"استراتيجية البرنامج الفرعي" - Translation from Arabic to English

    • strategy of the subprogramme
        
    • the strategy of subprogramme
        
    • subprogramme's strategy
        
    • the subprogramme strategy
        
    • strategy for the subprogramme
        
    • the strategy for subprogramme
        
    The view was also expressed that the strategy of the subprogramme complied with the agreement on the three pillars of sustainable development contained in the World Summit Outcome. UN ورأت، أيضا، أن استراتيجية البرنامج الفرعي تستجيب لما اتفقت عليه الآراء بشأن أركان التنمية الثلاثة على نحو ما جاء في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي.
    It was mentioned that the strategy of the subprogramme should be expanded to include awareness of the three pillars of sustainable development. UN وذكر أنه ينبغي توسيع نطاق استراتيجية البرنامج الفرعي لتشمل دعامات التنمية المستدامة الثلاث.
    Accordingly, the strategy of subprogramme 6 has been incorporated into the strategy of subprogramme 2; UN وتبعا لذلك، دُمجت استراتيجية البرنامج الفرعي 6 في استراتيجية البرنامج الفرعي
    Further clarification was sought regarding the intention under the strategy of subprogramme 1 in relation to the holding of two special meetings. UN وطُلب مزيد من التوضيح بشأن النية من استراتيجية البرنامج الفرعي 1 بالنسبة لعقد الاجتماعين الخاصين.
    The subprogramme's strategy is being strengthened in terms of scope, capacity and versatility. UN ويجري تعزيز استراتيجية البرنامج الفرعي من حيث النطاق والقدرات والمرونة؛
    the subprogramme strategy will comprise the following: UN وستتألف استراتيجية البرنامج الفرعي مما يلي:
    The strategy for the subprogramme will include the following: UN وستتضمن استراتيجية البرنامج الفرعي ما يلي:
    the strategy for subprogramme 4 will comprise the following elements: UN وسوف تتضمن استراتيجية البرنامج الفرعي 4 العناصر التالية:
    It was mentioned that the strategy of the subprogramme should be expanded to include awareness of the three pillars of sustainable development. UN وذكر أنه ينبغي توسيع نطاق استراتيجية البرنامج الفرعي لتشمل دعامات التنمية المستدامة الثلاث.
    The strategy of the subprogramme will focus on the following three areas: employment and social protection; population; and urbanization. UN وتركز استراتيجية البرنامج الفرعي على المجالات الثلاثة التالية: العمالة والحماية الاجتماعية؛ والسكان؛ والتحضر.
    Building on that strength, the strategy of the subprogramme will draw on three key elements, as described below. UN واستنادا إلى نقطة القوة هذه، ستعتمد استراتيجية البرنامج الفرعي على ثلاثة عناصر رئيسية، على النحو المبين أدناه
    This network will form a critical part of the strategy of the subprogramme to facilitate outreach and the effective implementation of activities; UN وستشكل هذه الشبكة جزءاً هاماً من استراتيجية البرنامج الفرعي لتسهيل التواصل والتنفيذ الفعال للأنشطة؛
    This network will form a critical part of the strategy of the subprogramme to facilitate outreach and the effective implementation of activities; UN وستشكل هذه الشبكة جزءاً هاماً من استراتيجية البرنامج الفرعي لتسهيل التواصل والتنفيذ الفعال للأنشطة؛
    Further clarification was sought regarding the intention under the strategy of subprogramme 1 in relation to the holding of two special meetings. UN وطُلب مزيد من التوضيح بشأن النية من استراتيجية البرنامج الفرعي 1 بالنسبة لعقد الاجتماعين الخاصين.
    The view was expressed that a useful aspect of the strategy of subprogramme 4 would be incorporation of partner agencies as well as information on cooperation at the regional and global levels. UN وأعرب عن رأي مفاده أن إدراج الوكالات الشريكة، وكذلك معلومات عن التعاون على الصعيدين الإقليمي والعالمي، سيمثل جانبا مفيدا من جوانب استراتيجية البرنامج الفرعي 4.
    236. The view was also expressed that the strategy of subprogramme 1, Environment, should include a reference to cooperation with other entities, such as UNEP and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN 236- وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن استراتيجية البرنامج الفرعي 1 ينبغي أن تتضمن إشارة إلى التعاون مع الكيانات الأخرى، مثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The subprogramme's strategy will consist of three key elements: UN وتتضمن استراتيجية البرنامج الفرعي ثلاثة عناصر رئيسية:
    11.17 The subprogramme's strategy consists of four key elements: UN 11-17 وتتألف استراتيجية البرنامج الفرعي من العناصر الرئيسية الأربعة التالية:
    The subprogramme's strategy will consist of three key elements: UN وتتضمن استراتيجية البرنامج الفرعي ثلاثة عناصر رئيسية:
    the subprogramme strategy will comprise the following: UN وستتألف استراتيجية البرنامج الفرعي مما يلي:
    the subprogramme strategy will be aimed, on the one hand, at generating knowledge and evaluate experience in the various subject areas falling within its substantive competence and, on the other, to adopt a problem-solving approach to support decision-making by the main stakeholders. UN وسوف تهدف استراتيجية البرنامج الفرعي من ناحية إلى تكوين رصيد معرفي وتقييم الخبرات المتعلقة في مختلف المجالات المواضيعية الواقعة في نطاق اختصاصه الفني، ومن ناحية أخرى، إلى اعتماد نهج لحل المشاكل من أجل دعم عملية صنع القرارات في أوساط الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة.
    The strategy for the subprogramme includes the following: UN وستشمل استراتيجية البرنامج الفرعي ما يلي:
    Clarification was also sought as to the reason for the deletion of the reference to the training of staff under the strategy for the subprogramme. UN واستُفسر أيضا عن سبب حذف الإشارة إلى تدريب الموظفين من استراتيجية البرنامج الفرعي.
    the strategy for subprogramme 4 will comprise the following elements: UN وسوف تتضمن استراتيجية البرنامج الفرعي 4 العناصر التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more