"استراتيجية الطاقة" - Translation from Arabic to English

    • energy strategy
        
    Each country has the right to define its own energy strategy. UN ولكل دولة الحق في تحديد استراتيجية الطاقة الخاصة بها.
    Undeniably, each country had the right to define its own energy strategy and had the inalienable right to develop peaceful uses of nuclear energy in conformity with its NPT obligations. UN ومما لا يُنكَر أن لكل بلد الحق في تعريف استراتيجية الطاقة الخاصة به والحق الثابت في تطوير استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية وفقا لضمانات الوكالة الدولية.
    Undeniably, each country had the right to define its own energy strategy and had the inalienable right to develop peaceful uses of nuclear energy in conformity with its NPT obligations. UN ومما لا يُنكَر أن لكل بلد الحق في تعريف استراتيجية الطاقة الخاصة به والحق الثابت في تطوير استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية وفقا لضمانات الوكالة الدولية.
    Algeria has made its energy strategy part of its sustainable development policy by deciding to promote renewable sources of energy. UN وقد جعلت الجزائر من استراتيجية الطاقة جزءا من سياسة التنمية المستدامة من خلال تعزيز مصادر الطاقة المتجددة.
    Nuclear power generation is an indispensable element of Pakistan's national energy strategy. UN إن توليد الطاقة النووية عنصر لا بد منه من عناصر استراتيجية الطاقة الوطنية في باكستان.
    In line with the renewable energy strategy, which is being finalized, the main focus of UNIDO's renewable energy programme is on the following areas: UN وتماشياً مع استراتيجية الطاقة المتجدِّدة، التي يجري حالياً وضعها في صيغتها النهائية، ينصب تركيز برنامج اليونيدو الأساسي المعني بالطاقة المتجدِّدة على المجالات التالية:
    In Finland, a national report on a new energy strategy sets ambitious targets for the reduction of emissions in the energy sector. UN ففي فنلندا، يحدد تقرير وطني عن استراتيجية الطاقة الجديدة أهدافا طموحة بالنسبة لتخفيض الانبعاثات في قطاع الطاقة.
    Source: An energy strategy for Russia, 1994. UN المصدر: استراتيجية الطاقة في روسيا، ٤٩٩١.
    Part of that success was the fact that clear targets for renewable energy, addressing both the demand and supply side, had been spelled out in the energy strategy. UN وتَمثّلَ جزء من ذلك النجاح في أنه تم النص في استراتيجية الطاقة على أهداف واضحة للطاقة المتجددة تعالج جانب الطلب وجانب العرض على السواء.
    The inclusion in Danish legislation of the new energy policy initiatives outlined in energy strategy 2050 is to be negotiated in Parliament. UN وسيجري التفاوض في البرلمان على إدراج المبادرات الجديدة في مجال سياسات الطاقة المعروضة في وثيقة استراتيجية الطاقة لعام 2050 في القانون الدانمركي.
    In that connection, his Government had made profound changes in its energy strategy in 2004, taking into account the global energy crisis. UN وفي هذا الصدد، قال إن حكومة بلده أدخلت تغييرات عميقة على استراتيجية الطاقة في عام 2004، آخذة في الاعتبار الأزمة العالمية للطاقة.
    The objectives of Romania's energy strategy include promotion of renewable resources and market competition, restructuring and privatization of the energy sector, and decreasing air pollution. UN وتشمل أهداف استراتيجية الطاقة في رومانيا إلى تشجيع استخدام مصادر الطاقة المتجددة وإتاحة المجال للمنافسة في السوق، وإعادة هيكلة قطاع الطاقة وخصخصته، وتخفيض تلوث الهواء.
    Lebanon's priority in its energy strategy is to complete rehabilitation of its power plants, to ensure availability of electricity to all regions, and to improve transport system quality for reduced air pollution. UN وتتمثل الأولوية في استراتيجية الطاقة التي اعتمدها لبنان في إنجاز تأهيل معامل توليد الكهرباء لديه، وكفالة إمداد جميع المناطق بالكهرباء، وتحسين نوعية نظام النقل للتخفيف من تلوث الهواء.
    The development of a sustainable energy strategy should be implemented by providing the energy economy with a cadre of professionals who understand and can set policy and develop, design and implement energy programmes. UN وينبغي تنفيذ استراتيجية الطاقة المستدامة على أن توفر لاقتصاد الطاقة هيئة من الفنيين الذين يفهمون ويستطيعون رسم السياسات، ووضع المخططات وتنفيذ برامج الطاقة.
    The development of a sustainable energy strategy should be implemented by providing the energy economy with a cadre of professionals who understand and can set policy and develop, design and implement energy programmes. UN وينبغي تنفيذ استراتيجية الطاقة المستدامة على أن توفر لاقتصاد الطاقة هيئة من الفنيين الذين يفهمون ويستطيعون رسم السياسات، ووضع المخططات وتنفيذ برامج الطاقة.
    The main provisions of a comprehensive State fuel and energy programme for the Russian Federation over the period up to the year 2010 - " An energy strategy for Russia " - were drawn up in 1993-1994. UN وقد صيغت في ٣٩٩١-٤٩٩١ اﻷحكام الرئيسية لبرنامج حكومي شامل بشأن الوقود والطاقة في الاتحاد الروسي يغطي الفترة الممتدة حتى عام ٠٠٠٢ - " استراتيجية الطاقة في روسيا " - وفيما يلي أهم أهدافه:
    In setting priorities in new energy policy, the energy strategy gives top priority to improving the efficiency of energy use and to saving energy. UN هذا وتدع استراتيجية الطاقة مكان الصدارة عند وضع أولويات سياسة الطاقة الجديدة، لتحسين كفاءة استخدام الطاقة والتوفير منها.
    The energy policy scenario is consistent with the long-term goals of the Bulgarian energy sector as outlined in the National energy strategy. UN ويتسق سيناريو سياسة الطاقة مع اﻷهداف الطويلة اﻷجل لقطاع الطاقة البلغاري كما هي محددة في " استراتيجية الطاقة الوطنية " .
    On the other hand, in contrast to previous energy programmes in the Soviet Union oriented towards large-scale growth in energy output, the 1995 energy strategy gives priority to increasing efficiency in energy production and consumption and promoting energy conservation. UN ومن ناحية أخرى، تعطي استراتيجية الطاقة لعام ٥٩٩١، بخلاف برامج الطاقة السابقة في الاتحاد السوفياتي الموجهة نحو تحقيق نمو واسع النطاق في الناتج من الطاقة، أولوية لزيادة الكفاءة في انتاج الطاقة واستهلاكها وتعزيز المحافظة على الطاقة.
    Short-term and long-term objectives of the Gambia's energy strategy is to increase energy supply, access, and distribution, introduce energy conservation and efficiency, promote greater use of solar photovoltaic (PV) systems, and strengthen training and research in solar energy. UN وتهدف استراتيجية الطاقة في غامبيا في الأجلين القريب والبعيد إلى زيادة إمدادات الطاقة وإمكانيات الاستفادة منها وسبل توزيعها واستحداث طرق تكفل الحفاظ عليها والكفاءة في استهلاكها، وتوسيع دائرة استخدام نظم الفلطاضوئية الشمسية وتعزيز التدريب والبحوث في مجال الطاقة الشمسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more