"استراتيجية تخفيض الفقر" - Translation from Arabic to English

    • poverty reduction strategy
        
    Sierra Leone's next poverty reduction strategy paper would play a crucial role in the country's development and in donor engagement. UN وأشار إلى أن ورقة سيراليون القادمة بشأن استراتيجية تخفيض الفقر سيكون لها دور حاسم في تنمية البلد وفي مشاركة المانحين.
    This is, in part, a result of the use of consultative approaches such as the poverty reduction strategy paper. UN ويرجع ذلك إلى أمور من بينها اتباع مناهج استشارية مثل ورقة استراتيجية تخفيض الفقر.
    poverty reduction strategy papers are considered to be a move in the right direction. UN واعتبرت ورقات استراتيجية تخفيض الفقر خطوة في الاتجاه الصحيح.
    poverty reduction strategy papers are considered to be a move in the right direction. UN واعتبرت ورقات استراتيجية تخفيض الفقر خطوة في الاتجاه الصحيح.
    An important step in that regard would be the finalization of Sierra Leone's next poverty reduction strategy paper, which would offer the international community an opportunity to scale up its support for the country. UN وسيكون الانتهاء من وضع ورقة سيراليون القادمة بشأن استراتيجية تخفيض الفقر خطوة هامة في هذا الصدد من شأنها أن تتيح للمجتمع الدولي الفرصة لزيادة الدعم الذي يقدمه لهذا البلد.
    Expected results: Prepare documents to enhance the understanding of donors on the links between the Basel Convention and the Millennium Development Goals and poverty reduction strategy papers and illustrate through fund-raising and other documents the global benefits of implementation of the Basel Convention. UN النتائج المتوقعة: إعداد الوثائق اللازمة لتعزيز التفاهم بين الجهات المانحة بشأن الروابط بين اتفاقية بازل والأهداف الإنمائية للألفية وأوراق استراتيجية تخفيض الفقر وتقديم البرهان من خلال جمع الأموال والوثائق الأخرى على وجود فوائد عالمية من جراء تنفيذ اتفاقية بازل.
    The relationship among all these mechanisms requires further work, including with instruments such as the comprehensive development framework and the poverty reduction strategy papers promoted by the World Bank. UN وتتطلب العلاقات فيما بين جميع هذه الآليات المزيد من العمل، بما في ذلك بأدوات من قبيل الإطار الإنمائي الشامل وورقات استراتيجية تخفيض الفقر التي يروج لها البنك الدولي.
    With the introduction of the poverty reduction strategy papers, the learning group also acts as a forum for dialogue on the implementation of the strategy papers and the involvement of the United Nations system in the process. UN ومع بدء استخدام ورقات استراتيجية تخفيض الفقر، يعمل فريق التعلم أيضا كمنتدى للحوار بشأن تنفيذ ورقات استراتيجية تخفيض الفقر واشتراك منظومة الأمم المتحدة في العملية.
    Where these frameworks have been in place, a few countries were able to quickly put interim poverty reduction strategy papers in place based on the comprehensive development framework. UN وحيثما كانت هذه الأطر منفذة، استطاعت قلة من البلدان أن تنفذ ورقات مؤقتة من ورقات استراتيجية تخفيض الفقر مبنية على الإطار الإنمائي الشامل.
    30. The principles of the poverty reduction strategy included guaranteeing gender equity. UN 30 - وقالت إن مبادئ استراتيجية تخفيض الفقر تشمل ضمان المساواة بين الجنسين.
    Furthermore, the Ministry for the Status of Women and the Family had been consulted during the preparation of the country's poverty reduction strategy Paper to ensure that it addressed the major difficulties faced by women and children. UN وفضلا عن ذلك، جرت استشارة وزارة شؤون المرأة والأسرة أثناء تحضير ورقة البلد بشأن استراتيجية تخفيض الفقر بغية كفالة معالجتها للصعوبات الرئيسية التي تواجهها النساء والأطفال.
    Another development with potential implications for coordination is the new poverty reduction strategy papers, which will become the framework for country-led poverty reduction programmes to be monitored by the Bretton Woods institutions. UN وثمة تطور آخر له آثار محتملة بالنسبة للتنسيق وهو ورقات استراتيجية تخفيض الفقر الجديدة، التي ستصبح الآن الإطار الذي يضطلع فيه ببرامج تخفيض الفقر التي تقودها البلدان والتي ستقوم برصدها مؤسسات بريتون وودز.
    The poverty reduction strategy papers were endorsed by the Development Committee of the International Monetary Fund and the World Bank as the framework for strengthening the link between debt relief and poverty reduction in the context of the Enhanced Highly Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative launched in September 1999. UN وقد أقرت لجنة التنمية التابعة لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ورقات استراتيجية تخفيض الفقر بوصفها إطارا لتعزيز الصلة بين تخفيف عبء الديون وتخفيض الفقر في سياق المبادرة المعززة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون التي بُدئت في أيلول/سبتمبر 1999.
    20. In the five countries where the comprehensive development framework has been introduced, the common country assessment has been used by the framework partner groups, which includes United Nations agencies, to define strategies and programmes for the framework, as well as for inputs to the poverty reduction strategy papers. UN 20 - وفي خمسة بلدان بدأ فيها استعمال الإطار الإنمائي الشامل، استُخدمت التقييمات القطرية المشتركة من جانب مجموعات شركاء الإطار التي تشمل وكالات الأمم المتحدة، لتحديد الاستراتيجيات والبرامج اللازمة للإطار وكذلك تلك اللازمة للمدخلات المتصلة بورقات استراتيجية تخفيض الفقر.
    (d) Enhanced capacity of Member States to integrate environmental sustainability into national development processes including poverty reduction strategy papers and Millennium Development Goal implementation plans UN (د) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إدماج الاستدامة البيئية في العمليات الإنمائية الوطنية بما في ذلك أوراق استراتيجية تخفيض الفقر وخطط تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
    Recent key actions include: mainstreaming information technology in the national planning and budgeting process by co-opting key stakeholders in policy and strategy development; partnering with the private sector for infrastructure improvements; and the Government's recent steps to substantially increase information technology in its own operations, particularly in the context of the poverty reduction strategy Paper. UN ومن بين الإجراءات الأساسية التي تمت حديثا: إدماج تكنولوجيا المعلومات في عملية التخطيط الوطني ووضع الميزانيات من خلال إشراك أصحاب المصلحة الرئيسيين في وضع السياسات والاستراتيجيات؛ والشراكة مع القطاع الخاص لتحسين البنية الأساسية؛ والخطوات التي اتخذتها الحكومة مؤخرا لزيادة تطبيقات تكنولوجيا المعلومات في عملياتها زيادة كبيرة، وبالأخص في سياق ورقة استراتيجية تخفيض الفقر.
    Reports to intergovernmental bodies on UNEP Bali Strategic Plan work including on South-South cooperation, capacity-building databases, clearing-houses, needs assessment methodologies, and mainstreaming environment into poverty reduction strategy papers and other development frameworks (1 report), (GC.23/1-I) UN (ب) تقارير إلى الهيئات الحكومية الدولية بشأن خطة بالي الاستراتيجية التابعة لليونيب بما في ذلك التعاون بين بلدان الجنوب، وقواعد بيانات بناء القدرات، وغرف المقاصة، ومنهجيات تقييم الاحتياجات وإدخال البيئة في أوراق استراتيجية تخفيض الفقر وغيرها من الأطر الإنمائية (تقرير واحد) (مقرر مجلس الإدارة 23/1 أولاً)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more