"استخبارات الدولة" - Translation from Arabic to English

    • State Intelligence
        
    • State Secret
        
    Laws have also been adopted on military service and armed forces reserves, the National Public Security Academy, the National Civil Police, the State Intelligence Agency and the Ad Hoc Commission on the armed forces. UN كما اعتمدت قوانين للخدمة العسكرية وقوات الاحتياط التابعة للقوات المسلحة واﻷكاديمية الوطنية لﻷمن العام والشرطة المدنية الوطنية وجهاز استخبارات الدولة واللجنة المخصصة للقوات المسلحة.
    The Commission is headed by the Minister and Chief of Staff in the Office of the President, and is composed of representatives of the Office of the Attorney-General, the National Civil Police, the Criminal Investigation Commission, the State Intelligence Agency and the Presidential Commissioner for Human Rights. UN ويرأس هذه اللجنة وزير شؤون رئاسة الجمهورية وهي تضم النيابة العامة والشرطة المدنية الوطنية ولجنة التحقيق في اﻷفعال الجرمية ووكالة استخبارات الدولة ومفوضية رئاسة الجمهورية لحقوق الانسان.
    In that sense, under current circumstances, strict adherence to the provisions of the peace agreements in all matters relating to the composition, structure, personnel and functions of the State Intelligence Agency is essential. UN ولا غنى حاليا في هذا الصدد عن الخضوع التام ﻷحكام اتفاقات السلم في كل ما يتعلق بتكوين وكالة استخبارات الدولة وهيكلها وموظفيها ومهامها.
    87. One area where implementation is considerably delayed is the reform of State Intelligence agencies. UN 87 - ومن الجوانب التي سجلت تأخرا كبيرا عن الجدول الزمني، إصلاح أجهزة استخبارات الدولة.
    Law No. 7495 of 2 August 1991, " On the organization of the State Secret Service " ; UN - القانون رقم 7495، الصادر في 2 آب/أغسطس 1991، عن " تنظيم أجهزة استخبارات الدولة " ؛
    The police, military and other security forces, and State Intelligence agencies by far outnumber others as perpetrators of abuse against human rights defenders. UN 118- وعدد أفراد الشرطة والجيش وغيرهم من قوات الأمن ووكالات استخبارات الدولة الذين يرتكبون التجاوزات ضد المدافعين عن حقوق الإنسان أكبر بكثير من غيرهم.
    80. With regard to the profile of the reorganized armed forces and the transfer of intelligence operations to the State Intelligence Agency, from a formal point of view, as mentioned in previous reports, the provisions of the peace agreements have been complied with. UN ٠٨ - وفيما يتعلق بصورة التنظيم الجديد للقوات المسلحة ونقل مهام الاستخبارات إلى وكالة استخبارات الدولة من وجهة النظر الرسمية، فإنه، كما ذكر في تقارير سابقة، نفذت اﻷحكام الواردة في اتفاقات السلم.
    24. On 18 October 2006, the Polish Parliament adopted the Act on Disclosure of Information about State Secret Service Documents dating from 1944-1990 and the Contents of Such Documents. UN 24- وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، اعتمد البرلمان البولندي القانون المتعلق بالإفصاح عن المعلومات المتصلة بوثائق مصلحة استخبارات الدولة التي تعود إلى الفترة ما بين عامي 1944 و1990 وعن مضمون تلك الوثائق(3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more