"استئمانيا للتبرعات" - Translation from Arabic to English

    • voluntary trust
        
    The United Nations Environment Programme, within its current mandate, was requested to serve as secretariat of the framework and was asked to establish a voluntary trust fund to support the implementation thereof. UN وطُلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في إطار ولايته الحالية، أن يتولى مهمة أمانة الإطار والتُمس منه أن ينشئ صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل دعم تنفيذه.
    The Group of 77 also proposed to upgrade the United Nations Fund for South-South Cooperation to a fully functioning voluntary trust fund. UN واقترحت مجموعة الـ 77 أيضا رفع مستوى صندوق الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب كي يصبح صندوقا استئمانيا للتبرعات يعمل على الوجه الأكمل.
    The Secretary-General was requested by this body to establish a voluntary trust fund to defray the cost of participation in the meetings of the Commission of the developing States members. UN وطلبت هذه الهيئة من الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا للتبرعات لدفع تكاليف مشاركة الدول الأعضاء النامية في اجتماعات اللجنة.
    In relation to the financing of the participation of members of the Commission from developing States, a voluntary trust fund was established by the Secretary-General in response to the request contained in paragraph 20 of General Assembly resolution 55/7. UN وبالنظر إلى تمويل تكاليف اشتراك أعضاء اللجنة الآتين من دول نامية، أنشأ الأمين العام صندوقا استئمانيا للتبرعات استجابة للطلب الوارد في الفقرة 20 من قرار الجمعية العامة 55/7.
    80. On 30 October 2000, the General Assembly, in resolution 55/7 entitled " Oceans and the law of the sea " , requested the Secretary-General to establish and administer a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes by the Tribunal. UN 80 - في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 55/7 المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، أن ينشئ ويدير صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.
    The Secretary-General has established a voluntary trust fund for cases in which the requesting Member State is unable to finance, in whole or in part, the electoral verification mission. UN ٣٥ - وقد أنشأ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا للتبرعات للحالات التي تعجز فيها دولة طالبة عضو عن أن تمول كليا أو جزئيا بعثة تحقق انتخابية.
    5. Invites the United Nations Development Programme to establish a voluntary trust fund for the promotion of South-South cooperation and invites all countries to contribute to the fund; UN ٥ - تدعو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى أن ينشئ صندوقا استئمانيا للتبرعات لتشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب وتدعو جميع البلدان إلى المساهمة في ذلك الصندوق؛
    5. Invites the United Nations Development Programme to establish a voluntary trust fund for the promotion of South-South cooperation and invites all countries to contribute to the fund; UN ٥ - تدعو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى أن ينشئ صندوقا استئمانيا للتبرعات لتشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب وتدعو جميع البلدان إلى المساهمة في ذلك الصندوق؛
    88. The General Assembly, in resolution 55/7 of 30 October 2000, requested the Secretary-General to establish and administer a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes by the Tribunal. UN 88 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 55/7، المؤرخ 30 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، أن ينشئ ويدير صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.
    94. The General Assembly, in resolution 55/7 of 30 October 2000, requested the Secretary-General to establish and administer a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes by the Tribunal. UN 94 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 55/7 المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، أن ينشئ ويدير صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.
    82. On 30 October 2000, the General Assembly, in resolution 55/7 entitled " Oceans and the law of the sea " , requested the Secretary-General to establish and administer a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes by the Tribunal. UN 82 - في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 55/7 المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، أن ينشئ ويدير صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.
    83. On the basis of General Assembly resolution 55/7, entitled " Oceans and the law of the sea " , a voluntary trust fund was established by the Secretary-General to assist States when disputes are settled by the Tribunal. UN 83 - استنادا إلى قرار الجمعية العامة 55/7، المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، أنشأ الأمين العام صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول عند قيام المحكمة بتسوية منازعاتها.
    " to establish, in accordance with United Nations financial regulations, a voluntary trust fund for cases where the requesting Member State is unable to finance, in whole or in part, the electoral verification mission and to propose guidelines for disbursements therefrom " . UN " أن ينشئ وفقا للقواعد المالية لﻷمم المتحدة صندوقا استئمانيا للتبرعات للحالات التي تكون فيها الدولة العضو الطالبة عاجزة عن التمويل الكلي أو الجزئي لبعثة التحقق من الانتخابات، وأن يقترح مبادئ توجيهية لﻹنفاق من ذلك الصندوق " .
    83. On 30 October 2000, the General Assembly, in its resolution 55/7 entitled " Oceans and the law of the sea " , requested the Secretary-General to establish and administer a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes through the Tribunal. UN 83 - في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 55/7 المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، أن ينشئ ويدير صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.
    1. At its eighth session, the Assembly of the International Seabed Authority requested the Secretary-General to establish, as an interim measure, a voluntary trust fund for the purpose of defraying the cost of participation of members of the Legal and Technical Commission from developing countries and members of the Finance Committee from developing countries in the meetings of the Commission and of the Committee. UN 1 - طلبت جمعية السلطة الدولية لقاع البحار، في دورتها الثامنة، إلى الأمين العام أن ينشئ، كتدبير مؤقت، صندوقا استئمانيا للتبرعات بغرض تسديد تكلفة مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية وأعضاء لجنة المالية من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية.
    86. On 30 October 2000, the General Assembly, in its resolution 55/7 entitled " Oceans and the law of the sea " , requested the Secretary-General to establish and administer a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes through the Tribunal. UN 86 - في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 55/7 المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، أن ينشئ ويدير صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.
    88. On 30 October 2000, the General Assembly, in its resolution 55/7, entitled " Oceans and the law of the sea " , requested the Secretary-General to establish and administer a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes through the Tribunal. UN 88 - في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 55/7 المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، أن ينشئ ويدير صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.
    9. Requests the Secretary-General to establish a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes through the Tribunal, and to report annually to the Meeting of States Parties to the Convention on the status of the fund; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق المحكمة، وأن يقدم تقريرا سنويا إلى اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية بشأن حالة الصندوق()؛
    I wish to draw the attention of delegates to General Assembly resolution 55/7, entitled " Oceans and the law of the sea " , of 30 October 2000, whereby the Assembly requested the Secretary-General to establish and administer a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes through the Tribunal. UN وأود أن استرعي انتباه الوفود إلى قرار الجمعية العامة 55/7 المعنون " المحيطات وقانون البحار " المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الذي طلبت الجمعية بمقتضاه إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.
    74. On 30 October 2000, the General Assembly, in resolution 55/7 on oceans and the law of the sea, requested the Secretary-General to establish and administer a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes by the Tribunal. UN 74 - في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 55/7 المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، أن ينشئ ويدير صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more