"استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية" - Translation from Arabic to English

    • HCFC
        
    • use of HCFCs
        
    • use of hydrochlorofluorocarbons
        
    • use HCFCs
        
    • be possible to use
        
    He said that the phase-out to be addressed in a stage II HCFC phase-out management plan could be defined in two ways. UN وقال إن التخلص الذي ينبغي النظر فيه في إطار المرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي من استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية يمكن تحديده بطريقتين.
    The stage II HCFC phase-out management plan could also be defined via case 2, which was based on an " unfunded " phase-out. UN ويمكن تحديد المرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي من استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية عن طريق الحالة 2 التي تستند إلى التخلص التدريجي ' ' غير الممول``.
    The data collected provided the Parties a sense of the magnitude of the issue and had already been used as a reference in the current consultations on a possible accelerated phaseout of HCFC use. UN وأعطت البيانات المجموعة الأطراف شعوراً بضخامة المسألة واستُخدِمَت بالفعل مرجعاً في المشاورات الجارية بشأن تعجيل ممكن للتخلص التدريجي من استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    There are a host of alternatives for the use of HCFCs in various applications. UN هناك العديد من بدائل استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في مختلف التطبيقات.
    The use of HCFCs in fire protection is declining, with the only total flood agent being provided for the maintenance of legacy systems that are themselves phasing out. UN وما برح استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الحماية من الحرائق ينخفض، حيث يتم توفير المركب الوحيد للغمر الكامل بالمياه لصيانة النظم العتيقة التي أصبحت هي نفسها في مرحلة التخلص التدريجي.
    The use of HCFCs in fire protection is declining, with the only total flood agent being provided for the maintenance of legacy systems that are themselves phasing out. UN وما برح استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الحماية من الحرائق ينخفض، حيث يتم توفير المركب الوحيد للغمر الكامل بالمياه لصيانة النظم العتيقة التي أصبحت هي نفسها في مرحلة التخلص التدريجي.
    2. To affirm that the issue of the use of hydrochlorofluorocarbons in preblended polyols has been addressed to the satisfaction of the parties; UN 2 - يؤكد أن مسألة استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في البوليولات المسبقة المزج قد عُولجت على نحو يُرضي الأطراف.
    Enterprises that had converted to HCFC use with the assistance of the Fund should be supported in secondary conversions from HCFC use; UN ينبغي مساعدة المنشئات المنشآت التي تحولت إلى استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بمساعدة الصندوق لكي تقوم بالتمويل الثاني عن استخدام هذه المركبات؛
    There was a need to perfect alternatives or to provide assurances to industry that, if they had converted to HCFC use and subsequently to HFCs, they would not be asked to convert a third time; UN ثمة حاجة إلى البدائل الكاملة أو توفير ضمانات للصناعة بأنها إذا تحولت إلى استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ثم بعد ذلك مركبات الكربون الهيدروفلورية لن يطلب منها التمويل مرة ثالثة؛
    The phase-out of HCFCs in non-Article 5 Parties had been achieved in several sectors and regions but the growth of HCFC use in Article 5 Parties was still strong. UN وقد تم إنجاز التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في قطاعات وأقاليم عديدة لدى الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 ولكن التزايد في استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لا يزال قوياً لدى الأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    Others drew attention to the sharp increase of HCFC use in refrigerants in Article 5 Parties and said that assistance should be provided to those Parties to ensure a smooth transition to ozone friendly and climate friendly alternatives. UN ووجه آخرون الانتباه إلى الزيادة الحادة في استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في المبردات في الأطراف العاملة بالمادة 5 وقالوا إنه ينبغي توفير المساعدة لتلك الأطراف لضمان الانتقال السلس إلى بدائل لا تلحق الأذى بالأوزون أو بالمناخ.
    Finally, it was noted that the current Multilateral Fund guidelines restricted payments for conversion of facilities from HCFC use but that there was no legal impediment to changing those guidelines. UN وأخيراً لوحظ أن المبادئ التوجيهية الحالية للصندوق المتعدد الأطراف تقصر المدفوعات على تحويل المرافق عن استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية إلاّ إنه لا يوجد أي عائق قانوني لتغيير تلك المبادئ التوجيهية.
