If you haven't noticed, others are waiting to use the phone. | Open Subtitles | إذا لم تكن قد لاحظت هناك اخرون ينتظرون استخدام الهاتف |
I can't use the phone because everything gets recorded. | Open Subtitles | ولا استطيع استخدام الهاتف لان كل شيئ مسجل |
I wanna call my grandmother, may I use your phone? | Open Subtitles | اريد مكالمة جدتي ؟ هل استطيع استخدام الهاتف ؟ |
An example of this was an online billing system used to monitor and administer telephone usage across the Mission. | UN | ومن أمثلة ذلك نظام إلكتروني لإعداد الفواتير يُستخدم لرصد وإدارة استخدام الهاتف عبر البعثة. |
The author managed to use the telephone in the corridor of the holding pen and called counsel. | UN | وتمكن صاحب البلاغ من استخدام الهاتف في الممر الذي يقود إلى زنازين الاحتجاز واتصل بمحام. |
Colin got into an accident and I was the first house that he stumbled upon, and he needed to use the phone. | Open Subtitles | وكان منزلي أول منزل صادفه كان بحاجة إلى استخدام الهاتف للاتصال بشاحنة القطر |
They charge inmates a dollar a minute to use the phone... | Open Subtitles | وهي شركة سجون خاصة تبتغي الربح تتقاضى من المساجين دولاراً في الدقيقة مقابل استخدام الهاتف |
Oh, I'm sorry. I thought it was your job to use the phone. | Open Subtitles | انا آسف، اعتقدت انه عملك استخدام الهاتف. |
Fuck her, you get to use the phone. | Open Subtitles | يمارس الجنس معها، لتحصل على استخدام الهاتف. |
Yeah. I guess so,'cause he went into total panic mode, said he had to use the phone. | Open Subtitles | أجل، أعتقد ذلك، لأنّه دخل في وضع ذعر تام، وقال أنّ عليه استخدام الهاتف. |
Please, may I use your phone to make a call? | Open Subtitles | من فضلك؛ هل لي أن استخدام الهاتف لإجراء مكالمة؟ |
Listen, can I just use your phone, please? | Open Subtitles | الاستماع، يمكنني فقط استخدام الهاتف الخاص بك، من فضلك؟ |
An example of this was an online billing system used to monitor and administer telephone usage across the Mission. | UN | ومن أمثلة ذلك نظام إلكتروني لإعداد الفواتير يُستخدم لرصد وإدارة استخدام الهاتف عبر البعثة. |
The transition from fixed-line telephone systems to mobile telecommunication and the declining costs of communications services resulted in dramatic growth in telephone usage. | UN | وأدى التحول من نظم خطوط الهاتف الثابتة إلى الاتصالات السلكية واللاسلكية المتنقلة وتراجع تكاليف خدمات الاتصالات إلى الإقبال بقوة على استخدام الهاتف. |
The author managed to use the telephone in the corridor of the holding pen and called counsel. | UN | وتمكن صاحب البلاغ من استخدام الهاتف في الممر الذي يقود إلى زنازين الاحتجاز واتصل بمحام. |
Every detainee who has been indicted has the right to use the telephone once a day. | UN | كل مسجون له الحق في استخدام الهاتف مرة في اليوم بعد توجيه الاتهام إليه. |
The State party contests the author's claim that his right to use a telephone was violated. | UN | وتحاجّ الدولة الطرف في ادعاء صاحب البلاغ أن حقه في استخدام الهاتف قد انتُهك. |
Some of their conditions of detention are more generous, for instance with respect to visitation rights, the right to outdoor exercise, and the right to receive special food; other conditions, such as with regard to furloughs and use of telephone, are more restrictive. | UN | وبعض ظروف احتجازهم تكون أحسن، مثل الحق في تلقي الزيارات والحق في التريض في الهواء الطلق، وفي تلقي طعام خاص، في حين أن بعض الشروط الأخرى قد تكون أشد مثل الحق في الإجازة خارج السجن وفي استخدام الهاتف. |
Access to telephones: Detainees have the right to call their families and other persons with a view to preparing for life after detention. | UN | إمكانية استخدام الهاتف: للمحتجزين الحق في مكالمة أُسرهم وأشخاص آخرين هاتفياً بغية الإعداد لحياتهم بعد الاحتجاز. |
Those empty spaces represent three hour time blocks of no cell phone use. | Open Subtitles | تلك الفراغات تشير إلى ثلاثة ساعات الوقت الذي لم يتم استخدام الهاتف |
These data points could refer to mobile phone usage and include purchases, frequency of calls, location, and demographic information. | UN | ويمكن أن تكشف هذه النقاط المرجعية للبيانات معلومات عن استخدام الهاتف النقال بما فيها عمليات الشراء وتواتر المخابرات ومكان وجود صاحب الهاتف والمعلومات الديمغرافية. |
These included issuing administrative instructions establishing procedures for monitoring telephone use and implementing a system to identify personal calls. | UN | وشملت هذه الضوابط إصدار أوامر إدارية تضع إجراءات لرصد استخدام الهاتف وتنفيذ نظام لتحديد المكالمات الشخصية. |
This can already be seen in the use of telephones, fax machines and the Internet to commit fraud and other economic crimes. | UN | ويمكن ملاحظة ذلك فعلا في استخدام الهاتف وأجهزة الفاكس والانترنت لارتكاب جرائم الاحتيال وغيرها من الجرائم الاقتصادية. |
You're not supposed to use that phone. | Open Subtitles | لايفترض بك استخدام الهاتف |
He took her passport, prevented her from using the phone, and refused to let her leave the flat alone. | UN | وأخذ جواز سفرها ومنعها من استخدام الهاتف ورفض السماح لها بمغادرة الشقة وحدها. |
- I need to use your telephone. | Open Subtitles | - أنا بحاجة إلى استخدام الهاتف الخاص بك. |
As an Organization, full use of the telephone and good use of e-mail is made, but even these basic services are evolving as digital technologies converge towards a future of integrated video, voice and text delivered anytime anywhere. | UN | وكمنظمـة، يجري استخدام الهاتف استخداما كاملا كما يجـري بشكل جيد استخدام البريد الإلكتروني. ولكن حتى هذه الخدمات الأساسية تتطور مع تحوُّل التكنولوجيات الرقمية إلى مستقبل يسوده دمج صور الفيديو والصوت والنص وتسليمها في أي وقت وفي أي مكان. |