"ازعجك" - Translation from Arabic to English

    • bother you
        
    • upset you
        
    • disturb you
        
    • trouble you
        
    • bothering you
        
    • disturbing you
        
    • alarm you
        
    • I trouble
        
    • bothers you
        
    • bothered you
        
    • 'm bothering
        
    I can see that I have made a terrible mistake. And I'm very, very sorry and I promise I won't bother you again. Open Subtitles أنا أرى انني اقترفت خطأ كبير، وأنا آسفة جداً، وأعدك أنني لن ازعجك مرة أخرى.
    Riley. I'm really sorry to bother you at Travis' school. Open Subtitles رايلي" انا اسف حقا انا ازعجك" "في مدرسة "ترافيس
    And how he upset you by bringing his friend and how much he wishes he hadn't done that now because that seemed to spoil everything. Open Subtitles وكيف هو ازعجك حين احضر صديقه وكم يتمنى انه لم يفعل هذا لأنه بدا ان هذا افسد كل شيء
    I hate to disturb you, but there's a little trouble... about Mrs Hudson's papers having been blown overboard. Open Subtitles انا اكره ان ازعجك ، ولكن هناك مشكلة بسيطة بخصوص السيدة هدسون و اوراقها التى طارت فى البحر
    Perhaps I could trouble you to keep us notified of how the case proceeds. Open Subtitles ربما يمكنني أن ازعجك بإبقائي مطلعاً على الوضع عن تقدم القضية
    Yeah,and listen,by the way,I'm not gonna be bothering you with personal calls. Open Subtitles أجل , و اسمع , بالمناسبة , أنا لن ازعجك باتصالات خاصة
    I hope I'm not disturbing you. Open Subtitles ارجو انني لا ازعجك
    Please, ma'am, I don't come to your work and bother you in your tiny little cubicle. Open Subtitles من فضلك، سيدتي، انا لا أتي الى عملك و ازعجك في ركن كمبيوترك الصغير.
    Dear, would it bother you terribly if I ran home to rest? Open Subtitles عزيزي، هل ازعجك بشدة لو أسرعت للبيت لأرتاح؟
    Do your homework in the conference room no one will bother you. Open Subtitles لحل واجباتك المنزليه في غرفة الاجتماعات لا اريد ان ازعجك
    I know it's your private time. Can I bother you for a second? Open Subtitles انا اعلم انه وقتك الخاص هل من الممكن ان ازعجك للحظة؟
    Nick, I hate to bother you, but do you know anything about all this vandalism last night? Open Subtitles نيك, اكره ان ازعجك ولكن هل تعرف اي شئ عن التخريب ليلة امس؟
    And if it's nothing, then it's nothing and I won't bother you again. Open Subtitles واذا كان لاشيئ عندئذ لاشيئ وانا سوف لن ازعجك مرة اخرى
    Mr. Ellis, I need to ask you a few questions but I don't want to upset you. Open Subtitles سيد إيلس, احتاج ان اسألك بعض الاسئلة ولا اريد أن ازعجك
    I'm sorry if I disturb you, Rabbi Open Subtitles يؤسفني ان ازعجك يا سيد ولكني احتاج منك خدمة عظيمة
    Oh, Greg, honey, can I trouble you for some water without ice? Open Subtitles اوه غريغ هل ازعجك لبعض الماء بددون ثلج ؟
    Maybe I won't be bothering you anymore again after tonight. Open Subtitles ربما لن ازعجك ثانية بعد الآن بعد الليلة
    I hope I'm not disturbing you. Open Subtitles آمل اني لا ازعجك
    And I don't wanna alarm you, but I haven't been able Open Subtitles ولم اكن اريد ان ازعجك ولم اكن قادرة على ان
    If that guys bothers you again, let me know. Open Subtitles لو هذا الرجل ازعجك مره اخرى . اخبريني.
    - Must've really bothered you when Broden returned her. Open Subtitles لابد من ان الامر ازعجك عندما اعادها برودين
    Ma'am, I do not know how much you're aware of this, but, it's for taking care of my father that I'm bothering you with. Open Subtitles انا لا اعرف كم انتِ حريصة على هذا و لكن... . إنه من اجل الاعتناء بأبى لهذا انا ازعجك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more