"استحقاق العجز" - Translation from Arabic to English

    • disability benefit
        
    • been entitled
        
    • invalidity benefit
        
    • of disability
        
    A disability benefit is payable to a participant incapacitated for further service for a period likely to be permanent or of long duration. UN يُدفع استحقاق العجز للمشترك الذي لم يعد قادرا على العمل لفترة يُحتمل أن تكون طويلة الأمد أو دائمة.
    Furthermore, in such a case the disability benefit period will be recognized as contributory service, without the payment of any contributions; UN علاوة على ذلك، ستعتبر فترة استحقاق العجز في هذه الحالة على أنها خدمة محسوبة في المعاش التقاعدي، دون دفع أية اشتراكات؛
    A disability benefit is payable to a participant incapacitated for further service for a period likely to be permanent or of long duration. UN يُدفع استحقاق العجز لأي مشترك عاجز عن الاستمرار في أداء عمله لفترة يُحتمل أن تكون دائمة أو طويلة الأمد.
    A disability benefit is payable to a participant incapacitated for further service for a period likely to be permanent or of long duration. UN يُدفع استحقاق العجز لأي مشترك عاجز عن الاستمرار في أداء عمله لفترة يُحتمل أن تكون دائمة أو طويلة الأمد.
    If the participant is under normal retirement age, it is payable at the rate of the retirement benefit to which the participant would have been entitled if he or she had remained in service until normal retirement age and his or her final average remuneration had remained unchanged. UN وإذا كان المشترك دون السن العادية للتقاعد، فيدفع استحقاق العجز بمعدل الاستحقاق التقاعدي الذي كان سيُدفع إليه لو ظل في الخدمة حتى السن العادية للتقاعد وظل متوسط أجره النهائي دون تغيير.
    Non-contributory invalidity benefit (managed by the Autonomous Communities); UN استحقاق العجز غير القائم على الاشتراكات (يدار من قبل مناطق الحكم الذاتي)؛
    A disability benefit is payable to a participant incapacitated for further service for a period likely to be permanent or of long duration. UN يُدفع استحقاق العجز للمشترك الذي لم يعد قادرا على مواصلة العمل لفترة يُحتمل أن تكون طويلة الأمد أو دائمة.
    This Act was subsequently repealed. However a Government pension is paid to persons still entitled to a disability benefit. UN وقد ألغي هذا القانون، إلا أن الحكومة تدفع معاشاً للأشخاص الذين ما زالوا يتمتعون بالحق في الحصول على استحقاق العجز.
    The disability benefit is payable at the standard or minimum annual rate for a retirement benefit if the participant has reached at least normal retirement age at the time of disability. UN ويُدفع استحقاق العجز بالمعدل السنوي القياسي أو بالحد الأدنى للمعدل السنوي للاستحقاقات التقاعدية إذا كان المشترك قد بلغ على الأقل السن العادية للتقاعد عند إصابته بالعجز.
    The disability benefit is payable at the standard or minimum annual rate for a retirement benefit if the participant has reached at least normal retirement age at the time of disability. UN ويُدفع استحقاق العجز بالمعدل السنوي القياسي أو بالحد الأدنى للمعدل السنوي للاستحقاقات التقاعدية إذا كان المشترك قد بلغ على الأقل السن العادية للتقاعد عند إصابته بالعجز.
    OIOS found that awards are made in cases where a disability benefit is warranted and, therefore, there are few cases where the disability benefit is discontinued. UN وقد وجد المكتب أنه يتم منح استحقاقات في الحالات التي يكون فيها ما يبرر استحقاق العجز، وبالتالي، فهناك حالات قليلة يتم فيها وقف دفع استحقاق العجز.
    The disability benefit is payable at the standard or minimum annual rate for a retirement benefit if the participant has reached at least normal retirement age at the time of disability. UN ويُدفع استحقاق العجز بالمعدل السنوي القياسي أو بالحد الأدنى للمعدل السنوي للاستحقاقات التقاعدية إذا كان المشترك قد بلغ على الأقل سن التقاعد الطبيعي عند إصابته بالعجز.
    The disability benefit is payable at the standard or minimum annual rate for a retirement benefit if the participant is at least normal retirement age at the time of disability. UN ويُدفع استحقاق العجز بالمعدل السنوي القياسي أو بالحد الأدنى للمعدل السنوي للاستحقاقات التقاعدية إذا كان المشترك في سن التقاعد الطبيعي على الأقل عند إصابته بالعجز.
    (Request by former World Intellectual Property Organization staff member for rescission of the decision refusing to grant her request for a disability benefit) UN (طلب من موظفة سابقة في المنظمة العالمية للملكية الفكرية لإلغاء قرار رفض طلب منحها استحقاق العجز)
    Amount of disability benefit UN مبلغ استحقاق العجز
    Earliest start date of disability benefit UN أقرب تاريخ لبدء استحقاق العجز
    Prior to the Amendment, a person with disability entitled to the National Insurance disability benefit had little if no incentive to take himself/herself off social security and enter the labor market, since a salary exceeding the level of disability benefit would disqualify him/her from receiving the benefit, even where he/she lost his/her job thereafter. UN وقبل التعديل، لم يحصل المعوّق الذي ينال استحقاق التأمين الوطني الخاص بالعجز إلاّ على القليل إذا لم يكن هناك حافز ينتشله خارج الضمان الاجتماعي ويدخله سوق العمل، نظراً لأن المرتب الذي يتجاوز مستوى استحقاق العجز لن يؤهله لتلقي الاستحقاق، حتى لو فقد هذا الشخص وظيفته بعد ذلك.
    Eliminating the disability benefit " trap " was a centerpiece of the Report issued by the Public Commission for the Consideration of Disabled Persons' Issues and The Promotion of their Integration into the Community. UN وكان القضاء على " مصيدة " استحقاق العجز هو حجر زاوية في التقرير الذي أصدرته اللجنة العامة للنظر في قضايا المعوّقين والنهوض بدمجهم في المجتمع المحلي.
    A benefit is payable to a surviving spouse of a participant who was entitled to a retirement, early retirement, deferred retirement or disability benefit at the date of his or her death or who died in service if they were married at the time of separation and remained married at the time of death. UN يُدفع استحقاق للزوج الأرمل إذا كان للمشترك الحق في استحقاق التقاعد أو استحقاق التقاعد المبكر أو استحقاق التقاعد المؤجل أو استحقاق العجز في تاريخ وفاته، أو الذي تُوفي أثناء الخدمة إذا ما كان متزوجا في وقت انتهاء الخدمة وما زال متزوجا في وقت الوفاة.
    If the participant is under normal retirement age, it is payable at the rate of the retirement benefit to which the participant would have been entitled if he or she had remained in service until normal retirement age and his or her final average remuneration had remained unchanged. UN وإذا كان المشترك دون السن العادية للتقاعد، فيدفع استحقاق العجز بمعدل الاستحقاق التقاعدي الذي كان سيُدفع إليه لو ظل في الخدمة حتى سن السن العادية للتقاعد وظل متوسط أجره النهائي دون تغيير.
    invalidity benefit UN استحقاق العجز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more