"اريد منكم" - Translation from Arabic to English

    • I want you
        
    • I need you
        
    • need you guys
        
    • I'd like you
        
    • want you to
        
    • need you to
        
    • want you guys to
        
    I want you to forget everything that's come before this moment. Open Subtitles اريد منكم ان تنسوا كل حدث شيء قبل هذه اللحظه
    Know what, I want you boys to come over to my place tonight for Shabbat dinner. Open Subtitles هل تعلم، اريد منكم يا الفتية ان تأتون؟ الى منزلي من اجل تناول العشاء
    I want you guys to forget everything you think you know about The Games. Open Subtitles اريد منكم ان تنسوا كل شئ تعتقدون انكم تعلموه عن الالعاب
    So I need you to do a little something for me to prove your loyalty. Open Subtitles لذا اريد منكم عمل شي صغير لي حتى تثبتون لائكم
    And if they do go out, it will close a door for me, so what I need you guys to do at Thanksgiving is to create an atmosphere that's as desexualized as possible. Open Subtitles وإذا بدأوا بالمواعدة ذلك سيغلق ذلك باباً لي لذلك ما اريد منكم فعله في عيد الشكر هو خلق جوٍّ معدوم جنسياً بقدر إستطاعتم
    Actually, I'd like you all to clear the room. Open Subtitles بالواقع اريد منكم جميعا ان تخرجوا من الغرفه
    I worked hard doing it my way, and we survived, and that's what I want you to learn. Open Subtitles لقد عملت بجد من أجل ذلك، ونحن ناجون وها ما اريد منكم ان تتعلموه
    I want everybody, everybody in the audience and all of you at home right now, no matter what are you doing, I want you to take a deep breath. Open Subtitles الأن أريد الجميع، جميع من في الجمهور و كل شخصٍ في المنزل الأن ،بغض النظر عن ما تفعلونه اريد منكم ان تأخذوا نفساً عميقاً
    I want you all to know that I would never Open Subtitles . حسنا- اريد منكم جميعا ان تعرفوا انني سوف
    Uh, guys, I want you to go on ahead without me and warm up, okay? Open Subtitles حسنا ياشباب اريد منكم ان تذهبوا من دوني وتتمرنوا ، حسنا ؟
    I know, but that's what I want you all to do. Open Subtitles أعرف ، و لكن هذا كل ما اريد منكم جميعاً فعله
    I want you to listen to your partner and tell them what you think they're feeling. Open Subtitles اريد منكم ان تستمعوا لزملائكم وتخبروهم ما الذي تعتقدون انهم يشعرون به
    I want you to be completely honest with each other about everything. Open Subtitles اريد منكم ان تكونوا صادقين بالكامل مع بعضكم البعض عن كل شيء
    Now, I want you all to pretend that I'm a beautiful woman. Open Subtitles الان , اريد منكم ان تتظاهروا انني امرأة جميلة
    I want you to come one by one and take the helm for a few moments. Open Subtitles وهو لأجلهم ؟ اريد منكم ان تأتوا واحد تلو الأخر و تأخذوا الدفة لبضعة لحظات
    All right, I want you all to follow me down there. I'm gonna need your statements. Open Subtitles حسنا , اريد منكم جميعا ان تتبعوني احتاج الى شهادتكم
    I'm gonna stay as long as I can, but I want you guys to leave right now. Open Subtitles سأبقى هنا طالما استطيع اريد منكم المغادرة الأن
    Alright, I need you all to move away from the door as far away as possible. Open Subtitles حسناً اريد منكم الابتعاد قدر الإمكان عن الباب.
    I need you guys to hide in here. Open Subtitles اريد منكم ان تختبأوا هنا
    I'd like you to find three words that express your shared experience. Open Subtitles اريد منكم إيجاد ثلاث كلمات تعبّر عن تجاربكم المشتركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more