"استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة" - Translation from Arabic to English

    • use of renewable energy technologies
        
    • use of RETs
        
    • uptake of renewable energy technologies
        
    In view of rapidly rising costs of these fuels, enhanced use of renewable energy technologies would not only improve the local environment, but also increase the productivity and competitiveness of the SMEs. UN وبالنظر إلى التزايد السريع لتكاليف هذه الأنواع من الوقود فإن تعزيز استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة لن يحسِّن البيئة المحلية فحسب بل سيزيد أيضا إنتاجية هذه المنشآت وقدرتها على المنافسة.
    The strategy of UNESCO includes assistance to Member States to take concrete actions through effective policies and institutional frameworks towards enhancing the use of renewable energy technologies. UN وتشمل استراتيجية اليونسكو توفير المساعدة للدول الأعضاء من أجل اتخاذ إجراءات ملموسة من خلال سياسات وأطر مؤسسية فعالة بهدف تعزيز استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة.
    It was according priority to the sustainable development of the energy sector through the use of renewable energy technologies and energy efficiency. UN وهي تعطي أولوية للتنمية المستدامة لقطاع الطاقة من خلال استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة.
    The use of RETs in rural poverty eradication strategies provides an exemplary win - win result for economic growth, job and income generation, and environmental sustainability. UN ويحقق استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة في استراتيجيات استئصال الفقر الريفي نتيجة مثالية عميمة الفائدة للنمو الاقتصادي وخلق فرص الوظائف وتوليد الدخل والاستدامة البيئية.
    The integrated use of RETs in sustainable rural development could provide many development, income-generation and job opportunities. UN وكان من الممكن أن يتيح استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة استخداما متكاملا في التنمية الريفية المستدامة العديد من الفرص الإنمائية وفرص توليد الدخل وفرص العمل.
    (b) UNEP will facilitate the move to low-emission development pathways and the implementation of green economy strategies in the context of sustainable development and poverty eradication by helping countries to overcome financial, institutional and regulatory barriers to the uptake of renewable energy technologies and the adoption of energy efficiency measures in transport, buildings, manufacturing and appliances. UN (ب) سييسر برنامج الأمم المتحدة للبيئة الانتقال إلى مسارات التنمية المنخفضة الانبعاثات وتنفيذ استراتيجيات الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر عن طريق مساعدة البلدان في تذليل العقبات المالية والمؤسسية والتنظيمية التي تعيق استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة واعتماد تدابير كفاءة استخدام الطاقة في قطاعات النقل والمباني والصناعة التحويلية والأجهزة المنزلية.
    In view of rapidly rising costs of these fuels and scarcity of biomass, enhanced use of renewable energy technologies would not only improve the local environment, but also increase the productivity and competitiveness of the SMEs. UN وبالنظر إلى التزايد السريع لتكاليف هذه الأنواع من الوقود وشح الكتلة الحيوية، فإن تعزيز استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة سيحسِّن البيئة المحلية وليس ذلك فحسب بل سيزيد أيضا إنتاجية هذه المنشآت وقدرتها على المنافسة.
    21. In the field of renewable energy, apart from the use of solar water-heaters and photovoltaic small-scale applications, limited progress has been achieved in promoting the use of renewable energy technologies in the Arab countries. UN 21 - وفي مجال الطاقة المتجددة فعدا عن استعمال سخانات الماء التي تعمل بالطاقة الشمسية والتطبيقات الفلطاضوئية الصغيرة، لم يحرز إلا تقدم محدود في ترويج استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة في البلدان العربية.
    In particular, the use of renewable energy technologies for productive uses has been undermined by supply-driven and technology-push approaches taken in the past with low or no ownership at the community level. UN وأدت النُهُج القائمة على العرض ونُهُج الدفعة التكنولوجية التي اتُبعت في الماضي، بصورة خاصة، إلى إضعاف استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة للاستخدامات المنتجة، مع تراجع أو انعدام الإمساك بزمام الأمور على مستوى المجتمع المحلي.
