Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction | UN | الدروس المستفادة والتطبيقات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل دعم جهود الإغاثة والحد من الكوارث |
5. Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction. | UN | 5- الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في مجال استخدام تكنولوجيات الفضاء في جهود الإغاثة والحدّ من الكوارث. |
The Workshop provided a unique opportunity to channel support for the increased use of space technologies for sustainable development in Africa. | UN | 29 - وأتاحت حلقة العمل فرصة فريدة لتوجيه الدعم لزيادة استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل التنمية المستدامة في أفريقيا. |
In 2008 and 2009, the Action Team on Public Health will focus its activities on using space technologies to establish a system for avian flu early warning. | UN | وستركز أنشطة فرقة العمل، في سنتي 2008 و2009، على استخدام تكنولوجيات الفضاء لإنشاء نظام للإنذار المبكر بإنفلونزا الطيور. |
(b) The use of space-based technologies in early warning; | UN | (ب) استخدام تكنولوجيات الفضاء في الإنذار المبكر؛ |
The continued prosperity and welfare of nations hinges on use of space technologies. | UN | وإن استمرار رخاء الدول ورفاهها يتوقف على استخدام تكنولوجيات الفضاء. |
7. use of space technologies for early warning systems | UN | ٧- استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل نظم الإنذار المبكر |
Participants in the working group discussed a number of proposals for pilot projects on the use of space technologies for monitoring air pollution. | UN | وناقش المشاركون في الفريق العامل عدداً من المقترحات الخاصة بالمشاريع التجريبية حول استخدام تكنولوجيات الفضاء في رصد تلوث الهواء. |
Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction | UN | دال- الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء |
E. Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction | UN | هاء- الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء |
8. Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction. | UN | 8- الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل دعم جهود الإغاثة والحد من الكوارث. |
The Workshop provided an opportunity to facilitate support for the increased use of space technologies for sustainable development in the region. | UN | 31- أتاحت حلقة العمل فرصة لتيسير الدعم الموجه إلى التوسع في استخدام تكنولوجيات الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في المنطقة. |
Fifth United Nations-wide meeting on the use of space technologies for emergency response and humanitarian assistance | UN | الاجتماع الخامس على نطاق الأمم المتحدة بشأن استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل الاستجابة في حالات الطوارئ وتقديم المساعدات الإنسانية |
E. Lessons learned and good practices in the use of space technologies for relief efforts and disaster reduction | UN | هاء- الدروس المستفادة والتطبيقات الجيدة في استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل دعم جهود الإغاثة والحد من الكوارث |
The Inter-Agency Meeting agreed that the use of space technologies was making it possible for those responding to disaster events to provide critical emergency assistance more effectively and in a shorter period of time. | UN | 61- واتفق الاجتماع المشترك بين الوكالات على أن استخدام تكنولوجيات الفضاء يمكّن الجهات التي تتصدى لأحداث الكوارث من تقديم المساعدة في حالة الطوارئ الحرجة بصورة أكثر فعالية وفي مدة زمنية أقصر. |
Countries of the region looked forward to using space technologies to strengthen their efforts to combat the disastrous effects of climate change. | UN | وتتطلع بلدان المنطقة إلى استخدام تكنولوجيات الفضاء لتعزيز جهودها في مكافحة الآثار الوخيمة لتغير المناخ. |
The meeting focused on using space technologies to improve forest and environmental management and to reduce the impact of natural disasters such as deforestation, forest fires and land degradation. | UN | وركز الاجتماع على استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل تحسين إدارة الأحراج والبيئة والحد من آثار الكوارث الطبيعية مثل زوال الغابات وحرائق الغابات وتدهور التربة. |
The present report is on the 2006 symposium, the first of the series, which addressed the benefits of using space technologies for monitoring air pollution and energy production and for sustainable development. | UN | ويتناول هذا التقرير الندوة التي عقدت في عام 2006، وهي الأولى في سلسلة الندوات، وتناولت منافع استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل رصد تلوّث الهواء وإنتاج الطاقة ومن أجل التنمية المستدامة. |
Several United Nations entities, regional institutions responsible for capacity-building in the use of space-based technologies and for disaster risk reduction, national disaster management and civil defence agencies, national space agencies, academic and research institutions and private sector entities as well as non-governmental organizations were also represented. | UN | ومُثـّل في حلقة العمل أيضاً العديد من هيئات الأمم المتحدة، والمؤسسات الإقليمية المسؤولة عن بناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيات الفضاء وعن الحد من أخطار الكوارث، ووكالات إدارة الكوارث والدفاع المدني الوطنية، ووكالات الفضاء الوطنية، والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث، وهيئات القطاع الخاص، فضلا عن المنظمات غير الحكومية. |
His Government believed that the new frontiers for human endeavour lay in outer space and it commended COPUOS on its efforts to use space technologies for improving quality of life on Earth. | UN | وتعتقد حكومته أن الحدود الجديدة للمجهود الإنساني يقع في الفضاء الخارجي، وتثني على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للجهود التي بذلتها في استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل تحسين الحياة على الأرض. |
Report on the United Nations/International Astronautical Federation Workshop on Space Technologies Applied to the Needs of Humanity: Experience from Cases in the Mediterranean Area | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيات الفضاء لتلبية احتياجات الإنسانية: الخبرات المستمدّة من حالات في منطقة البحر المتوسط |
Ideas for expanding the exchange of information and stimulating the establishment of indigenous cadres to support the utilization of space technologies will be constructive and useful. | UN | وستكون اﻷفكار الرامية الى توسيع نطاق تبادل المعلومات وحفز انشاء كوادر وطنية لدعم استخدام تكنولوجيات الفضاء ، أفكارا بنﱠاءة ومفيدة . قائمة المراجع |
(c) Identifying and promoting of the use of appropriate space technologies to meet the needs of programmes and organizations within the United Nations system in carrying out activities that have not yet benefited from the use of space technology to enhance their effectiveness and efficiency; | UN | )ج( أن يحدد ويعزز استخدام تكنولوجيات الفضاء الملائمة لتلبية احتياجات برامج ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وهي تضطلع بأنشطة لم تستفِد بعد من استخدام تكنولوجيا الفضاء لتعزيز فعاليتها وكفاءتها؛ |