The United States and EU can also consider increasing the role of diversification in the sourcing of biofuels in their strategies. | UN | ويمكن أيضاً أن تنظر الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي في تعظيم الدور المخصص في استراتيجياتهما لتنويع مصادر الإمداد من الوقود الأحيائي. |
The Forum brings donors and the United Nations together to align their strategies for Iraq and towards the Compact for maximum transparency and impact. | UN | ويجمع هذا المنتدى الجهات المانحة والأمم المتحدة معا لمواءمة استراتيجياتهما بشأن العراق وتجاه العهد المذكور بهدف تحقيق أكبر قدر ممكن من الشفافية والتأثير. |
The author explains that while the complainant and the deputy prosecutor were able to prepare their strategies on the basis of the statement, the accused was deprived of this strategic information during the trial. | UN | ويبين صاحب البلاغ أن محاكمته جرت بقيام المدّعية ووكيل النيابة بإعداد استراتيجياتهما القائمة على أساس البيان من جهة، وعدم إحاطة المتهم علماً بهذه المعلومة الاستراتيجية من الجهة الأخرى. |
9. Reaffirms the need for the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the LiberianCôte d'Ivoire border, to contribute to subregional security; | UN | 9 - يعيد تأكيد ضرورة أن تنسق بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار استراتيجياتهما وعملياتهما بانتظام في المناطق القريبة من الحدود الليبرية الإيفوارية من أجل الإسهام في استتباب الأمن في المنطقة دون الإقليمية؛ |
14. Reaffirms the need for UNMIL and the United Nations Operations in Côte d'Ivoire (UNOCI) to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the Liberian-Côte d'Ivoire border, to contribute to subregional security; | UN | 14 - يؤكد من جديد ضرورة أن تنسق بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار استراتيجياتهما وعملياتهما بانتظام في المناطق القريبة من الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار من أجل الإسهام في استتباب الأمن في المنطقة دون الإقليمية؛ |
43. Of the 14 ESCWA member countries, 10 have completed their national strategies for the development of statistics, with two additional countries in the process of approval of their strategies. | UN | 43 - أكملت 10 من البلدان الـ 14 الأعضاء في اللجنة استراتيجياتها الوطنية لوضع الإحصاءات، بينما ما زال بلدان آخران بصدد اعتماد استراتيجياتهما. |
9. Reaffirms the need for the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the LiberianCôte d'Ivoire border, in order to contribute to subregional security; | UN | 9 - يعيد تأكيد ضرورة أن تنسق بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار استراتيجياتهما وعملياتهما بشكل منتظم في المناطق القريبة من الحدود الليبرية الإيفوارية من أجل الإسهام في استتباب الأمن في المنطقة دون الإقليمية؛ |
28. Among the many criticisms made are that the MLIs focus inordinately on macroeconomic policy, that their strategies favour growth over equitable and sustainable development, and that they are too strongly committed to the " fundamentals " of liberalization of the economy, rapid privatization and deregulation. | UN | 28- ومن بين الانتقادات العديدة الموجهة إلى هاتين المؤسستين هو تركيزهما المفرط على سياسات الاقتصاد الكلي، وأن استراتيجياتهما تحابي النمو أكثر من التنمية العادلة والمستدامة، وأنهما ملتزمتان أكثر من اللازم ب " أساسيات " تحرير الاقتصاد والخصخصة السريعة وإزالة الضوابط التنظيمية(54). |
14. Reaffirms the need for UNMIL and the United Nations Operations in Côte d'Ivoire (UNOCI) to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the Liberian-Côte d'Ivoire border, to contribute to subregional security; | UN | 14 - يؤكد من جديد ضرورة أن تنسق بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار استراتيجياتهما وعملياتهما بانتظام في المناطق القريبة من الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار من أجل الإسهام في استتباب الأمن في المنطقة دون الإقليمية؛ |
9. Reaffirms the need for UNMIL and the United Nations Operations in Côte d'Ivoire (UNOCI) to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the Liberian-Côte d'Ivoire border, to contribute to subregional security; | UN | 9 - يؤكد من جديد ضرورة أن تنسق بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار استراتيجياتهما وعملياتهما بانتظام في المناطق القريبة من الحدود الليبرية الإيفوارية من أجل الإسهام في استتباب الأمن في المنطقة دون الإقليمية؛ |
