Moreover, the special index was an element that was aimed at taking into account taxes levied on pension benefits. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الرقم القياسي الخاص عنصر يهدف إلى مراعاة الضرائب المفروضة على استحقاقات المعاشات التقاعدية. |
Report of the Secretary-General on a proposal for a mechanism to determine retirement pension benefits | UN | تقرير الأمين العام عن اقتراح آلية لتحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية |
Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. | UN | كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
pension entitlements and Client Servicing | UN | استحقاقات المعاشات التقاعدية وتقديم الخدمات للزبائن |
pension entitlements and Client Services New post Benefits Officer 1 P-3 | UN | قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء |
Therefore, a defned-benefit scheme remains the most appropriate pension benefit design for United Nations staff members. | UN | ولذلك، يظل النظام المحدد الاستحقاقات أنسب نظام لتحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
4. With the adoption of General Assembly resolution 45/250 B, the pension entitlement was changed to a fixed amount. | UN | 4 - ومع اتخاذ قرار الجمعية العامة 45/250 باء، تمّ تغيير استحقاقات المعاشات التقاعدية إلى مبلغ ثابت. |
He noted that pension benefits and an analysis of income replacement ratios would be included in the study. | UN | ولاحظ أن الدراسة ستشمل استحقاقات المعاشات التقاعدية وتحليلا لنسب استبدال الدخل. |
Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. | UN | كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
This lump-sum benefit is distinct from the applicable survivors' pension benefits. | UN | واستحقاق المبلغ الإجمالي هذا مختلف عن استحقاقات المعاشات التقاعدية المطبقة الممنوحة للورثة. |
Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. | UN | كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. | UN | كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
After the amendment, there was a 8.2 per cent rise in overall pension benefits between 1994 and 1999. | UN | وبعد التعديل، سجل ارتفاع بنسبة 8.2 في المائة في استحقاقات المعاشات التقاعدية الإجمالية خلال الفترة بين عامي 1994 و1999. |
Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. | UN | كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. | UN | كما تستخدم مبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
In the Western Europe and Others region, there is an emphasis on reviewing pension benefits for women. | UN | وفي بلدان أوروبا الغربية ومناطق أخرى، ينصب التشديد على إعادة النظر في استحقاقات المعاشات التقاعدية للنساء. |
That provision stipulates that pensions in payment shall automatically be revised by the same percentage and at the same date as pension entitlements. | UN | وتنص هذه الفقرة على أن تنقح بصورة آلية المعاشات التقاعدية الجاري دفعها بنفس النسبة المئوية وفي نفس موعد استحقاقات المعاشات التقاعدية. |
Ms. N. Fitzgerald, Chief, pension entitlements Section | UN | فيتزجيرالد، رئيسة، قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية |
pension entitlements and Client Services Section | UN | قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء |
The statistician would provide technical guidance and advice on statistical development in support of pension benefit analyses. | UN | وسيقدم الخبير الإحصائي توجيها ومشورة تقنيين بشأن التنمية الإحصائية دعما لتحليل استحقاقات المعاشات التقاعدية. |
4. With the adoption of General Assembly resolution 45/250, the pension entitlement was changed to a fixed amount. | UN | 4 - ومع صدور قرار الجمعية العامة 45/250، تمّ تغيير استحقاقات المعاشات التقاعدية إلى مبلغ ثابت. |
For purposes of comparison, the Advisory Committee had requested information on the retirement benefits payable to other Secretariat and non-Secretariat officials and to the judges of the International Criminal Court. | UN | ولأغراض المقارنة، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن استحقاقات المعاشات التقاعدية الواجبة الدفع لمختلف مسؤولي الأمانة العامة وغيرهم من المسؤولين، ولقضاة المحكمة الجنائية الدولية. |
The Committee reiterates its recommendation that the State party promote the adoption of an inter-Entity agreement on pension rights and to ensure the implementation of the inter-Entity agreement on health insurance with a view to guaranteeing access to pension benefits and health care by persons who move from one Entity to another. | UN | تكرر اللجنة توصيتها للدولة الطرف بالتشجيع على اعتماد اتفاق بين الكيانين بشأن حقوق المعاش التقاعدي وكفالة تنفيذ الاتفاق المشترك بين الكيانين بشأن التأمين الصحي، وذلك بهدف ضمان حصول الأشخاص الذين ينتقلون من كيان إلى آخر على استحقاقات المعاشات التقاعدية والرعاية الصحية. |
13. In his report, the Secretary-General alludes to the possible disadvantages of some of the retirement benefit design options. | UN | 13 - ويُلمِّح الأمين العام، في تقريره، إلى النقائص المحتملة لبعض الخيارات المقترحة لنظام استحقاقات المعاشات التقاعدية. |