"استراتيجيات تنمية الموارد" - Translation from Arabic to English

    • resources development strategies
        
    • strategies are
        
    Report of the Secretary-General on the implementation of human resources development strategies UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ استراتيجيات تنمية الموارد البشرية
    Experiences and lessons learned in the implementation of human resources development strategies UN ثانيا - التجارب والدروس المستفادة في تنفيذ استراتيجيات تنمية الموارد البشرية
    In that regard, since women still accounted for 70 per cent of the 1.3 billion people living in absolute poverty, they deserved preferential attention in human resources development strategies. UN وفي هذا الصدد فإن النساء اللائي يخصهن نحو سبعين في المائة من السكان الذين يعيشون في فقر مطلق ويبلغ عددهن ١,٣ بليون نسمة، فإنهن يستحقن معاملة تفضيلية في استراتيجيات تنمية الموارد البشرية.
    4. Achieving by 2015 the goals set requires adapting human resources development strategies to meet changing needs in the context of globalization. UN 4 - ويتطلب تحقيــق الأهـــداف المرجـــوة بحلول عام 2015 تكييف استراتيجيات تنمية الموارد البشرية لتلبي الاحتياجــات المتغيرة فـــي سياق العولمة.
    Human resources management professionals must be supported by systems and practices that sustain human resources development strategies and the development of the public service as a learning organization. UN ويجب أن تدعم الأخصائيين في إدارة الموارد البشرية نظمٌ وممارساتٌ تعمل على تعزيز استراتيجيات تنمية الموارد البشرية وتنمية الخدمة العامة باعتبارها منظمة تعلمية.
    Human resources development strategies continue to be an integral part of national economic and social policies and are continually revised and adjusted to reflect national development objectives. UN ولا تزال استراتيجيات تنمية الموارد البشرية تشكل جزءا لا يتجزأ من السياسات الاقتصادية والاجتماعية الوطنية، ويتم تنقيحها وتكييفها باستمرار لتعكس أهداف التنمية الوطنية.
    42. In the design and implementation of human resources development strategies, the following recommendations should be considered: UN 42 - عند تصميم استراتيجيات تنمية الموارد البشرية وتنفيذها، ينبغي مراعاة التوصيات التالية:
    Human resources development strategies should translate into programmes aimed at maintaining a productive and competitive workforce that is responsive to the needs of all sectors of the economy; UN كما ينبغي ترجمة استراتيجيات تنمية الموارد البشرية إلى برامج ترمي إلى الاحتفاظ بقوى عاملة منتجة وتنافسية تستجيب لاحتياجات جميع قطاعات الاقتصاد؛
    " 8. Calls upon the international community, including through the United Nations system, to support the efforts of developing countries in formulating human resources development strategies that promote technological capability; UN " 8 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم الدعم، بما في ذلك من خلال منظومة الأمم المتحدة، لما تبذله البلدان النامية من جهود في رسم استراتيجيات تنمية الموارد البشرية التي تشجع على بناء القدرات التكنولوجية؛
    16. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fourth session a report on the implementation of human resources development strategies, in particular on lessons learned and the role of the international community and other entities, including the private sector, in assisting these efforts; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ استراتيجيات تنمية الموارد البشرية، وبخاصة بشأن الدروس المستفادة ودور المجتمع الدولي والكيانات الأخرى، بما في ذلك القطاع الخاص، في تقديم المساعدة إلى هذه الجهود؛
    19. In order to reach internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, human resources development strategies need to identify specific capacity-development needs. UN 19 - يجب من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، أن تحدد استراتيجيات تنمية الموارد البشرية احتياجات محددة لتطوير القدرات.
    30. Human resources development strategies must adapt to meet the changing needs in the context of globalization in order to achieve the internationally agreed development goals. UN 30 - يجب أن تتكيف استراتيجيات تنمية الموارد البشرية بحيث تواجـه الاحتياجات المتغيرة في إطار العولمة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Initiatives reflect a growing awareness of the interlinkages between various aspects of human resources development strategies, such as the importance of better labour market information to determine the need for broad skills and knowledge patterns and thus to shape education and training system interventions. UN وتعكس المبادرات وعيا متزايدا بالروابط بين مختلف جوانب استراتيجيات تنمية الموارد البشرية، مثل أهمية تحسين المعلومات المتعلقة بسوق العمل لتحديد الحاجة الى أنماط واسعة من المهارات والمعارف، وبالتالي لصياغة برامج النظم التعليمية والتدريبية.
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 62/207, provides an overview of human resources development strategies, including progress and challenges in their implementation and lessons learned. UN يقدم هذا التقرير الذي أُعِّد استجابة لقرار الجمعية العامة 62/207، لمحة عامة عن استراتيجيات تنمية الموارد البشرية، بما في ذلك التقدم المحرز والتحديات المتعلقة بتنفيذها والدروس المستفادة.
    It draws examples from countries with and without comprehensive national human resources development strategies and highlights the implications of adopted human resources development strategies for the economic and social development of those countries. UN ويستمد أمثلة من البلدان التي توجد لديها والتي لا توجد لديها استراتيجيات وطنية شاملة لتنمية الموارد البشرية، ويبرز الآثار المترتبة على استراتيجيات تنمية الموارد البشرية المعتمدة من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية في تلك البلدان.
    By the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to analyse the implementation of human resources development strategies, in particular on lessons learned and the role of the international community and other entities, including the private sector, in assisting these efforts. UN وبموجب القرار ذاته، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يجري تحليلا لتنفيذ استراتيجيات تنمية الموارد البشرية، وخاصة فيما يتعلق بالدروس المستفادة، ودور المجتمع الدولي والكيانات الأخرى، بما في ذلك القطاع الخاص، في مساعدة هذه الجهود.
    5. The present report takes stock of the experience of a cross section of countries in implementing human resources development strategies and examines progress, challenges and prospects for the future. UN 5 - ويستعرض هذا التقرير حصيلة خبرات فئة واسعة من البلدان في تنفيذ استراتيجيات تنمية الموارد البشرية، ويدرس التقدم المحرز والتحديات وآفاق المستقبل.
    11. In such comprehensive national human resources development strategies, the private sector often cooperates with the Government and other institutions in human resources development. UN 11 - وفي استراتيجيات تنمية الموارد البشرية الوطنية الشاملة هذه، غالبا ما يتعاون القطاع الخاص مع الحكومة ومع مؤسسات أخرى في تنمية الموارد البشرية.
    1. The General Assembly, in its resolution 64/218, reviewed the experience of countries in implementing human resources development strategies, examining progress and challenges to date and prospects for the future. UN 1 - استعرضت الجمعية العامة، في قرارها 64/218 تجربة البلدان في تنفيذ استراتيجيات تنمية الموارد البشرية، فتناولت التقدم المحرز والتحديات الماثلة حتى تاريخه وآفاق المستقبل.
    76. In addition, inclusion of the private sector in the formulation of human resources development strategies can be beneficial in identifying future growth sectors and the new skills required. UN 76 - وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يكون إشراك القطاع الخاص في صياغة استراتيجيات تنمية الموارد البشرية مفيدا في تحديد قطاعات النمو مستقبلا والمهارات اللازمة.
    Successful human resource development strategies are clearly dependent on better understanding of the interface between social and economic factors, as well as on better articulation of those strategies across the different social sectors. UN ومن الواضح أن استراتيجيات تنمية الموارد البشرية تعتمد على التوصل الى فهم أفضل للصلة بين العوامل الاجتماعية والاقتصادية، فضلا عن تحسين ترابط هذه الاستراتيجيات في مختلف القطاعات الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more