Like the publishing deal that pays him 25 bucks a week? | Open Subtitles | مثل ان ينشر اغانيه ويتقاضى خمسة وعشرون دولار اسبوعيا ؟ |
I work at a daycare center three times a week! | Open Subtitles | انا اعمل فى مركز للرعايه الصباحيه ثلاث مرات اسبوعيا. |
The aerial inspection team currently conducts three to four flights a week. | UN | ويضطلع فريق التفتيش الجوي حاليا بما يتراوح بين ثلاث وأربع عمليات تحليق اسبوعيا. |
Although levels of employment for men and women were almost the same, with 80 per cent of women between the ages of 20 and 64 in the labour force, a large proportion worked part-time, i.e. between 20 and 34 hours per week. | UN | وبالرغم من أن معدلات التوظيف للرجال والنساء متماثلة تقريبا، مع وجود 80 في المائة من النساء بين سن 20 و 64 في القوى العاملة، فإن نسبة كبيرة تعمل بصورة غير متفرغة، أي بين 20 و 34 ساعة اسبوعيا. |
And so it is the recommendation of this board that every week each class will alternate turns giving up their recesses and instead reporting to P.E. | Open Subtitles | و لذا فإن التوصيه من هذا المجلس انه اسبوعيا سيتناوب كل صف على التخلي عن استراحته و سيقدمون التقرير الى ال بي اي |
(iii) Twice a week, 36 POLISARIO delegates must travel by air to and from Tindouf to participate in identification in the Lagneia, Es Semara and Ad Dakhla camps, as well as at Zouerate and Nouadhibou in Mauritania; | UN | ' ٣ ' يجب أن يسافر ٣٦ مندوبا للبوليساريو عن طريق الجو مرتين اسبوعيا من تندوف وإليها للمشاركة في عملية تحديد الهوية في مخيمات مغنية وسمارة والداخلة فضلا عن زويرات ونواديبو في موريتانيا؛ |
I, I just can't survive on $400 a week. | Open Subtitles | أنا.. لا يمكنني ان اعيش بـ 400 دولار اسبوعيا |
Well, twice-divorced guy, going to therapy once a week ... healthy. | Open Subtitles | حسنا اثنان مطليقين يذهبون لجلسة اسبوعيا صحّي |
They only come once a week and I don't want the house stinking. | Open Subtitles | انهم يأتوا مرة واحدة اسبوعيا و انا لا اريد لمنزلى ان يصبح كريه الرائحة |
Uh, $200 a week, which will be applied to your $200 a week room and board. | Open Subtitles | مئتا دولار اسبوعيا والذي سوف يستخدم مع مبلغ المئتي اسبوعيا الخاصة بالمسكن والمأكل |
A character witness who traveled 300 miles once a week to see his friend in prison. | Open Subtitles | شاهد سافر مرة اسبوعيا مسافة 300 ميل ليرى صديقه بالسجن |
Jason was at the hearing and he visited Mark once a week in prison, so, close? | Open Subtitles | جيسون كان موجودا عند النطق بالحكم و زار مارك مرة اسبوعيا بالسجن لذا مقربان؟ |
He wants six grand up front and a job at $400 a week. | Open Subtitles | يريد ستة الاف كمقدمة ووظيفة بـ 400 دولار اسبوعيا. |
and I'll pay you back, $250 a week, and then we can take care of this Al-Qaeda issue together. | Open Subtitles | و ساردها لك 250 دولار اسبوعيا هكذا سنستطيع الاهتمام بمسألة القاعدة سوية |
I worked for that man 60 hours a week for 10 years, and now that I want to start my own company, he not only wants to crush me, but he told people I stole the idea. | Open Subtitles | لقد عملت للرجل لـ60 اسبوعيا في عشر سنوات و الآن عندما أردت أن ابدأ شركتي الخاصة هو لم يحطمني فحسب |
He'll come pick her up for dinner once, Twice a week. | Open Subtitles | سيأتي ليصطحبها للعشاء مره او مرتين اسبوعيا |
The rate of new arrivals to Jalalabad remains steady at about 2,000 persons per week. | UN | وما زال القادمون الجدد إلى جلال أباد يتوافدون عليها بمعدل ثابت، حوالي ٠٠٠ ٢ شخص اسبوعيا. |
(iv) Three more flights are required per week originating from both Lagneia and Tindouf to each centre to exchange tribal representatives. | UN | ' ٤ ' يلزم القيام بثلاث رحلات أخرى اسبوعيا من كل من مغنية وتندوف الى كل مركز لتبادل ممثلي القبائل. |
Radio Montserrat, which is fully owned by the Government, has three broadcasting transmitters; its programmes are on the air for 120 hours per week. | UN | وﻹذاعة مونتسيرات التي تملكها الحكومة بالكامل ثلاث محطات للارسال تبث برامج على الهواء مجموع مدتها ١٢٠ ساعة اسبوعيا. |
You've got to report to your parole officer every week. | Open Subtitles | عليك أن تقدم تقريراً اسبوعيا عنك لمركز الشرطة |
At the height of their effort, 500 workers... .. were dying every week from malaria and yellow fever. | Open Subtitles | كانوا يستخدمون وقتها ا500 عامل كانوا يموتون اسبوعيا من الملاريا والحمى |
(f) Mr. Paul and Mr. Mulyata the first being a mechanic by profession, and resident in Solwezi, whose means of transport are hired weekly by UNITA in Cazombo; | UN | )و( السيد بول والسيد مولياتا، واﻷول حرفته ميكانيكي ويقيم في سولويزي، وتستأجر يونيتا اسبوعيا وسائل النقل التي يملكها في كازومبو؛ |