The funding also supports intervention strategies and professional development programmes for teachers to improve literacy and numeracy proficiency. | UN | كما يدعم التمويل استراتيجيات التدخل وبرامج التطوير المهني للمدرسين بغية تحسين إجادة تعلّم القراءة والكتابة والحساب. |
intervention strategies must take into account the variability in cultures and in available resources endemic to different geographic regions. | UN | إذ يتعين على استراتيجيات التدخل أن تراعي التغير في الثقافات وفي الموارد المتاحة الخاص بمختلف المناطق الجغرافية. |
Regional similarities and differences are important to document for purposes of training and the design of intervention strategies. | UN | 29- ومن الأهمية بمكان توثيق أوجه التشابه والاختلاف على الصعيد الإقليمي لأغراض التدريب ورسم استراتيجيات التدخل. |
The results of those studies were used for reorienting intervention strategies and developing appropriate training programmes. | UN | وقد استخدمت نتائج تلك الدراسات لإعادة توجيه استراتيجيات التدخل ووضع البرامج التدريبية الملائمة. |
Pakistan believes that it would be a grave historical error to opt for strategies of intervention and pre-emption to counter terrorism, prevent the proliferation of weapons of mass destruction (WMD) or impose order in imploding States. | UN | وترى باكستان أنه سيكون خطأ تاريخياً فادحاً أن نلجأ إلى استراتيجيات التدخل والحرب الوقائية لمواجهة الإرهاب أو منع انتشار أسلحة الدمار الشامل أو فرض النظام على الدول المنهارة. |
(b) Follow-up to evaluate the results of social intervention strategies; | UN | ب- المتابعة من أجل تقييم نتائج استراتيجيات التدخل الاجتماعي؛ |
The Taskforce for Action on Violence within Families is monitoring family violence intervention strategies. | UN | وتقوم فرقة العمل المعنية بإجراءات مناهضة العنف داخل الأسرة برصد استراتيجيات التدخل لمكافحة العنف العائلي. |
The intervention strategies use the following approaches: | UN | وتقوم استراتيجيات التدخل على المحاور التالية: |
The Centre plans to conduct an evaluation of existing intervention strategies. | UN | ويزمع المركز تقييم استراتيجيات التدخل القائمة. |
The results of such studies were used for re-orienting intervention strategies and developing appropriate training programmes. | UN | واستخدمت نتائج تلك الدراسات لإعادة توجيه استراتيجيات التدخل ووضع البرامج التدريبية الملائمة. |
This in turn will guide effective intervention strategies for remedy and prevention. | UN | وهذا سيوجه بدوره استراتيجيات التدخل الفعالة من أجل الانتصاف والوقاية. |
intervention strategies in prisons; | UN | استراتيجيات التدخل في المراكز الإصلاحية؛ |
One main focus in the fight against unemployment is on the further development of early intervention strategies. | UN | وأحد مجالات التركيز الرئيسية في مكافحة البطالة هو مواصلة تطوير استراتيجيات التدخل المبكر. |
Emphasis has also been placed on data-collection procedures so as to broaden the knowledge base and improve intervention strategies with regard to maternal mortality. | UN | كذلك تم التركيز على إجراءات جمع البيانات لتوسيع قاعدة المعارف وتحسين استراتيجيات التدخل فيما يتعلق بالوفيات النفاسية. |
Nevertheless, they required international support, particularly through intervention strategies. | UN | بيد أن تلك الدول بحاجة إلى الدعم الدولي، خصوصا عن طريق استراتيجيات التدخل. |
Alternative learning centres and programs focus on behavioural, academic, and vocational intervention strategies designed to meet the needs of the diverse students served. | UN | وتركز مراكز وبرامج التعلم البديل على استراتيجيات التدخل السلوكي، والأكاديمي والمهني المصممة لتلبية احتياجات الطلبة المختلفين المشمولين بالخدمة. |
It is clearly therefore essential to redefine intervention strategies with respect to governance and the leadership of the Ministry of Public Health and Population (MSPP) and of all other partners in implementing a uniform plan that addresses priority issues and solves them in order of importance. | UN | ويغدو محتما وجوب إعادة تحديد استراتيجيات التدخل والإشراف والقيادة من قبل وزارة الصحة العامة والسكان وجميع الشركاء الآخرين، والالتقاء حول خطة وحيدة تجسد الأولويات وتتصدى لها حسب درجة أهميتها. |
The regional ecosystem in which a city is located, for example, is often a critical determinant of the severity of environmental conditions, as well as the complexity of potential intervention strategies. | UN | فموقع المدينة من حيث النظام الإيكولوجي الإقليمي، على سبيل المثال، يشكل غالبا أحد المحددات الهامة لخطورة الظروف البيئية وتعقد استراتيجيات التدخل المحتملة. |
The results of those studies were largely used for reorientation of the intervention strategies and development of appropriate training programmes to address identified needs and priorities. | UN | وقد استخدمت نتائج تلك الدراسات على نطاق واسع لإعادة توجيه استراتيجيات التدخل ووضع برامج تدريبية ملائمة لمعالجة احتياجات وأولويات محددة. |
That shift can be characterized as a transition from state-centred strategies of intervention towards the facilitation of private enterprise and market mechanisms to deliver capital, technology and skills, and to build social, technical and institutional capacity. | UN | ويمكن أن يوصف ذلك التحول بأنه انتقال من استراتيجيات التدخل التي محورها الدولة صوب تيسير المشاريع الخاصة وآليات السوق ﻹتاحة رأس المال والتكنولوجيا والمهارات، وبناء القدرة الاجتماعية والتقنية والمؤسسية. |
16. Mr. Zinsou (Benin) said that the Commission should continue to play a catalytic role and serve as a framework for harmonizing strategies for intervention in the countries on its agenda. | UN | 16 - السيد زينسو (بنن): قال إنه يجب على اللجنة أن تستمر في الاضطلاع بدور حفاز وفي العمل كإطار لتنسيق استراتيجيات التدخل في البلدان المدرجة على جدول أعمالها. |