    Furthermore, a clearer distinction between HFCs, PFCs and other fluorinated substances would facilitate the monitoring of the transition from HCFC to alternative substances, enabling the use of customs statistics for that purpose. UN علاوة على ذلك، فمن شأن التمييز الأكثر وضوحاً بين مركبات الكربون الهيدروفلورية والمواد الكيميائية المتعددة الفلور، والمواد المفلورة الأخرى أن يُيسر رصد الانتقال من مرحلة استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية إلى مرحلة استخدام المواد البديلة على نحو يساعد على استخدام إحصاءات الجمارك لهذا الغرض.
    On the cost-effectiveness of new technologies, he said that the task force had taken into account the funding already approved for new technologies in HCFC phase-out management plans. UN وفيما يتعلق بفعالية كلفة التكنولوجيات الجديدة، قال إن فرقة العمل قد أخذت في الاعتبار في خطط إدارة التخلص التدريجي من استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية التمويل الذي تمت الموافقة عليه بالفعل بالنسبة للتكنولوجيات الجديدة.
    Most speakers identified the continued use of HCFCs as a major challenge to be addressed at the current meeting. UN ووصف معظم المتحدثين استمرار استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بأنها تحد رئيسي ينبغي التصدي له أثناء هذا الاجتماع.
    In the foams sector, on the other hand, it could lead to greater use of HCFCs, and if the price went low enough it might prompt users of highly emissive aerosols to use HCFCs rather than the environmentally superior alternatives currently being used; UN ولكنّها قد تفضي، في قطاع صنع الرغاوى، إلى زيادة في استعمال مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، وإذا انخفضت الأسعار بما فيه الكفاية فإنّها قد تحفّز المستعملين للأيروصولات الكثيفة الانبعاثات على استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بدلاً من البدائل الأرقى بيئياً التي تُستخدم حالياً؛
    1. The Islamic Republic of Mauritania proposes to adjust the Montreal Protocol to accelerate the phase-out schedule of HCFCs in Article 5 Parties and non-Article 5 Parties and also to allow for the continued use of HCFCs that provide superior environmental benefits and that are essential uses. UN 1 - يقترح [الطرف] تعديل بروتوكول مونتريال لتعجيل وتيرة الجدول الزمني للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في بلدان الأطراف العاملة بالمادة 5 والأطراف غير العاملة بالمادة 5 والسماح بمواصلة استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية التي توفر منافع بيئية وخدمات أساسية رئيسية.
    Allow continued use of HCFCs for certain uses where there are significant environmental benefits, conditioned on the destruction of existing ozone-depleting substances, where: UN 4 - يسمح باستمرار استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في بعض الاستخدامات حيثما توجد منافع بيئية كبيرة بشرط تدمير المواد المستنفدة للأوزون المتاحة حيث:
    The high-level segment agreed that the next meeting of the Open-ended Working Group should continue discussion on the use of HCFCs in Parties operating under Article 5(1). Statement by the representative of China UN 158- اتفق الجزء الرفيع المستوى على أن يستمر الاجتماع المقبل للفريق العامل المفتوح باب العضوية في مناقشة استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في البلدان الأطراف العاملة بمتقضى المادة 5 (1).
    Finally tThe phase-out in use of HCFCs in the foam sector in non-Article 5 countries could have implications for the on-going supply in developing countries. This The issue was being examined under the existing ddDecision XI/28. UN 159- إن التخلص التدريجي من استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في قطاع الرغاوي في البلدان العاملة بالمادة 5، يمكن أن ينطوي على تأثيرات بالنسبة للإمدادات الجارية في البلدان النامية، وقد تمت دراسة القضية في المقرر 11/28.
    While the use of hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) provided short-term relief, they were not intended to be a permanent solution. UN وأضاف أنه على الرغم من أن استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية (HCFCs) يمثل غوثاً قصير الأجل، فإن المقصود هو عدم جعل هذا الحل حلاً دائماً.
    Finally, with respect to process agent applications, he stated that, in some cases, it might be possible to use HCFCs in the place of currently used chemicals with higher ozone-depleting potential. UN وفي الختام، ذكر فيما يتعلق باستخدامات عوامل التصنيع أنه يمكن في بعض الحالات استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بدلاً من المواد الكيميائية ذات القدرة الأعلى على استنفاد الأوزون المستخدمة حالياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more