"استجابة للطلبات الواردة من الحكومات" - Translation from Arabic to English

    • in response to requests from Governments
        
    To provide advisory services and training in response to requests from Governments to promote the strengthening of mechanisms to enhance the integration of human rights into national development; UN تقديم الخدمات الاستشارية والتدريب استجابة للطلبات الواردة من الحكومات بهدف تشجيع تعزيز الآليات الرامية إلى تحسين إدماج حقوق الإنسان في التنمية الوطنية؛
    The advisory services are made available in response to requests from Governments and involve advisory missions on an individual or joint multidisciplinary basis. UN وتقدم الخدمات الاستشارية استجابة للطلبات الواردة من الحكومات وتشمل القيام بمهام استشارية على أساس فردي أو مشترك متعدد التخصصات.
    :: To provide advisory services and training in response to requests from Governments to promote the strengthening of mechanisms to enhance the integration of human rights into national development UN تقديم الخدمات الاستشارية والتدريب استجابة للطلبات الواردة من الحكومات بهدف تشجيع تعزيز الآليات الرامية إلى تحسين إدماج حقوق الإنسان في التنمية الوطنية
    The advisory services are made available in response to requests from Governments and involve advisory missions on an individual or joint multidisciplinary basis. UN وتقدم الخدمات الاستشارية استجابة للطلبات الواردة من الحكومات وتشمل القيام بمهام استشارية على أساس فردي أو مشترك متعدد التخصصات.
    :: To provide advisory services and training in response to requests from Governments to promote the strengthening of mechanisms to enhance the integration of human rights into national development UN :: تقديم الخدمات الاستشارية والتدريب استجابة للطلبات الواردة من الحكومات لتشجيع تعزيز الآليات الرامية إلى تحسين إدماج حقوق الإنسان في التنمية الوطنية
    Specific budget estimates were foreseen, and the Office of the United Nations High Commissioner was designated as the implementing agency in response to requests from Governments. UN وتم توقع تقديرات محددة للميزانية وعين مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية بوصفه الوكالة المنفذة استجابة للطلبات الواردة من الحكومات.
    :: To provide advisory services and training in response to requests from Governments to promote the strengthening of mechanisms to enhance the integration of human rights into national development. UN :: تقديم الخدمات الاستشارية والتدريب استجابة للطلبات الواردة من الحكومات لتشجيع تعزيز الآليات الرامية إلى تحسين إدماج حقوق الإنسان في التنمية الوطنية
    The advisory services are made available in response to requests from Governments and involve advisory missions on an individual or joint multidisciplinary basis. UN والخدمات الاستشارية تتاح استجابة للطلبات الواردة من الحكومات وتشمل القيام بمهام استشارية على أساس فردي أو مشترك متعدد التخصصات.
    (i) Advisory services (regular budget and extrabudgetary): approximately 1,600 short-term missions will be organized in response to requests from Governments and institutions at the regional, subregional and national levels to assess, design, formulate and implement specific technical cooperation projects or components of programmes. UN ' 1` الخدمات الاستشارية (من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): سيجري تنظيم زهاء 600 1 بعثة قصيرة الأجل، استجابة للطلبات الواردة من الحكومات والمؤسسات على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي، بغية تقييم وتصميم وصياغة وتنفيذ مشاريع أو مكونات برامج محددة تتعلق بالتعاون التقني.
    (i) Advisory services (regular budget and extrabudgetary): approximately 1,900 short-term missions will be organized in response to requests from Governments and institutions at the regional, subregional and national levels to assess, design, formulate and implement specific technical cooperation projects or components of programmes. UN ' 1` الخدمات الاستشارية (من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): سيجري تنظيم زهاء 900 1 بعثة قصيرة الأجل، استجابة للطلبات الواردة من الحكومات والمؤسسات على الأصعدة الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية، بغية تقييم وتصميم وصياغة وتنفيذ مشاريع أو مكونات برامج محددة تتعلق بالتعاون التقني.
    (i) Advisory services (regular budget and extrabudgetary): approximately 3,000 short-term missions will be organized in response to requests from Governments and institutions at the national, subregional and regional levels to assess, design, formulate and implement specific technical cooperation projects or components of programmes. UN ' 1` الخدمات الاستشارية (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): سيجري تنظيم ما يقرب من 000 3 بعثة قصيرة الأجل، استجابة للطلبات الواردة من الحكومات والمؤسسات على الأصعدة الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية، بغية تقييم وتصميم وصياغة وتنفيذ مشاريع أو مكونات برامج محددة تتعلق بالتعاون التقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more