short-term investments at lower cost or market value | UN | استثمارات قصيرة الأجل بأقل من التكلفة أو القيمة السوقية |
short-term investments at lower of cost or market value | UN | استثمارات قصيرة الأجل مقومة بقيمة التكلفة أو السوق أيهما أقل |
UNRWA holds no short-term investments. Receivables | UN | ولا تحتفظ الأونروا بأي استثمارات قصيرة الأجل. |
UNRWA holds no short-term investments. Receivables | UN | ولا تحتفظ الأونروا بأي استثمارات قصيرة الأجل. |
short-term investments at lower of book or fair value | UN | استثمارات قصيرة الأجل بقيمة أقل من قيمتها الدفترية أو القيمة العادلة |
short-term investments at market value | UN | استثمارات قصيرة الأجل بالقيمة السوقية |
The Endowment Fund had short-term investments of $8.7 million and long-term investments of $248.5 million, whose market values were $8.8 million and $259.7 million respectively. | UN | وكان لدى صندوق الهبات استثمارات قصيرة الأجل قدرها 8.7 ملايين دولار واستثمارات طويلة الأجل قدرها 248.5 مليون دولار، بلغت القيمة السوقية لهما 8.8 ملايين دولار و 259.7 مليون دولار، على التوالي. |
The Endowment Fund had short-term investments of $6.6 million and long-term investments of $256.5 million, the market values of which were $6.6 million and $287.6 million respectively. | UN | وكان لدى صندوق الهبات استثمارات قصيرة الأجل قدرها 6.6 ملايين دولار واستثمارات طويلة الأجل قدرها 256.5 مليون دولار، بلغت القيمة السوقية لهما 6.6 ملايين دولار و 287.6 مليون دولار، على التوالي. |
short-term investments | UN | استثمارات قصيرة الأجل |
short-term investments | UN | استثمارات قصيرة الأجل |
The asset allocation as at 31 August 2002 was 50.7 per cent equities, 32.9 per cent bonds, 5.9 per cent real estate and 10.4 per cent short-term investments. | UN | وفي 31 آب/أغطس 2002 كان توزيع الأصول كما يلي: 50.7 في المائة أسهم، و 32.9 في المائة سندات، و 5.9 في المائة عقارات، و 10.4 في المائة استثمارات قصيرة الأجل. |
9.1 The Registrar may make prudent short-term investments of moneys not needed for immediate requirements and shall inform the Tribunal and the Meeting of States Parties periodically of such investments. | UN | 9-1 للمسجل أن يوظف أموال المحكمة التي لا تكون لازمة لتلبية الاحتياجات الفورية في استثمارات قصيرة الأجل تتسم بالحذر، ويقوم بصورة دورية بإبلاغ المحكمة واجتماع الدول الأطراف بتلك الاستثمارات. |
" 9.1 The Registrar may make prudent short-term investments of moneys not needed for immediate requirements and shall inform the Tribunal and the Meeting of States Parties periodically of such investments. | UN | " 9 - 1 للمسجل أن يوظف أموال المحكمة التي لا تكون لازمة لتلبية الاحتياجات الفورية في استثمارات قصيرة الأجل تتسم بالحذر، ويقوم بصورة دورية بإبلاغ المحكمة واجتماع الدول الأطراف بتلك الاستثمارات. |
In addition to cash and term deposits of $12.5 million, the Endowment Fund had short-term investments of $12.1 million and long-term investments of $262.0 million, the market values of which were $12.2 million and $278.9 million, respectively. | UN | وإضافة إلى الودائع النقدية والودائع لأجل التي تبلغ قيمتها 12.5 مليون دولار، كان لدى صندوق الهبات استثمارات قصيرة الأجل قدرها 12.1 مليون دولار واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 262 مليون دولار، وتبلغ قيمتها السوقية 12.2 مليون دولار و 278.9 مليون دولار، على التوالي. |
short-term investments | UN | استثمارات قصيرة الأجل |
REGULATION 9 Investment of funds 9.1 The Registrar may make prudent short-term investments of moneys not needed for immediate requirements and shall inform the Tribunal and the Meeting of States Parties periodically of such investments. | UN | 9-1 للمسجل أن يوظف أموال المحكمة التي لا تكون لازمة لتلبية الاحتياجات الفورية في استثمارات قصيرة الأجل تتسم بالحذر، ويقوم بصورة دورية بإبلاغ المحكمة واجتماع الدول الأطراف بتلك الاستثمارات. |
REGULATION 9: Investment of funds 9.1 The Registrar may make prudent short-term investments of moneys not needed for immediate requirements and shall inform the Tribunal and the Meeting of States Parties periodically of such investments. | UN | 9-1 للمسجل أن يوظف أموال المحكمة التي لا تكون لازمة لتلبية الاحتياجات الفورية في استثمارات قصيرة الأجل تتسم بالحذر، ويقوم بصورة دورية بإبلاغ المحكمة واجتماع الدول الأطراف بتلك الاستثمارات. |
9.1 The Registrar may make prudent short-term investments of moneys not needed for immediate requirements and shall inform the Tribunal and the Meeting of States Parties periodically of such investments. | UN | 9-1 للمسجل أن يوظف أموال المحكمة التي لا تكون لازمة لتلبية الاحتياجات الفورية في استثمارات قصيرة الأجل تتسم بالحذر، ويقوم بصورة دورية بإبلاغ المحكمة واجتماع الدول الأطراف بتلك الاستثمارات. |
short-term investments | UN | استثمارات قصيرة الأجل |
9.1 The Registrar may make prudent short-term investments of moneys not needed for immediate requirements and shall inform the Tribunal and the Meeting of States Parties periodically of such investments. | UN | 9-1 للمسجل أن يوظف أموال المحكمة التي لا تكون لازمة لتلبية الاحتياجات الفورية في استثمارات قصيرة الأجل تتسم بالحذر، ويقوم بصورة دورية بإبلاغ المحكمة واجتماع الدول الأطراف بتلك الاستثمارات. |