9. Reaffirms the need for UNMIL and the United Nations Operations in Côte d'Ivoire (UNOCI) to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the Liberian-Côte d'Ivoire border, to contribute to subregional security; | UN | 9 - يؤكد من جديد ضرورة أن تنسق بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار استراتيجياتهما وعملياتهما بانتظام في المناطق القريبة من الحدود الليبرية الإيفوارية من أجل الإسهام في استتباب الأمن في المنطقة دون الإقليمية؛ |
9. Reaffirms the need for UNMIL and the United Nations Operations in Côte d'Ivoire (UNOCI) to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the Liberian-Côte d'Ivoire border, in order to contribute to subregional security; | UN | 9 - يؤكّد من جديد الحاجة إلى أن تنسّق بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بشكل منتظم، استراتيجياتهما وعملياتهما في المناطق القريبة من الحدود الليبرية الإيفوارية من أجل الإسهام في استتباب الأمن دون الإقليمي؛ |
9. Reaffirms the need for UNMIL and the United Nations Operations in Côte d'Ivoire (UNOCI) to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the Liberian-Côte d'Ivoire border, in order to contribute to subregional security; | UN | 9 - يؤكّد من جديد الحاجة إلى أن تنسّق بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بشكل منتظم، استراتيجياتهما وعملياتهما في المناطق القريبة من الحدود الليبرية الإيفوارية من أجل الإسهام في استتباب الأمن دون الإقليمي؛ |
By paragraph 9 of resolution 2025 (2011), the Council reaffirmed the need for UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the Liberia-Côte d'Ivoire border, in order to contribute to subregional security. | UN | وبموجب الفقرة 9 من القرار 2025 (2011)، أكد المجلس من جديد الحاجة إلى أن تنسق بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بشكل منتظم، استراتيجياتهما وعملياتهما في المناطق القريبة من الحدود الليبرية الإيفوارية من أجل الإسهام في استتباب الأمن دون الإقليمي. |
By paragraph 9 of resolution 2025 (2011), the Council reaffirmed the need for UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the Liberia-Côte d'Ivoire border, in order to contribute to subregional security. | UN | وبموجب الفقرة 9 من القرار 2025 (2011)، أكد المجلس من جديد الحاجة إلى أن تنسق بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بشكل منتظم، استراتيجياتهما وعملياتهما في المناطق القريبة من الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار من أجل الإسهام في استتباب الأمن دون الإقليمي. |
7. Emphasizes the need for the Mission and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the LiberianCôte d'Ivoire border, in order to contribute to subregional security and to prevent armed groups from exploiting the seam of political boundaries, and requests the SecretaryGeneral to report on them to the Security Council and troopcontributing countries; | UN | 7 - يشدد على ضرورة أن تنسق البعثة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار استراتيجياتهما وعملياتهما بانتظام في المناطق القريبة من الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار من أجل المساهمة في توفير الأمن في المنطقة دون الإقليمية ومنع الجماعات المسلحة من استغلال الثغرات في الحدود السياسية، ويطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن ذلك إلى مجلس الأمن وإلى البلدان المساهمة بقوات؛ |
In its resolution 2008 (2011), the Council reaffirmed that arrangement, called upon troopcontributing countries to support the efforts of the SecretaryGeneral in this regard, and reaffirmed the need for the Mission and the Operation to regularly coordinate their strategies and operations to contribute to subregional security. | UN | وأعاد المجلس تأكيد تلك الترتيبات في قراره 2008 (2011) ودعا فيه البلدان المساهمة بقوات إلى دعم الجهود التي يبذلها الأمين العام في هذا الصدد، وأعاد تأكيد ضرورة أن تنسق البعثة والعملية استراتيجياتهما وعملياتهما بانتظام من أجل المساهمة في توفير الأمن في المنطقة دون الإقليمية. |
In its resolution 2008 (2011), the Council reaffirmed that arrangement, called upon troopcontributing countries to support the efforts of the SecretaryGeneral in that regard and reaffirmed the need for the Mission and the Operation to regularly coordinate their strategies and operations to contribute to subregional security. | UN | وأعاد المجلس في قراره 2008 (2011) تأكيد ذلك الترتيب، ودعا البلدان المساهمة بقوات إلى دعم الجهود التي يبذلها الأمين العام في ذلك الصدد وأعاد تأكيد ضرورة أن تنسق البعثة والعملية استراتيجياتهما وعملياتهما بانتظام من أجل المساهمة في توفير الأمن في المنطقة دون الإقليمية. |