However, the World Bank has provided additional financial support of $10 million under the Country Assistance Strategy to fund the demobilization of FNL combatants, pending the establishment of a relevant Government management body. | UN | بيد أن البنك الدولي قام في إطار استراتيجية المساعدة القطرية بتوفير دعم مالي جديد قدره 10 ملايين دولار رهنا بإنشاء هيكل حكومي يتولى إدارة برنامج تسريح مقاتلي قوات التحرير الوطنية. |
The Country Assistance Strategy would build on the priorities set forth in the Government's PRSP. | UN | وسوف تعتمد استراتيجية المساعدة القطرية على الأولويات التي حددتها الحكومة في ورقتها الخاصة باستراتيجية الحد من الفقر. |
48. Parallel to the United Nations common country assessment is the World Bank's Country Assistance Strategy. | UN | 48 - وتتوازي مع التقييم القطري المشترك في الأمم المتحدة استراتيجية المساعدة القطرية في البنك الدولي. |
The World Bank has official representation in the country and is working on the development of a Country Assistance Strategy for Angola. | UN | ولدى البنك الدولي تمثيل رسمي في البلد ويعمل على وضع استراتيجية المساعدة القطرية لأنغولا. |
In the UNDAF sign-off sheet, the World Bank committed itself to reinforcing collaboration with the agencies of the United Nations system during the implementation of the CAS. | UN | وفي صحيفة التصديق على إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، تعهد البنك الدولي بتعزيز التعاون مع وكالات منظومة اﻷمم المتحدة خلال تنفيذ استراتيجية المساعدة القطرية. |
During the visit, the Bank held preliminary discussions with the Government on its Country Assistance Strategy for 2008-2010. | UN | وخلال الزيارة، أجرى البنك مناقشات أولية مع الحكومة بشأن استراتيجية المساعدة القطرية للبنك للفترة 2008-2010. |
The World Bank and the United Nations country team, in many countries, consult closely to ensure complementarity between the Country Assistance Strategy and the United Nations Development Assistance Framework. | UN | ويقوم البنك الدولي وفريق الأمم المتحدة القطري في عديد من البلدان بالتشاور الوثيق لضمان التكاملية بين استراتيجية المساعدة القطرية وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
The Country Assistance Strategy (CAS), which spells out key policy priorities for a country and forms the basis for the lending programme and for non-lending policy advice, is the cornerstone. | UN | وحجر الزاوية في أعماله هي استراتيجية المساعدة القطرية التي تحدد اﻷولويات اﻷساسية للقطر وتُشكل اﻷساس لبرنامج اﻹقراض وللمشورة في سياسة عدم اﻹقراض. |
During the workshop, the newly elected Government broadly endorsed the priority areas outlined in the Bank's Country Assistance Strategy. | UN | وأثناء حلقة العمل، أيدت الحكومة المنتخبة حديثا بشكل عام المجالات ذات اﻷولوية الواردة في استراتيجية المساعدة القطرية التي وضعها البنك. |
Implementation of Mongolia's Economic Growth Support and Poverty Reduction Strategy and endorsement of the new Country Assistance Strategy (CAS) for Mongolia by the World Bank were important steps towards meeting the Monterrey Consensus. | UN | وأضاف أن تنفيذ استراتيجية منغوليا لدعم النمو الاقتصادي والحد من الفقر ومصادقة البنك الدولي على استراتيجية المساعدة القطرية لمنغوليا، خطوتان هامتان نحو الوفاء بتوافق آراء مونتيري. |
He advised that more work was needed to integrate the MDGs into the World Bank Country Assistance Strategy (CAS). | UN | وأشار إلى ضرورة بذل مزيد من العمل لإدماج الأهداف الإنمائية للألفية في استراتيجية المساعدة القطرية التي يضعها البنك الدولي. |
The Bank was increasingly incorporating a conflict analysis framework in the poverty reduction strategy paper (PRSP) and Country Assistance Strategy processes. | UN | وقال إن البنك يواصل بصورة متزايدة إدماج إطار تحليل الصراعات في ورقة استراتيجية الحد من الفقر وعمليات استراتيجية المساعدة القطرية. |
