"ارفعي" - Translation from Arabic to English

    • Raise
        
    • Lift
        
    • pick up
        
    • Put
        
    • it up
        
    • in the air
        
    • high
        
    • Get
        
    • Hold
        
    • Turn up
        
    So, the next time you want to leave your head in the sand, just Raise your hand, that's fine, Open Subtitles لذا في المرة القادمة التي تريدين أن تبقي بعيدة عن المشاكل فقط ارفعي يدكِ لا بأس بذلك
    Enemies, fly and fall. Circling arms, Raise a wall. Open Subtitles الأعداء , يطيروا ويسقطوا الأيادي الدوارة ارفعي جدار
    Lift some plastic, and you can buy whatever you want. Open Subtitles ارفعي بطاقة بلاستيكيّة وبإمكانك شراء ما تريدين
    Now, be grateful for your blessings, but Lift your needs and requests to Him. Open Subtitles وكوني شاكرة على بركاتك، لكن ارفعي احتياجك وطلباتك إليه.
    Come on, pick up, pick up, I know you're there. Open Subtitles ،هيا ، ارفعي السماعة ، ارفعيها أعلم أنك موجودة
    So chin up,Put your shoulders back,walk proud,strut a little. Open Subtitles لذا ارفعي ذقنكِ و كتفيكِ و سيري بفخر و تواضع
    If you don't like the way I'm handling things, take it up at the station. Open Subtitles إذا لم تعجبك الطريقة .التيأستخدمها. ارفعي بلاغاً للدائرة
    Raise your hand if you had sex this morning. Open Subtitles ارفعي يدك إن كنت قد مارست الجنس هذا الصباح
    If you wake up before the other participants, Raise your hand; do not wake the others. Open Subtitles لو استيقظتِ قبل المشاركين الآخرين ارفعي يديك لا توقظي الآخرين
    Relax, Trini, relax. Trust me! Raise your arms! Open Subtitles استرخ يا تريني، استرخ ثقي بي، ارفعي ذراعيك
    Raise your voice, and your mind will soar out to meet it. Open Subtitles ارفعي صوتك وقدرتك التخاطرية ستوصله إليهم.
    Raise your sword and run into battle and tell me what the inscription on your monument will read when the history books glorify you. Open Subtitles ارفعي سيفك وواجهي في المعركة وأخبريني ما النقش سيقرأ على تمثالك
    Lift her left shoulder so we can Get a better look. Can I do it? Open Subtitles ارفعي كتفها الأيسر حتّى نحصل على رؤية أفضل
    All right, Lift up your breast and Get as much of it onto the plate as you can. Open Subtitles حسناً ، ارفعي صدركِ و ادخلي أكبر قدر ممكن
    Lift your right foot a little. And spread your legs a bit more. Open Subtitles ارفعي قدمك اليمنى قليلاً وباعدي بين ساقيك أكثر
    Here. Lift up his head. I'll slide this underneath. Open Subtitles إليك، ارفعي رأسه وسأضع هذه بالأسفل
    Play the message, mama. Marta, if you're there, pick up. Open Subtitles شغلي الرساله ماما مارثا اذا كنت هنا ارفعي السماعة
    Maybe I'm not just the supporting player after all. Chloe, please pick up a white courtesy phone. Open Subtitles ربما انا لست الشخص الداعم بعد كل هذا كلوي, من فضلك ارفعي سماعة الهاتف الابيض
    That's good. Head up. Now Put your right hand out in front of you. Open Subtitles هذا جيد, ارفعي رأسك ضعي يداك اليمنى أمامك
    Turn it up, Porsha. Let's see what they after. Open Subtitles ارفعي الصوت يا (نيشا) لنعرف ما يسعون إليه
    Hands in the air! Open Subtitles ـ ارفعي يديكِ إلى الأعلى ـ لا يوجد أحد هُنا
    An animal, unstoppable hoofs rise high off the ground Open Subtitles # الحيوانات! لايمكنك إيقافها#. # ارفعي حوافركِ عن الأرض#
    Hop a leg over, Get your vagina on that seat, and ride into the future. Open Subtitles ارفعي ساقك وضعي مهبلك على الدراجة وسافري نحو المستقبل
    Hold your hand above your head. It'll drain the blood out. Open Subtitles ارفعي يدك فوق رأسك فسيقوم بحبس الدم
    OK, uh... Turn up... Turn up the epi drip. Open Subtitles حسناً، ارفعي معدّل السائل الموسِّع للشرايين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more