    In view of the rapidly rising costs of these fuels, enhanced use of renewable energy technologies would not only improve the local environment, but also increase the productivity and competitiveness of the SMEs. UN وبالنظر إلى التزايد السريع لتكاليف هذه الأنواع من الوقود فإن من شأن تعزيز استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة أن يحسِّن البيئة المحلية وليس ذلك فحسب بل أن يزيد أيضا إنتاجية هذه المنشآت وقدرتها على المنافسة.
    In view of the rapidly rising costs of these fuels, enhanced use of renewable energy technologies would not only improve the local environment, but also increase the productivity and competitiveness of the SMEs. UN وبالنظر إلى التزايد السريع لتكاليف هذه الأنواع من الوقود فإن من شأن تعزيز استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة أن يحسِّن البيئة المحلية وليس ذلك فحسب بل أن يزيد أيضا إنتاجية هذه المنشآت وقدرتها على المنافسة.
    :: Policy and institutional frameworks that promote the use of renewable energy technologies in key sectors of the economy which contribute to sustainable development are critical to promote wider dissemination of renewable energy technologies at the national level UN :: تعتبر الأطر السياساتية والمؤسسية التي تشجع استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة على صعيد قطاعات الاقتصاد الرئيسية في التنمية المستدامة أطرا ذات أهمية حاسمة في تشجيع استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة على نطاق أوسع على الصعيد الوطني
    4. The Technology and Innovation Report 2011 identified key issues in technology and innovation for the greater use of renewable energy technologies (RETs). UN 4- وقد حدد تقرير التكنولوجيا والابتكار لعام 2011() قضايا جوهرية في مجال التكنولوجيا والابتكار من أجل زيادة استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة.
    Promoting, in reconstruction efforts in particular, international cooperation on the use of renewable energy technologies, as appropriate; UN (د) النهوض، في سياق جهود إعادة الإعمار على وجه الخصوص بالتعاون الدولي في مجال استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة كلما كان ذلك ملائما؛
    78. The strategy of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) includes assistance to Member States in enhancing the use of renewable energy technologies through effective policies and institutional frameworks. UN 78 - وتشتمل استراتيجية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) على تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء لتعزيز استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة من خلال السياسات والأطر المؤسسية الفعالة.
    He reiterated the significance of events such as the United Nations Conference on Sustainable Development, the Secretary-General's initiative, " Sustainable energy for all " , the International Year of Sustainable Energy for All, as well as the 2013 annual ministerial review regional consultation in Asia and the Pacific to promote a wider use of renewable energy technologies. UN وأكد مجددا أهمية مناسبات من قبيل مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، ومبادرة الأمين العام المعنونة " الطاقة المستدامة للجميع " ، والسنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، فضلا عن المشاورات الإقليمية للاستعراض الوزاري السنوي لعام 2013 في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، من أجل تشجيع استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة على نطاق أوسع.
    (a) Efforts in developing countries to disseminate the use of RETs will be critical to alleviate energy poverty as well as to promote industrial development, by complementing existing traditional energy sources. UN (أ) سيكون بذل جهود في البلدان النامية لنشر استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة أمراً أساسياً للحد من فقر الطاقة والنهوض بالتنمية الصناعية، وذلك من خلال تكميل مصادر الطاقة التقليدية الحالية.
    UNEP will facilitate the move to low-emission development pathways and the implementation of green economy strategies in the context of sustainable development and poverty eradication by helping countries to overcome financial, institutional and regulatory barriers to the uptake of renewable energy technologies and the adoption of energy efficiency measures in transport, buildings, manufacturing and appliances. UN (ب) سييسر برنامج الأمم المتحدة للبيئة الانتقال إلى مسارات التنمية المنخفضة الانبعاثات وتنفيذ استراتيجيات الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر عن طريق مساعدة البلدان في تذليل العقبات المالية والمؤسسية والتنظيمية التي تعيق استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة واعتماد تدابير كفاءة استخدام الطاقة في قطاعات النقل والمباني والصناعة التحويلية والأجهزة المنزلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more