"استراتيجية إنشيون" - Translation from Arabic to English

    • the Incheon Strategy
        
    I extended my support for incorporating some indicators that form part of the Incheon Strategy. UN وقد ساعدتُ على إدماج بعض المؤشرات التي تشكل جزءا من استراتيجية إنشيون.
    It is also considering a gradually increase of its funding for the implementation of the Incheon Strategy. UN وتدرس كذلك إمكانية الزيادة تدريجياً في تمويلها لتنفيذ استراتيجية إنشيون.
    The Working Group recommended the strengthening of strategic alliances to promote the inclusion of disability in the post-2015 development agenda, and adopted a road map for implementation of the Incheon Strategy. UN وأوصى الفريق العامل بتعزيز التحالفات الاستراتيجية من أجل العمل على إدراج المسائل المتعلقة بالإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015، واعتمد خارطة طريق لتنفيذ استراتيجية إنشيون.
    ESCAP provided technical assistance in the launch of the Incheon Strategy in a number of countries and in building capacities to develop national strategies and action plans. UN وقدّمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المساعدة التقنية في إطلاق استراتيجية إنشيون في عدد من البلدان وفي بناء القدرات من أجل وضع استراتيجيات وخطط عمل وطنية.
    With a view to addressing this discrepancy, ESCAP is undertaking efforts to gather baseline data to track progress towards achieving the Incheon Strategy. UN ومن أجل معالجة هذا الاختلاف، تبذل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ جهوداً لجمع البيانات الأساسية بغرض تتبع التقدم المحرز في سبيل تحقيق استراتيجية إنشيون.
    In 2013, ESCAP organized an Expert Group meeting on effective data generation for the Incheon Strategy Indicators. UN وفي عام 2013، نظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اجتماعاً لفريق الخبراء بشأن فعالية توليد البيانات لمؤشرات استراتيجية إنشيون.
    He also hoped that the Incheon Strategy would help bring about disability-inclusive development in the Asia-Pacific region. UN وأعرب عن أمله أيضا في أن تساعد استراتيجية إنشيون على تحقيق التنمية المراعية لمسائل الإعاقة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Since 2013, the Government has spent KRW 300 million in support of the implementation of the Incheon Strategy. UN 134- ومنذ عام 2013، أنفقت الحكومة 300 مليون ون كوري لدعم تنفيذ استراتيجية إنشيون.
    Once the study is completed, the Government will select target countries and set specific goals based on the study findings to further the implementation of the Incheon Strategy. UN وفور الانتهاء من هذه الدراسة، ستنتقي الحكومة بلداناً مستهدفة وستضع أهدافاً محددة استناداً إلى نتائج الدراسة بغية زيادة تنفيذ استراتيجية إنشيون.
    ESCAP will publish a guide on generating data for the Indicators aimed at providing guidance on how to construct and use the Indicators to monitor progress in the implementation of the Strategy, assist its member States to review their existing national statistical systems and develop action plans to collect data for the Incheon Strategy Indicators. UN وسوف تنشر اللجنة دليلاً بشأن توليد البيانات للمؤشرات يرمي إلى تقديم إرشادات بشأن طريقة إنشاء المؤشرات واستخدامها لرصد التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية، ومساعدة دولها الأعضاء على استعراض نظمها الإحصائية الوطنية القائمة ووضع خطط عمل لجمع البيانات لمؤشرات استراتيجية إنشيون.
    Follow-up meetings were held in November 2013 and looked at the monitoring mechanisms for the " Incheon Strategy " . UN وعُقدت اجتماعات متابعة في تشرين الثاني/نوفمبر 2013 وتدارست آليات الرصد في إطار " استراتيجية إنشيون " .
    ESCAP held an expert group meeting on 6 and 7 November in Bangkok, to discuss ways of generating effective data on the basis of the Incheon Strategy indicators. UN وعقدت اللجنة اجتماعا لفريق الخبراء في 6 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر في بانكوك من أجل مناقشة السبل الكفيلة بإعداد بيانات فعالة استنادا إلى مؤشرات استراتيجية إنشيون.
