"استخدام هذه البيانات" - Translation from Arabic to English

    • use these data
        
    • use of such data
        
    • use this data
        
    • use such data
        
    • use of this data
        
    • use of these data
        
    • using such data
        
    • use those data
        
    • using these data
        
    • use of those data
        
    • the data
        
    • their use
        
    use these data to have the general picture of gender role or to assess gender role in each sector; UN :: استخدام هذه البيانات في رسم صورة عامة عن دور الجنسين أو تقييم دور الجنسين في كل قطاع؛
    It encourages the State party to use these data and indicators in formulating laws, policies and programmes for the effective implementation of the Convention. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على استخدام هذه البيانات والمؤشرات لوضع قوانين وسياسات وبرامج لتنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا.
    UN-SPIDER should bring stakeholders together to develop procedures that make use of such data in the context of disaster risk reduction; UN وينبغي لبرنامج سبايدر أن يجمع أصحاب المصلحة لوضع الإجراءات من أجل استخدام هذه البيانات في سياق الحد من مخاطر الكوارث؛
    Maybe if we use this data. Open Subtitles ربما إذا أردنا استخدام هذه البيانات.
    399. The United Nations system has a significant role to play in strengthening the capacity of countries to collect, process and disseminate data on male violence against women and to use such data as a basis for legislative, policy and programme development. UN 399 - لمنظومة الأمم المتحدة دور هام تؤديه في تعزيز قدرة البلدان على جمع البيانات عن العنف ضد المرأة وتجهيزها ونشرها وعلى استخدام هذه البيانات كأساس لتطوير التشريعات والسياسات والبرامج.
    After that intervention, the Sudan embarked on an initiative to integrate the use of this data into its approach to water harvesting and resource planning. UN وإثر ذلك التدخل، شرعت السودان في مبادرة لدمج استخدام هذه البيانات ضمن النهج الذي تتبعه لتجميع المياه وتخطيط الموارد.
    Determination of the sentiment in all messages created on all available platforms revealed a highly interesting potential use of these data for statistics. UN وكشف تحديد نوع المشاعر السائدة في جميع الرسائل المنشأة في جميع المنتديات المتاحة إمكانية استخدام هذه البيانات بصورة مثيرة للاهتمام للغاية لأغراض الإحصاء.
    The gathering of information and statistics and the process of analysis cannot be done in isolation, but must be performed by institutions capable of using such data and acting upon it. UN ولا يمكن جمع المعلومات والإحصاءات والقيام بتحليلها بمعزل عن كل الجهات الأخرى، وإنما يجب أن تضطلع بهاتين العمليتين مؤسسات قادرة على استخدام هذه البيانات واتخاذ قرارات بناء عليها.
    It encourages the State party to use these data and indicators in formulating laws, policies and programmes for the effective implementation of the Convention. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على استخدام هذه البيانات والمؤشرات لوضع قوانين وسياسات وبرامج لتنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا.
    It encourages the State party to use these data and indicators in the formulation of laws, policies and programmes for the effective implementation of the Convention. UN وتشجع الدولة الطرف على استخدام هذه البيانات والمؤشرات في صياغة القوانين والسياسات والبرامج الرامية إلى التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    It encourages the State party to use these data and indicators in the formulation of laws, policies and programmes for the effective implementation of the Convention. UN وتشجع الدولة الطرف على استخدام هذه البيانات والمؤشرات في صياغة القوانين والسياسات والبرامج من أجل تنفيذ الاتفاقية على نحو فعال.
    It encourages the State party to use these data and indicators in the formulation of laws, policies and programmes for the effective implementation of the Convention. UN وتشجع الدولة الطرف على استخدام هذه البيانات والمؤشرات في وضع القوانين والسياسات والبرامج من أجل التنفيذ الفعال لأحكام الاتفاقية.
    It encourages the State party to use these data and indicators and the results of studies undertaken to promote gender equality in the formulation of laws, plans, policies and programmes for the effective implementation of the Convention. UN وتشجع الدولة الطرف على استخدام هذه البيانات والمؤشرات ونتائج الدراسات التي تعد من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين، لدى صياغتها القوانين والخطط والسياسات العامة والبرامج لتنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا.
    That phase may include assisting the country in interpreting national accounts data and promoting the use of such data in different types of analyses; UN وقد تتضمن هذه المرحلة مساعدة البلد في تفسير بيانات الحسابات القومية وتشجيع استخدام هذه البيانات في أشكال مختلفة من التحليلات؛
    The use of such data could be beneficial to sustainable development, as it would allow a fuller picture of a situation while anchoring the ensuing analysis in data and possibly even evidence, including of the social dimension of public policy. UN ويمكن أن يعود استخدام هذه البيانات بالفائدة على التنمية المستدامة، حيث أنها ستتيح عرض صورة أكمل عن الوضع بإسنادها التحليل الذي يتطلبه ذلك إلى بيانات، وحتى إلى أدلة ربما، تشمل البعد الاجتماعي للسياسات العامة.
    Considering that at present most countries carry out a population and housing census that includes at least the basic questions on migration, there is a potential for the expanded use of such data if international recommendations and standards are appropriately and widely adopted. UN وبالنظر إلى أن معظم البلدان في الوقت الحاضر يُـجري تعدادا للسكان والمساكن، يشمل على الأقل الأسئلة الأساسية المتعلقة بالهجرة، فإن هناك إمكانية للتوسع في استخدام هذه البيانات إذا اعتُـمدت التوصيات والمعايير الدولية بشكل مناسب وعلى نطاق واسع.
    (b) use this data to develop policies and programmes aimed at combating child sexual exploitation and ensuring that victims have access to appropriate assistance; UN (ب) استخدام هذه البيانات لوضع سياسات وبرامج تهدف إلى مكافحة استغلال الطفل جنسيا والحرص على أن يحصل الضحايا على المساعدة المناسبة؛
    The Committee encourages the State party to continue to strengthen its data collection system with the support of its partners and to use this data as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design policies to implement the Convention. UN 19- تشجع اللجنة الدولة الطرف على الاستمرار في تعزيز نظامها الخاص بجمع البيانات بدعم من شركائها وعلى استخدام هذه البيانات كأساس لتقييم التقدم المحرز في مجال إعمال حقوق الطفل وفي المساعدة على رسم السياسات من أجل تنفيذ الاتفاقية.
    Potential activity 15: Promote open and free access to data, information and knowledge (including publications), both to help ensure data comparability, credibility and transparency, and to build capacity to use such data, information and knowledge. UN النشاط المحتمل 15: تعزيز الحصول المفتوح والحر على البيانات والمعلومات والمعارف (بما في ذلك المنشورات)، سواء للمساعدة في ضمان قابلية البيانات للمقارنة ومصداقيتها وشفافيتها، أو لبناء القدرات على استخدام هذه البيانات والمعلومات والمعارف.
    As a consequence, there were significant savings in time for both staff and refugees and the Agency would be able to make fuller use of this data for programme planning. UN ونتيجة لذلك، أمكن توفير وقت الموظفين واللاجئين معا، وأصبحت الوكالة قادرة على استخدام هذه البيانات في تخطيط البرامج على الوجه اﻷكمل.
    It is considered that the lack of appropriate mechanisms for technology transfer is a major factor limiting the use of these data. UN ويعتبر عدم توفر اﻵليات المناسبة لنقل التكنولوجيا عاملا رئيسيا من العوامل التي تحد من استخدام هذه البيانات .
    It encourages the State party to use those data and indicators in the formulation of laws, policies and programmes for the effective implementation of the Convention. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على استخدام هذه البيانات والمؤشرات عند صوغ القوانين والسياسات والبرامج بغية تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا.
    Recently, NOAA has commenced using these data to track hurricanes and rainfall accumulations. UN وقد شرعت نوا في الآونة الأخيرة في استخدام هذه البيانات لتعقب الأعاصير وتراكمات الأمطار.
    The Institute of Meteorology of the Ministry of Science, Technology and the Environment uses the data gathered by meteorological satellites primarily for studying and forecasting hurricanes and is continuing to develop the use of those data in the various forecasts produced by the Institute. UN الغرض الرئيسي الذي يستخدم فيه معهد الأرصاد الجوية التابع لوزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة البيانات التي تجمعها سواتل الأرصاد الجوية هو دراسة الأعاصير المدارية والتنبؤ بها، ويواصل المعهد تطوير استخدام هذه البيانات في مختلف التنبؤات التي يصدرها.
    the data would also serve as a reference for future pollution studies and the selection of remedial options. UN كما يمكن استخدام هذه البيانات كمرجع لدراسات مستقبلية عن التلوث ولانتقاء خيارات للإصلاح.
    their use in respect of international migration nevertheless remains very partial and the results obtained are rarely published. UN إلا أن استخدام هذه البيانات لأغراض الهجرة الدولية لا يزال جزئياَ للغاية، ونادرا ما تنشَر النتائج المترتبة عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more