The Tribunal's capacity-building programs for the Rwandan judicial sector are also essential for a successful completion strategy. | UN | وتعد برامج المحكمة لبناء قدرات القطاع القضائي في رواندا أساسية أيضاً لتحقيق استراتيجية إنجاز ناجحة. |
Externally, serious reflection on the implementation of the completion strategy for the Tribunal's mandate was initiated. | UN | وعلى المستوى الخارجي بدأ تفكير عميق بشأن تنفيذ استراتيجية إنجاز ولاية المحكمة. |
6. The Tribunal embarked upon the considerations of its completion strategy. | UN | 6 - وشرعت المحكمة في النظر في استراتيجية إنجاز أعمالها. |
The absence of a completion strategy does not facilitate a process of developing related annual objectives, indicators, realistic targets and performance measures. | UN | وعدم وجود استراتيجية إنجاز لا يؤدي إلي تسهيل عملية وضع أهداف ومؤشرات ومرامي واقعية ومقاييس أداء سنوية. |
These were and are being put in place to allow the Tribunals to absorb the anticipated increased activity and to meet the targeted milestones of their respective completion strategies. | UN | وقد وُضعت ولا تزال توضع تدابير من هذا القبيل لتمكين المحكمتين من استيعاب زيادة النشاط المتوقعة ولبلوغ الأحداث الهامة المستهدفة في استراتيجية إنجاز عمل كل منهما. |
In this regard, the Tribunal should consult with the International Tribunal for the Former Yugoslavia, which has drafted a completion strategy. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن تتشاور المحكمة مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، التي قامت بصياغة استراتيجية إنجاز. |
completion strategy for the United Nations Integrated Office in Sierra Leone | UN | استراتيجية إنجاز مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون |
Expedite preparation of the completion strategy for the Appeals Chamber | UN | التعجيل بإعداد استراتيجية إنجاز لدائرة الاستئناف. |
It is in full use and represents a very important element of the Tribunal's completion strategy. | UN | ويجري استعمالها استعمالا كاملا وهي تمثل عنصرا هاما جدا في استراتيجية إنجاز أعمال المحكمة. |
So far, that has not had any significant effect on the ICTR completion strategy. | UN | وحتى الآن، لم يحدث ذلك أي تأثير كبير على استراتيجية إنجاز المحاكمات للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
56. The development of the Office of the Prosecutor's completion strategy gained momentum with the recruitment of senior management. | UN | 56 - وأدى توظيف كبار الإداريين إلى زيادة الزخم المتولد عن قيام مكتب المدعي العام بوضع استراتيجية إنجاز القضايا. |
The amendments, adopted as part of the Tribunal's completion strategy, are described in paragraph 14 above. | UN | وورد في الفقرة 14 أعلاه وصف للتعديلات التي اعتمدت بشأن استراتيجية إنجاز ولاية المحكمة. |
Moreover, no explicit completion strategy had been approved for either Tribunal at the time of the audit. | UN | وأخيـرا لم تعتمد أي من المحكمتين استراتيجية إنجاز واضحة وقت مراجعة الحسابات. |
Their activities are intensifying as part of the Tribunal's completion strategy and legacy. | UN | وتتزايد أنشطتها في إطار استراتيجية إنجاز أعمال المحكمة والحفاظ على إرثها. |
60. The budget proposal for the biennium 2014-2015 has been prepared in line with projections in the Tribunal's completion strategy. | UN | 60 - وقد أُعد مقترح الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 على نحو يتمشى مع توقعات استراتيجية إنجاز أعمال المحكمة. |
19. On 10 May 2013, President Joensen submitted the most recent version of the completion strategy of the Tribunal to the Security Council. | UN | 19 - وفي 10 أيار/مايو 2013، عرض الرئيس جونسن على مجلس الأمن أحدث نسخة من استراتيجية إنجاز عمل المحكمة. |
The Council made considerable progress towards the implementation of the completion strategy for the Tribunals by establishing a Residual Mechanism for the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda. | UN | أحرز المجلس تقدماً كبيراً نحو تنفيذ استراتيجية إنجاز عمل المحكمتين بإنشاء آلية دولية لتصريف الأعمال المتبقية أمام المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا. |
II. Measures Taken to Implement the completion strategy | UN | ثانيا - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية إنجاز الأعمال |
Objective: To ensure appropriate and successful implementation of the legal and administrative support activities of the International Criminal Tribunal for Rwanda in compliance with the regulations and rules of the United Nations and with a view to supporting the Tribunal completion strategy. | UN | الأهداف: كفالة التنفيذ الملائم والناجح لأنشطة الدعم القانوني والإداري التي تضطلع بها المحكمة امتثالا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وبغية دعم استراتيجية إنجاز مهمة المحكمة. |
It is difficult at this stage to indicate a completion strategy for the ICTR Appeals Chamber, as it is linked to the ICTY completion strategy. | UN | ومن الصعب في هذه المرحلة بيان استراتيجية إنجاز لدائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، لأنها مرتبطة باستراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
The Advisory Committee recognizes the critical importance of retaining highly skilled and specialized staff in order to complete all trial proceedings and meet the targets set out in completion strategies of the Tribunals. | UN | وتقر اللجنة الاستشارية بالأهمية البالغة التي يتسم بها الاحتفاظ بالموظفين ذوي المهارات العالية والمتخصصين من أجل إنجاز جميع إجراءات المحاكمات وتحقيق الأهداف الواردة في استراتيجية إنجاز الأعمال لكل من المحكمتين. |
On 15 May 2007, the Management Committee for the Special Court for Sierra Leone approved the completion budget of the Special Court in the overall amount of US$89,052,100. | UN | في 15 أيار/مايو 2007، وافقت لجنة الإدارة للمحكمة الخاصة لسيراليون على استراتيجية إنجاز للمحكمة الخاصة يبلغ مجموعها 100 052 89 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |