An outward-oriented Economic Development Strategy using exports as the engine of growth contributed greatly to the radical economic transformation of the Republic. | UN | وأسهمت استراتيجية التنمية الاقتصادية المنفتحة على الخارج والمعتمدة على التصدير كمحرك للنمو مساهمة كبيرة في التحوّل الاقتصادي الجذري لجمهورية كوريا. |
The issue of industrial parks has since become one of the cornerstones of the Palestinian Authority's Economic Development Strategy. | UN | وقد غدت مسألة المناطق الصناعية منذ ذلك الوقت أحد أحجار الزاوية في استراتيجية التنمية الاقتصادية للسلطة الفلسطينية. |
In addition, in a region that is constantly experiencing conflict, a new security compact is a necessary condition for the success of a rights-based Economic Development Strategy. | UN | وإضافة إلى ذلك، ففي منطقة تعيش نزاعا مستمرا، يعد إبرام اتفاق أمني جديد شرطا أساسيا لنجاح استراتيجية التنمية الاقتصادية القائمة على الحقوق. |
The National Economic Development Strategy of the Republic of Macedonia, in the part referring to the labor market defines grounds and measures for labor market active policy maintaining which involves measures of three types: | UN | وتحدد استراتيجية التنمية الاقتصادية الوطنية في جمهورية مقدونيا، في الجزء الذي يشير إلى سوق العمل، الأسس والتدابير اللازمة للسياسة النشطة في سوق العمل، ويستلزم الاستمرار فيها اتخاذ تدابير من ثلاثة أنواع: |
In turn, this requires the integration of social policy into the strategy of economic development. | UN | ويتطلب ذلك بدوره إدماج السياسة الاجتماعية في استراتيجية التنمية الاقتصادية. |
As part of its rural Economic Development Strategy, the Government was trying to encourage better school attendance and was developing infrastructure such as roads, electricity and mills for grinding flour, all of which should help improve the situation of women. | UN | وقالت إن الحكومة تحاول في إطار استراتيجية التنمية الاقتصادية في الريف التشجيع على زيادة الانتظام في المدارس وتحسين المرافق الأساسية كالطرق والكهرباء ومطاحن الغلال، وكل ذلك يعمل على تحسين وضع المرأة. |
From the point of Economic Development Strategy, OSFS could be more viable, as its influence on developing local human capacity was stronger. | UN | ومن وجهة نظر استراتيجية التنمية الاقتصادية يمكن للبرمجيات الحرة المفتوحة الشيفرة أن تكون أكثر تغيُّراً نظراً لأن تأثيرها على تطوير القدرة البشرية المحلية تأثير أقوى. |
B. Sustainable Economic Development Strategy | UN | باء - استراتيجية التنمية الاقتصادية المستدامة |
The Australian Government is developing a new strategy -- the Indigenous Economic Development Strategy -- to build the strong foundations necessary for sustainable Indigenous economic development across Australia. | UN | وتضع الحكومة الأسترالية استراتيجية جديدة - استراتيجية التنمية الاقتصادية للسكان الأصليين - لوضع الأسس القوية اللازمة للتنمية الاقتصادية المستدامة للسكان الأصليين في جميع أنحاء أستراليا. |
Such security measures, when considered in their entirety, will facilitate the transition to the new rights-based Economic Development Strategy being proposed for the ESCWA region. | UN | وعندما يُنظر إلى هذه التدابير الأمنية في مجموعها نجدها تيسر الانتقال إلى استراتيجية التنمية الاقتصادية الجديدة المستندة إلى الحقوق والتي جرى اقتراحها لمنطقة الإسكوا. |
An outward-oriented Economic Development Strategy using exports as the engine of growth contributed greatly to the radical economic transformation of the Republic. | UN | 10- أسهمت استراتيجية التنمية الاقتصادية المنفتحة على الخارج والمعتمدة على التصدير كمحرك للنمو مساهمة كبيرة في التحوّل الاقتصادي الجذري لجمهورية كوريا. |
19. The report of the Guam Comprehensive Economic Development Strategy states that in fiscal year 2010, the general fund deficit grew by $84 million. | UN | 19 - ويشير تقرير استراتيجية التنمية الاقتصادية الشاملة لغوام إلى أن العجز في الصندوق العام قد ازداد في عام 2010 بما قدره 84 مليون دولار. |
24. According to the report of the Guam Comprehensive Economic Development Strategy, Guam's tourism industry is the island's single largest economic sector. | UN | 24 - وفقا لتقرير استراتيجية التنمية الاقتصادية الشاملة في غوام، فإن قطاع الصناعة السياحية في الجزيرة هو أكبر القطاعات الاقتصادية فيها. |
40. As stated in the report of the Guam Comprehensive Economic Development Strategy, the Guam Environmental Protection Agency (EPA) conducts various programmes that monitor the status of the environment on a regular basis. | UN | 40 - وكما وردت الإشارة إلى ذلك في التقرير عن استراتيجية التنمية الاقتصادية الشاملة لغوام، تنفذ وكالة غوام لحماية البيئة برامج متنوعة ترصد حالة البيئة بانتظام. |
A. General 16. The review of American Samoa's Comprehensive Economic Development Strategy was released in August 2012 following a process of consultation engaging the American Samoa community. | UN | 16 - صدر في آب/أغسطس 2012 استعراض استراتيجية التنمية الاقتصادية الشاملة لساموا الأمريكية عقب عملية تشاور شارك فيها المجتمع المحلي في ساموا الأمريكية. |
The Comprehensive Economic Development Strategy document found that local control of immigration was an important advantage to American Samoa, especially in view of its limited labour force skill range and the need to bring in skilled workers and management for many industries. | UN | وانتهت وثيقة استراتيجية التنمية الاقتصادية الشاملة إلى أن السيطرة المحلية على الهجرة ميزة مهمة لساموا الأمريكية، لا سيما في ضوء النطاق المحدود لمهارات قوتها العاملة وضرورة استقدام عمالة ماهرة وإدارة حصيفة لعدد كبير من الصناعات. |
41. As stated in the report of the Guam Comprehensive Economic Development Strategy, the Guam Environmental Protection Agency implements various programmes that monitor the status of the environment on a regular basis. | UN | 41 - وكما ورد في التقرير عن استراتيجية التنمية الاقتصادية الشاملة لغوام، تنفذ وكالة غوام لحماية البيئة برامج متنوعة ترصد حالة البيئة بانتظام. |
14. The review of the American Samoa's Comprehensive Economic Development Strategy, 2012 was released in August 2012 following a process of consultation engaging the American Samoa community. | UN | 14 - صدر استعراض استراتيجية التنمية الاقتصادية الشاملة لساموا الأمريكية لعام 2012 في آب/أغسطس 2012 عقب عملية تشاور شاركت فيها جالية ساموا الأمريكية. |
The Comprehensive Economic Development Strategy document found that local control of immigration is an important advantage to American Samoa especially in view of its limited labour force skill range and the need to bring in skilled workers and management for many industries. | UN | وانتهت وثيقة استراتيجية التنمية الاقتصادية الشاملة إلى أن السيطرة المحلية على الهجرة ميزة مهمة لساموا الأمريكية لا سيما في ضوء النطاق المحدود لمهارات قوتها العاملة وضرورة استقدام عمال مهرة وإدارة حصيفة لعدد كبير من الصناعات. |
42. As stated in the report of the Guam Comprehensive Economic Development Strategy, the Guam Environmental Protection Agency implements various programmes that monitor the status of the environment on a regular basis. | UN | 42 - وكما وردت الإشارة إلى ذلك في تقرير عن استراتيجية التنمية الاقتصادية الشاملة لغوام، تنفذ وكالة غوام لحماية البيئة برامج متنوعة ترصد حالة البيئة بانتظام. |
This requires the integration of social policy into the strategy of economic development. | UN | ويتطلب ذلك إدماج السياسة الاجتماعية في استراتيجية التنمية الاقتصادية. |