The Committee requested the Government to provide detailed information on the specific measures taken under the Employment Strategy to ensure women's equal access to the labour market, including self-employment. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة تقديم معلومات تفصيلية عن التدابير المحددة المتخذة بموجب استراتيجية العمالة لضمان إمكانية وصول المرأة بشكل متساو إلى سوق العمل، بما في ذلك العمل لحسابها. |
Employment Strategy for Female College Students | UN | استراتيجية العمالة الخاصة بطالبات الكليات |
More than 400,000 jobs were created throughout the country owing to the effectively implemented Employment Strategy. | UN | وقد أُنشئ أكثر من 000 400 فرصة عمل في جميع أرجاء البلد بفضل استراتيجية العمالة التي نُفذت تنفيذا فعالا. |
A comprehensive Employment Strategy would require the cooperation of the specialized agencies of the United Nations and other relevant organizations, including UNCTAD. | UN | وتتطلب استراتيجية العمالة الشاملة تعاون وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وغيرها من المنظمات ذات الصلة، بما فيها الأونكتاد. |
For most developing countries, rural development must be the main element in the national Employment Strategy. | UN | ولا بد أن تكون التنمية الريفية هي العنصر الرئيسي في استراتيجية العمالة الوطنية بالنسبة لمعظم البلدان النامية. |
In the Philippines, the use of labour-intensive methods in infrastructure projects was integral to the Employment Strategy. | UN | وفي الفلبين، كان اللجوء إلى اليد العاملة الكثيفة في مشاريع الهياكل الأساسية جزءا لا يتجزأ من استراتيجية العمالة. |
For most developing countries, rural development must be the main element in the national Employment Strategy. | UN | ولا بد أن تكون التنمية الريفية هي العنصر الرئيسي في استراتيجية العمالة الوطنية بالنسبة لمعظم البلدان النامية. |
Since the establishment of the European Employment Strategy in 1997, there had been significant developments in employment and social protection at the European level. | UN | ومنذ وضع استراتيجية العمالة الأوروبية سنة 1997 حدثت تطورات هامة في العمالة والحماية الاجتماعية على الصعيد الأوروبي. |
We are therefore of the view that an Employment Strategy should be a fundamental component of any development strategy. | UN | ولذلك، فإننا نرى أن استراتيجية العمالة ينبغي أن تكون من بين العناصر الرئيسية لأي استراتيجية للتنمية. |
For example, the European Social Fund financially supported the implementation of the European Employment Strategy and the social inclusion process. | UN | إذ يقدم الصندوق الاجتماعي الأوروبي مثلا الدعم المالي لتنفيذ استراتيجية العمالة الأوروبية وعملية الإدماج الاجتماعي. |
The initiative is financed by the European Social Fund and has the goal of implementing tasks elaborated within the European Employment Strategy. | UN | ويمول الصندوق الاجتماعي الأوروبي المبادرة، وهدفه تنفيذ المهام التي حددتها استراتيجية العمالة الأوروبية. |
Social dialogue, in the broadest sense, should be the cornerstone of Employment Strategy formulation. | UN | وينبغي أن يشكل الحوار الاجتماعي بأوسع معانيه حجر الزاوية في صياغة استراتيجية العمالة. |
The Employment Strategy, among others, puts special emphasis on increasing the employment rate for women through focusing on the improvement of access to the labour market and increased opportunities for employment for unemployed and inactive women. | UN | وتشدد استراتيجية العمالة بوجه خاص على أمور عديدة، منها زيادة معدل تشغيل النساء بالتركيز على تحسين إمكانية نفاذهن إلى سوق العمل وزيادة فرص تشغيل العاطلات وغير النشيطات. |
A separate section in the Employment Strategy envisages wide application of flexible forms of work for women that would allow for better reconciliation of family and career. | UN | ويتضمن جانب خاص من استراتيجية العمالة تطبيقا واسع النطاق لأشكال العمل المرنة المتاحة للمرأة لتمكينها من التوفيق بين عملها وحياتها الأسرية. |
In this regard, initiatives that increase the productivity and income-generating capacity of the working poor, particularly in the informal economy, are important components of an Employment Strategy. | UN | وفي هذا الصدد، تعتبر المبادرات التي تزيد من إنتاجية العاملين من الفقراء وقدرتهم على توليد الدخل، ولا سيما في الاقتصاد غير النظامي، عناصر مهمة في استراتيجية العمالة. |
For instance, the extent to which an Employment Strategy generates skilled or unskilled jobs can affect the sustainability of employment and its potential impact on social development. | UN | مثال ذلك أن مدى قدرة استراتيجية العمالة على توليد وظائف للعمال المهرة أو غير المهرة يمكن أن يؤثر في استدامة العمالة وما لها من أثر على التنمية الاجتماعية. |
97. Another important element of an Employment Strategy is to promote employability and adaptability in the labour force. | UN | 97 - وهناك عنصر مهم آخر في استراتيجية العمالة هو تعزيز القابلية للتوظف والتكيف لدى القوة العاملة. |
31. The Committee welcomes the introduction of measures in the Employment Strategy of the State party to promote gender equality in the labour market. | UN | 31 - ترحب اللجنة باستحداث تدابير في استراتيجية العمالة بالدولة الطرف من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين في سوق العمل. |
I propose that we should not stop, that we should move forward and implement a new plan to further modernize the economy and carry out an Employment Strategy to support the post-crisis development of this country. | UN | وأقترح ألا نتوقف عند هذا الحد، بل أن نمضي قدما في إنجاز خطة جديدة للمزيد من تحديث الاقتصاد وتنفيذ استراتيجية العمالة لكفالة تطور البلد فيما بعد الأزمة. |
The E.S.F., main tool for the implementation of the European Employment Strategy, supports measures and policies concerning strategic priorities, among which are: | UN | والصندوق هو الأداة الرئيسية لتنفيذ استراتيجية العمالة الأوروبية ويدعم التدابير والسياسات المتعلقة بالأوليات الاستراتيجية ومنها ما يلي: |