"اريد فعله" - Translation from Arabic to English

    • want to do
        
    • I wanna do
        
    • I wanted to do
        
    • wanna do is
        
    Look, anyway, I've decided this is what I want to do with the money from the house. Open Subtitles ..اسمع ، لقد قررت أن هذا ما اريد فعله .بالمال الذي حصلت عليه من المنزل
    Please don't force my hand. I don't want to do this. Open Subtitles أرجوك لا تجبريني على فعل هذا أنا لا اريد فعله
    All I want to do is to meet your brother Johann. Open Subtitles كل ما اريد فعله هو ان اصل الى اخيك جوهان
    All I wanna do is punch you in the face but I love you so much so I don't mean it. Open Subtitles كل ما اريد فعله هو ضربك على وجهك و لكن انا احبك جدا لذا انا لا اعني ما أقول
    Is it wrong that all I wanna do is draw a mustache on her and post it online? Open Subtitles هل هو خاطئ اذا كان كل ما اريد فعله هو رسم شارب عليها وأضع الصورة على الانترنت؟
    One morning I woke up, and I realized that the only thing I wanted to do, the only thing that mattered, was helping other people. Open Subtitles في صباح أحد الايام, استيقظت وادركت ان الشيء الوحيد الذي اريد فعله الشيء الوحيد الذي يهم
    All I want to do is smoke this doob and hang with my ride-or-die. Open Subtitles كل ما اريد فعله هو تدخين هذا الحشيش والتسكع مع صديقي المفضل
    But now I just want to do whatever the fu** it is I'm supposed to. Open Subtitles ولكن الان ما اريد فعله ايا كان .. انا يجب علي ؟
    And, yes, we're going through some things, but that has nothing to do with what I want to do here, now. Open Subtitles ونعم , نحن نمر بوقت عصيب لكن ليس لهذا اي علاقة بما اريد فعله هنا
    All I want to do is tell an interesting story, and I think you have one. Open Subtitles كل ما اريد فعله هو كتابة قصة مهمة و اظن انك تملكين واحدة
    I've got some ideas of what I want to do, but for now, this is it. Open Subtitles لدي بعض الافكار لما اريد فعله حى الآن هذا هو
    Yeah, what I want to do is I want to drink wine on the porch of that giant fucking Scarface mansion. Open Subtitles اجل ما اريد فعله هو شرب الخمر في شرفة ذلك القصر الضخم
    You think that I want to do this, that this is something I want to do, like I can't wait to go to war? Open Subtitles هل تعتقدين اني اريد فعل هذا ؟ هل هذا ما اريد فعله ؟ كـانني لا اطيق الانتظار للذهاب للحرب ؟
    I'm gonna do whatever it is I fucking want to do, and that's all there is to it. Open Subtitles انا سوف افعل اي شيئ اريد فعله وهذا كل شيئ بخصوص ذلك
    Until we have evidence that tells me this guy's legit, all I want to do is make sure he's okay. Open Subtitles حتى نحصل على الادله بان ما يقوله هذا الشخص حقيقى كل ما اريد فعله ان اتاكد ان هذا الرجل بخير
    So, what do I have to do to get what I wanna do? Open Subtitles حسنا ما الذي يتوجب علي فعله لاحصل على ما اريد فعله ؟
    I finally figure out what I wanna do with the rest of my life, and maybe I can't even do it anymore. Open Subtitles ما الذي اريد فعله لبقية حياتي، و ربما لن استطيع فعله بعد الان.
    All I wanna do is finish my Corn Pops and go to sleep. Open Subtitles كل ما اريد فعله هو انهاء ذرتي المفرقعه والخلود الى النوم
    This is just something I wanna do. Okay? Open Subtitles انه فقط شيء اريد فعله , حسنا ؟
    It's what I wanna do but I'm no actor. Not for real anyway. Open Subtitles - هذا ما اريد فعله ولكني لست ممثلا ليس في الحقيقة على اي حال
    Last thing I wanted to do is put pressure on you. Good. Open Subtitles آخر ما اريد فعله هو ان اضغط عليك - جيد -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more