"استبدلت" - Translation from Arabic to English

    • replaced
        
    • replace
        
    • switched
        
    • exchanged
        
    • been changed
        
    • swapped
        
    • traded in
        
    • changeling
        
    • You traded
        
    • the commutation of the
        
    KOC further states that pumping units at the wells were repaired or replaced, sometimes with units from other wells. UN وتذكر الشركة كذلك أن وحدات الضخ في الآبار قد أصلحت أو استبدلت أحياناً بوحدات من آبار أخرى.
    We know Lynn Dempsey replaced some candy from the bowl. Open Subtitles نعلم ان لين ديمبسي استبدلت بعض الحلوى من الوعاء
    I also replaced the cam chain and adjusted the tension. Open Subtitles كما أنى استبدلت السير و قمت بضبط ضغط العجل
    The car looks new, did you replace the bumper? Had an accident? Open Subtitles السيارة تبدو جديدة, هل استبدلت مصدّ الصدمات؟
    She actually switched us from paper plates to eco-friendly bamboo. Open Subtitles في الحقيقة، لقد استبدلت صحون الورق بالخيزران، صديق البيئة
    Roof top coverings replaced, new garbage pits dug and piping system maintained UN استبدلت أغطية السطوح العلوية، وتم حفر مقالب قمامة جديدة وصيانة شبكات الأنابيب
    The mercury cell process was replaced by ion-exchange membrane method in all caustic soda manufacturing factories in Japan by 1986. UN استبدلت عملية الخلية الزئبقية بطريقة غشائية لتبادل الأيونات في جميع مصانع تصنيع الصودا الكاوية في اليابان قبل عام 1986
    The Federal Ministry of Social Development, in coordination with the provinces, has replaced 50 separate programmes by three essential lines of work. UN وقد استبدلت الوزارة الاتحادية للتنمية الاجتماعية، بالتنسيق مع المقاطعات، 50 برنامجا منفصلا بثلاثة خطوط أساسية للعمل.
    The Panel has calculated these adjustments by reference to its estimate of the age and type of goods that the Transferred Goods replaced. UN وقد حسب الفريق هذه التسويات بالرجوع إلى التقدير الذي وضعه لعمر ونوع السلع التي استبدلت بالسلع المحولة.
    Moreover, UNIFIL has replaced 254 desktop computers and 38 laptops during the last three financial periods. UN علاوة على ذلك، استبدلت القوة 254 حاسوبا منضديا و 38 حاسوبا حجريا خلال الفترات المالية الثلاث الأخيرة.
    Thus, starting in 1997 and ending in 2001, UNMIBH would have replaced a total of 1,229 vehicles. UN وبالتالي، تكون البعثة قد استبدلت ما مجموعه 229 1 مركبة بدءاً من عام 1997 وحتى عام 2001.
    I am thankful to the Governments who have replaced or extended the terms of duty of the staff and hope that steady contribution in this regard will be maintained. UN وأقدم شكري إلى الحكومات التي استبدلت الموظفين أو مدت فترة عملهم، وآمل أن تستمر المساهمة الثابتة في هذا الصدد.
    After the competence of some of its members had been called into question, the commission had been replaced by another body, which had also been unable to function. UN ونظرا ﻷن كفاءة بعض أعضائها كانت محل شك، استبدلت هذه اللجنة بهيئة أخرى لم تستطع هي اﻷخرى أن تعمل.
    I'm thankful to the Governments who have replaced or extended the terms of duty of the staff. UN وأود أن أعرب عن شكري للحكومات التي استبدلت أو مددت فترة خدمة الموظفين.
    I'm thankful to the Governments who have replaced or extended the terms of duty of the staff and hope that steady contribution in this field would be maintained. UN وأود أن أعرب عن شكري للحكومات التي استبدلت أو مددت فترة خدمة الموظفين وآمل أن تستمر المساهمة المنتظمة في هذا الميدان.
    While the consumption of some metals per unit of GDP, such as tin and zinc, has fallen considerably, several other metals, such as steel and copper, have only been replaced by other metals, plastics or wood. UN وبينما انخفض استهلاك بعض المعادن مثل الصفيح والزنك لكل وحدة من الناتج المحلي الإجمالي انخفاضا كبيرا، فإن عدة معادن أخرى مثل الحديد والنحاس قد استبدلت فحسب بمعادن أخرى أو باللدائن أو الأخشاب.
    However, aerial application of mirex was replaced by mound application because of suspected toxicity to estuarine species. UN بيد أن التطبيقات الجوية للميركس استبدلت بتطبيقات ركامية بسبب سميته المتوهمة للأنواع الموجودة في مصبات الأنهار.
    The car looks new, did you replace the bumper? Open Subtitles السيارة تبدو جديدة, هل استبدلت مصدّ الصدمات؟
    Since I switched him from the dry to the moist, he's been tootin'the brown whistle. Open Subtitles منذ أن استبدلت طعامه الجاف بطعام رطب بدأت رائحته بالتدهور
    It quickly became apparent that the United Nations had exchanged the shackles of the cold war for the straitjacket of Member State complacency and great Power indifference. UN فسرعان ما اتضح أن الأمم المتحدة قد استبدلت بقيود الحرب الباردة قيودا شديدة تتمثل في إعجاب الدول الأعضاء بالذات وتزايد لا مبالاة الدولتين العظميين.
    Police indicated that the two were driving a stolen car from Tulkarm whose licence plates had been changed. UN وأشارت الشرطة أن الرجلين كانا يقودان سيارة مسروقة من طولكرم وأن لوحة السيارة قد استبدلت.
    Because I swapped the other for a servant boy. Open Subtitles ‫لأنني استبدلت جسد الفرد الآخر ‫مع فتى خادم
    I got a refund on one ticket and traded in the other to buy two coach tickets and to pay for a cheap hotel. Open Subtitles استرجت مال تذكرة واحدة و استبدلت بالآخرى لكى اشترى تذاكر مقاعد متوسطة و لكى اسدد للفندق الرخيص.
    I think Elena may be a changeling. Open Subtitles أعتقد أن (إلينا)قد تكون استبدلت
    You traded in your Porsche for an Audi because you're afraid you'll lose your job. Open Subtitles استبدلت سيارة البورش بآخرى من ماركة اودي لأنك خائف من خسارة عملك
    It notes with concern that, following the transmittal of the Committee's decision on admissibility, the State party has limited itself to informing the Committee about the commutation of the author's death sentence and that no information has been received from the State party clarifying the matter raised by the present communication. UN وتلاحظ اللجنة بقلق أن الدولة الطرف بعد إحاطتها علما بقرار اللجنة بشأن المقبولية، اكتفت بإبلاغ اللجنة بأن عقوبة اﻹعدام استبدلت بالسجن المؤبد ولم ترد أي معلومات من الدولة الطرف توضح المسألة التي أثارها هذا البلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more