It is essential that the Government assert effective control over the use of force throughout its entire territory and prevent attacks from Lebanon across the Blue Line. | UN | ومن الضروري للغاية أن تفرض الحكومة سيطرة فعالة على استخدام القوة في جميع أنحاء البلد وأن تمنع قيام عمليات من لبنان عبر الخط الأزرق. |
The Government of Lebanon, as the sole legitimate authority vested with a monopoly on the use of force throughout its territory, must do more to exercise its control accordingly. | UN | ويجب على حكومة لبنان، بوصفها السلطة الشرعية الوحيدة المناط بها دون غيرها سلطة استخدام القوة في جميع أنحاء أراضيها، أن تفعل المزيد من أجل ممارسة سيطرتها وفقا لذلك. |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exert the monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان لحق فرض السيطرة التامة على استخدام القوة في جميع أنحاء أراضيها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exert the monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان لحق احتكار استخدام القوة في جميع أنحاء أراضيها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exercise a monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان لحق ممارسة احتكار استخدام القوة في جميع أنحاء أراضيها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exercise a monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان لحق التفرد في استخدام القوة في جميع أنحاء أراضيها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exercise a monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان حق التفرد في استخدام القوة في جميع أنحاء أراضيها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exercise a monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان حق التفرد في استخدام القوة في جميع أنحاء إقليمها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exert the monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان لحق فرض السيطرة التامة على استخدام القوة في جميع أنحاء أراضيها |
More importantly, the existence and activities of Lebanese and non-Lebanese militia continue to pose a threat to the stability of the country and the region, and highlight the need for the Government of Lebanon and the Lebanese Armed Forces to exercise a monopoly on the use of force throughout Lebanon. | UN | وما يضاهي ذلك خطورة، هو وجود ميليشيات لبنانية وغير لبنانية، إذ إن ذلك يشكل تهديدا لاستقرار البلد والمنطقة ويؤكد ضرورة أن تكون لدى الحكومة والجيش اللبناني الحق، دون سواهما، في استخدام القوة في جميع أنحاء لبنان. |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exercise a monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان حق التفرد في استخدام القوة في جميع أنحاء إقليمها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exercise a monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان حق التفرد في استخدام القوة في جميع أنحاء إقليمها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exercise a monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان حق التفرد في استخدام القوة في جميع أنحاء إقليمها |
(b) (i) Increased accession by the Government of Lebanon to the right to exercise a monopoly on the use of force throughout its territory | UN | (ب) ' 1` زيادة اكتساب حكومة لبنان حق التفرد في استخدام القوة في جميع أنحاء إقليمها |
8. Despite these major strides towards the full implementation of the requirements of resolution 1559 (2004), the presence of Lebanese and non-Lebanese militias continues to pose a threat to the stability of the country and the region, and challenges the need for the Government of Lebanon and the Lebanese Armed Forces to exercise a monopoly on the use of force throughout Lebanon. | UN | 8 - ورغم هذا التقدم الهام الذي تحقق في مجال تنفيذ أحكام القرار 1559 (2004)، لا يزال وجود ميليشيات لبنانية وغير لبنانية يشكل تهديدا لاستقرار البلد والمنطقة، وحجر عثرة تحول دون استئثار الحكومة اللبنانية والجيش اللبناني دون سواهما بالحق في استخدام القوة في جميع أنحاء لبنان. |