The Bank was increasingly incorporating a conflict analysis framework in the PRSP and Country Assistance Strategy processes. | UN | وقال إن البنك يواصل بصورة متزايدة إدماج إطار تحليل الصراعات في ورقة استراتيجية الحد من الفقر وعمليات استراتيجية المساعدة القطرية. |
In one country (Mali), an attempt was made to harmonize the formulation of the UNDAF with the preparation of the Country Assistance Strategy of the World Bank. | UN | وجرت في بلد واحد )مالي( محاولة لمواءمة عملية صياغة اﻹطار مع إعداد استراتيجية المساعدة القطرية التي يعدها البنك الدولي. |
Similarly, there has been practical collaboration at the country level and in following up UNDAF/Country Assistance Strategy pilots in Mali and Viet Nam. | UN | وعلى نحو مماثل، قام تعاون عملي على الصعيد القطري في نطاق متابعة التجربتين النموذجيتين ﻹطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية/ استراتيجية المساعدة القطرية في مالي وفييت نام. |
At the policy level, gender has increasingly come to be seen as an integral part of the policy dialogue and consultation with Governments and civil society in the Country Assistance Strategy and developing new approaches to integrating gender into the social and structural elements of the comprehensive development framework. | UN | فعلى مستوى السياسة العامة، أصبح المنظور الجنساني يعتبر بصورة متزايدة جزءا لا يتجزأ من حوار السياسة العامة والتشاور مع الحكومات والمجتمع المدني في إطار استراتيجية المساعدة القطرية ووضع نهج جديدة ﻹدماج المنظور الجنساني في العناصر الاجتماعية والهيكلية لﻹطار اﻹنمائي الشامل. |
48. Closer cooperation with the Bretton Woods institutions has been initiated, through a discussion on the complementarity of the World Bank's Country Assistance Strategy with CCA/UNDAF. | UN | 48 - وبدأ التعاون بشكل أوثق مع مؤسسات بريتون وودز، من خلال مناقشة إضافة استراتيجية المساعدة القطرية الخاصة بالبنك الدولي إلى التقييم القطري الموحد/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Integration into the Country Assistance Strategy will ensure that the AML/CFT programmes are carried by strong country ownership and grounded in the country's political, economic and social context. | UN | وسيضمن دمج هذا العمل في استراتيجية المساعدة القطرية أن يكون لدى البلدان إحساس عميق بالمسؤولية نحو برامج مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وأن تكون تلك البرامج متلائمة مع السياق السياسي والاقتصادي والاجتماعي للبلدان التي تنفذ فيها. |
Efforts will be made to further elaborate methods and indicators to measure the degree to which the poor have access to financial systems in order to ensure that Country Assistance Strategy and Poverty Reduction Support programmes reflect the conditions of low-income people and small businesses as linked to their need for financial services. | UN | وستبذل جهود لمواصلة وضع أساليب ومؤشرات لقياس مدى تمكن الفقراء من استخدام النظم المالية، وذلك حتى تُكفل مراعاة أوضاع الفئات المنخفضة الدخل والمشاريع التجارية الصغيرة واحتياجاتها للخدمات المالية في استراتيجية المساعدة القطرية وبرامج دعم الحد من الفقر. |
In Mali, the other site of experimentation on the relation of the CAS and UNDAF, the United Nations system was kept informed of the progress of drafting the CAS and had an opportunity to comment on it. | UN | وفي مالي، الذي تجرى فيه أيضا تجربة الربط بين استراتيجية المساعدة القطرية وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، كانت منظومة اﻷمم المتحدة دائما على علم بالتقدم المحرز في صياغة استراتيجية المساعدة القطرية وأتيحت لها فرصة التعليق عليها. |