"استخدامات أخرى" - Translation from Arabic to English

    • other uses
        
    • further uses
        
    • other applications
        
    • uses of
        
    • other land-uses
        
    Visitors from 200 countries and territories downloaded more than 60,000 photos in high resolution for publication, distribution and other uses. UN ونـزّل زوار من 200 بلد وإقليم ما يفوق 000 60 صورة عالية الدقة لنشرها وتوزيعها واستخدامها استخدامات أخرى.
    The labelling of ozone-depleting substance containers intended for feedstock could prevent diversion to other uses of ozone-depleting substances. UN ويمكن لتوسيم حاويات المواد المستنفدة للأوزون المخصصة للاستعمال كمواد وسيطة أن يمنع تحويلها إلى استخدامات أخرى.
    There would be further elimination of other uses by the end of 2012, with additional risk mitigation measures being introduced in the interim period. UN وسيجري إنهاء استخدامات أخرى مع نهاية عام 2012، وفي هذه الأثناء، سيتم العمل بتدابير إضافية لتخفيف المخاطر.
    There would be further elimination of other uses by the end of 2012, with additional risk mitigation measures being introduced in the interim period. UN وسيجري إنهاء استخدامات أخرى مع نهاية عام 2012، وفي هذه الأثناء، سيتم العمل بتدابير إضافية لتخفيف المخاطر.
    One source whom I interviewed claimed that there are no major diversions for other uses. UN ويدعي أحد المصادر التي قابلتها عدم وجود عمليات تحويل كبيرة للمساعدات إلى استخدامات أخرى.
    To some extent it has also been used in specialized applications in textiles and in various other uses. UN كما تستخدم هذه المادة إلى حد ما أيضاً في تطبيقات متخصصة في مجال المنسوجات وفي استخدامات أخرى متنوعة.
    other uses than those listed below may therefore in the future need to be added to the different categories. UN ولذا فقد يلزم في المستقبل أن تضاف إلى الفئات المختلفة استخدامات أخرى غير تلك المدرجة أدناه.
    To some extent it has also been used in specialized applications in textiles and in various other uses. UN كما تستخدم هذه المادة إلى حد ما أيضاً في تطبيقات متخصصة في مجال المنسوجات وفي استخدامات أخرى متنوعة.
    other uses for CRT glass are being developed. UN ويجري استحداث استخدامات أخرى لزجاج أنابيب الأشعة الكاثودية.
    There would be further elimination of other uses by the end of 2012, with additional risk mitigation measures being introduced in the interim period. UN وسيجري إنهاء استخدامات أخرى مع نهاية عام 2012، وفي هذه الأثناء، سيتم العمل بتدابير إضافية لتخفيف المخاطر.
    There are also other uses under development, but options for lead-containing funnel glass are very limited. UN كما توجد استخدامات أخرى قيد الاستحداث، بيد أن الخيارات المتعلقة بزجاج الأقماع المحتوي على الرصاص تعتبر محدودة جداً.
    other uses for CRT glass are being developed. UN ويجري استحداث استخدامات أخرى لزجاج أنابيب الأشعة الكاثودية.
    There are also other uses under development, but options for lead-containing funnel glass are very limited. UN كما توجد استخدامات أخرى قيد الاستحداث، بيد أن الخيارات المتعلقة بزجاج الأقماع المحتوي على الرصاص تعتبر محدودة جداً.
    Measures will be needed to ensure that mercury intended for allowed purposes is not diverted for other uses. UN وسيتعين وضع تدابير لكفالة عدم تحويل الزئبق الموجه للأغراض المسموح بها إلى استخدامات أخرى.
    The labelling of ODS containers intended for feedstock could prevent diversion to other uses of ODS. UN ويمكن لتوسيم حاويات المواد المستنفدة للأوزون المخصصة للاستعمال كمواد وسيطة أن يمنع تحويلها إلى استخدامات أخرى.
    Rate of conversion of forest cover to other uses UN معدل تحويل الغطاء الحرجي الى استخدامات أخرى
    But, yeah, no, it's got, like, a zillion other uses. Open Subtitles ولكن، نعم، لا، وحصلت عليه يبدو ، زليون له استخدامات أخرى
    However, my Government has limited resources at its disposal for transforming obsolete military buildings and installations into income-generating and job-creating activities in the short term; moreover, such buildings are sometimes released faster than other uses for them can be found. UN ومع ذلك، تحت تصرف حكومتي موارد محدودة لتحويل مبان ومنشآت عسكرية مهجورة الى أنشطة تولد دخلا وتوجد عمالة في وقت قصير؛ وعلاوة على ذلك، أن هذه المباني تحرر في بعض اﻷحيان أسرع من إيجاد استخدامات أخرى لها.
    Certain other uses such as in aviation hydraulic fluid, and products for photography or photolithographic processes, continue to be allowed. UN وهناك استخدامات أخرى لا تزال مجازة، كالاستخدام في السوائل الهيدروليكية الخاصة بالطيران، وفي المنتجات المستخدمة في التصوير أو عمليات الطباعة البصرية على الصفائح.
    It encourages the Secretary-General to consider possible further uses and broadening of United Nations databases, for instance in humanitarian crises. UN ويشجع اﻷمين العام على النظر في استخدامات أخرى ممكنة لقواعد بيانات اﻷمم المتحدة وتوسيع نطاقها، في حالة اﻷزمات اﻹنسانية على سبيل المثال.
    A number of other applications, such as remote education programmes, were also outlined. UN وأشير إلى عدة استخدامات أخرى أيضاً، كبرامج التعليم عن بعد.
    In addition, many forest-related issues, such as the conversion of forests to other land-uses, are largely influenced by policy decisions taken outside of the forest sector, both in developed and developing countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن كثيرا من المسائل المتعلقة بالغابات مثل تحويل الغابات إلى استخدامات أخرى للأرض، تتأثر إلى حد كبير بقرارات السياسات المتخذة خارج قطاع الغابات، في البلدان المتقدمة والنامية على السواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more