    56. the Incheon Strategy has provided the ESCAP region, and the world, with the first set of regionally endorsed, disability-inclusive, development goals. UN 56 - وقدمت استراتيجية إنشيون لمنطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وللعالم، أول مجموعة من الأهداف الإنمائية الشاملة لمسائل الإعاقة والمعتمدة على الصعيد الإقليمي.
    Learning from the experiences of the previous two Decades, the Incheon Strategy has called for strengthened public-private partnerships and multisectoral collaboration in promoting accessibility, employment opportunities and entrepreneurship for persons with disabilities. UN وإذ استخلصت استراتيجية إنشيون الدروس من تجارب العقدين السابقين، فإنها دعت إلى تعزيز الشراكات القائمة بين القطاعين العام والخاص والتعاون بين قطاعات متعددة في مجال تعزيز التسهيلات الخاصة بالمعوقين وفرص تشغيلهم ومباشرتهم لأعمال حرة.
    Feedback from the responses of various stakeholders to an ESCAP regional survey on the final review of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons also provided valuable information for drafting the Incheon Strategy. UN وقدمت الردود الواردة من مختلف أصحاب المصلحة على دراسة استقصائية إقليمية أجرتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الاستعراض النهائي لعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين معلومات قيِّمة أيضا من أجل صياغة استراتيجية إنشيون.
    (f) The Philippines formulated a National Plan of Action 2013-2022 to implement the Incheon Strategy. UN (و) ووضعت الفلبين خطة عمل وطنية للفترة 2013-2022 من أجل تنفيذ استراتيجية إنشيون().
    ESCAP continued to promote the Make the Right Real! campaign in Asia and the Pacific and received endorsement of the Incheon Strategy to " Make the Right Real " for Persons with Disabilities, at the sixty-ninth session of the ESCAP Commission, in 2013. UN وواصلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تشجيع حملة ' ' إعمال الحقوق`` في آسيا والمحيط الهادئ وحصلت على تأييد استراتيجية إنشيون من أجل، إعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، في الدورة التاسعة والستين للجنة في عام 2013.
    The Committee commends the State party for the large number of measures relating to international cooperation for the rights of persons with disabilities, including, in particular, its initiative to support the launch and implementation of the Incheon Strategy to Make the Right Real for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific. UN 5- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لاتخاذها عدداً كبيراً من التدابير المتصلة بالتعاون الدولي من أجل حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك على وجه الخصوص، مبادرتها الرامية إلى دعم بدء وتنفيذ استراتيجية إنشيون من أجل إحقاق الحق لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ.
    In order to collect the opinions of persons with disabilities and encourage their participation for the effective implementation of the Incheon Strategy, the Government formed the " Steering Committee of International Cooperation for Incheon Strategy " and held Steering Committee meetings twice in 2013 and once in 2014. UN وشكلت الحكومة " اللجنة التوجيهية المعنية بالتعاون الدولي من أجل استراتيجية إنشيون " ، بهدف جمع آراء الأشخاص ذوي الإعاقة وتشجيع مشاركتهم من أجل تنفيذ فعال لاستراتيجية إنشيون، وعقدت اللجنة التوجيهية اجتماعات مرتين في عام 2013 ومرة واحدة في عام 2014.
    Please provide information on measures taken, through various international development assistance programmes and activities, to promote disability-inclusive development, including the allocation of sufficient resources for effective implementation of the Incheon Strategy. UN 32- يُرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة، عن طريق مختلف البرامج الدولية للمعونة الإنمائية والأنشطة الرامية إلى تعزيز التنمية التي تستوعب الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك تخصيص ما يكفي من الموارد من أجل تنفيذ استراتيجية إنشيون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more