"استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة" - Translation from Arabic to English

    • LULUCF
        
    • change and forestry
        
    Target audience: 50 reviewers for the LULUCF sector UN المتدرِّبون المستهدَفون: 50 من خبراء الاستعراض المعنيين بقطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Target audience: 50 reviewers for the LULUCF sector UN المتدرِّبون المستهدَفون: 50 من خبراء الاستعراض المعنيين بقطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Japan expected that the implementation of identified policies and measures on LULUCF to deliver approximately 3.9 per cent per cent of total GHG emissions in the base year. UN وتوقعت اليابان أن يؤدي تنفيذ السياسات والتدابير المحددة في مجال استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة إلى إصدار حوالي 3.9 في المائة من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس.
    Italy reported on the maximum potentials and cost-effectiveness of different LULUCF activities. UN وأبلغت إيطاليا عن الحدود القصوى لإمكانات أنشطة مختلفة من استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة وعن فعالية هذه الأنشطة من حيث التكلفة.
    Data and information on land use, land-use change and forestry in Croatia. UN بيانات ومعلومات بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة في كرواتيا.
    These are significantsignificant steps towards the inclusion of the LULUCF activities in domestic and international emissions trading schemes under the Protocol. UN وهذه خطوات مهمة نحو إدراج أنشطة استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة في مخططات التداول المحلية والدولية في إطار البروتوكول.
    A few Parties quantified contributions of LULUCF activities implemented since 1990 with the specific intention of assessing the contribution of these activities to their Kyoto targets. UN وقام عدد قليل من الأطراف بقياس إسهام أنشطة استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة المنفذة منذ عام 1990 قياسا كمياً، بقصد تقييم إسهام هذه الأنشطة في الأهداف المحددة لها في كيوتو.
    Land use, land-use change and forestry (LULUCF) UN دال - استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة
    Land use, land-use change and forestry (LULUCF) UN دال - استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة
    The suggested modifications are kept to a minimum necessary to address the specific considerations for the LULUCF sector. UN 7- وتم إبقاء التعديلات المقترحة إلى أدنى حد لازم لمراعاة الاعتبارات المحددة لقطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Estimates of emissions and removals in the LULUCF sector and from LULUCF activities will frequently be based not on annual data but on extrapolations and be recalculated at a later stage. UN 67- إنّ تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة في قطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة ومن أنشطة هذا القطاع لن تستند في كثير من الأحيان إلى بيانات سنوية وإنما إلى استقراء في مرحلة لاحقة.
    If an extrapolation is needed for the base year of these activities, the expert review team could use as a driver the time series for the LULUCF sector included in the annual inventory submission under the Convention. UN وإذا لزم الاستقراء لسنة الأساس بالنسبة لهذه الأنشطة، كان بإمكان فريق خبراء الاستعراض أن يستخدم تعامل غير مباشر السلسلة الزمنية لقطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة الواردة في قائمة الجرد السنوية المقدمة بموجب الاتفاقية.
    Estimates of emissions and removals in the LULUCF sector and from LULUCF activities may be based not on annual data but on extrapolations and may be recalculated at a later stage. UN 69- إنّ تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة في قطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة ومن أنشطة هذا القطاع قد لا تستند إلى بيانات سنوية وإنما إلى استقراء وقد يعاد حسابها في مرحلة لاحقة.
    If an extrapolation is needed for the base year of these activities, the expert review team could use as a driver the time series for the LULUCF sector included in the annual inventory submission under the Convention. UN وإذا لزم الاستقراء لسنة الأساس بالنسبة لهذه الأنشطة، كان بإمكان فريق خبراء الاستعراض أن يستخدم كعامل غير مباشر السلسلة الزمنية لقطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة الواردة في قائمة الجرد السنوية المقدمة بموجب الاتفاقية.
    Modalities for LULUCF under the Protocol were agreed at by Conference of PartiesOP at its seventh session (Decision 11/CP.7) and t. UN 214- وقد وافق مؤتمر الأطراف في دورته السابعة (المقرر 11/م أ-7) على المنهجية المتبعة تجاه استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة بموجب البروتوكول.
    A few Parties reported the environmental effectiveness of LULUCF activities in the context of their Kyoto targets (Czech Republic, Japan, New Zealand). UN 221- وأبلغ عدد قليل من الأطراف عن الفعالية البيئية لأنشطة استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة في سياق أهدافها بموجب بروتوكول كيوتو (الجمهورية التشيكية، نيوزيلندا، اليابان).
    Additional elements under " Reporting " may need to be included to reflect the total magnitude of adjustments in the LULUCF sector. UN (د) يمكن إدراج عناصر إضافية تحت بند " الإبلاغ " ليعكس ذلك الحجم الإجمالي للتعديلات في قطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Such adjustments could be applicable to emissions and removals of LULUCF in the base year for the purposes of establishing the assigned amount under Article 3, paragraph 7, of the Kyoto Protocol; and for estimates of emissions and removal from activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol. UN ويمكن أن تطبق مثل هذه التعديلات على الانبعاثات وعمليات إزالة الانبعاثات في استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة في سنة الأساس لأغراض تحديد الكمية المسندة بموجب الفقرة 7 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو؛ ولأغراض تقديرات الانبعاثات وعمليات إزالة الانبعاثات الناجمة عن الأنشطة في إطار الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    Include all economic sectors, including the land use, land-use change and forestry (LULUCF) sector (Russia, MISC.5/Add.2); a goal to halt emissions from deforestation and forest degradation and reverse them within the next two to three decades (EC and its member States, MISC.5/Add.1); UN (ن) تشمل جميع القطاعات الاقتصادية بما في ذلك استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة (روسيا، Misc.5/Add.2)؛ وتتضمن هدفاً بوقف الانبعاثات من عمليات إزالة الغابات وتدهورها وقلب مسار هذه الاتجاهات في العقدين أو الثلاثة عقود المقبلة (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5/Add.1)؛
    The secretariat is proposing modifications to the text of the technical guidance for adjustments under Article 5, paragraph 2, recommended by decision 20/CP.9 for adoption by the COP/MOP at its first session, to incorporate additional guidance on methodologies for adjustments to emissions and removals in the LULUCF sector. UN 5- تقترح الأمانة إدخال تعديلات على نص الإرشادات التقنية لمنهجيات التعديلات بموجب الفقرة 2 من المادة 5، التي أوصى المقرر20/م أ-9 مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف باعتمادها في دورته الأولى، لتتضمن إرشادات إضافية بشأن منهجيات تعديل الانبعاثات وعمليات إزالة الانبعاثات في قطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    The second side event was presented jointly with several international NGOs and research entities, and focused on land use, land use change, and forestry. UN أما المناسبة الجانبية الثانية فقط نُظمت بالاشتراك مع عدة منظمات غير حكومية وكيانات بحثية، وركزت على استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more