In several countries, the poverty reduction strategy papers has been built on national poverty plans developed with United Nations assistance. | UN | وفي العديد من البلدان اعتمدت ورقات استراتيجية تخفيف وطأة الفقر على خطط وطنية لمكافحة الفقر وضعت بمساعدة الأمم المتحدة. |
One of the UNDG priorities for the year 2002 is to review the recent experience of the United Nations system with the poverty reduction strategy papers process and identify ways to move forward. | UN | ومن أولويات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لعام 2002 استعراض أحدث تجربة لمنظومة الأمم المتحدة مع عملية ورقات استراتيجية تخفيف وطأة الفقر وتحديد سبل دفعها قدما. |
In 2000, the majority of country teams indicated a strengthening of the partnership particularly in the context of the interim poverty reduction strategy papers and poverty reduction strategy papers and the common country assessment and UNDAF processes. | UN | وفي عام 2000 أشارت معظم الأفرقة القطرية إلى حدوث تحسن في الشراكة؛ لا سيما في سياق وورقات استراتيجية تخفيف وطأة الفقر وعمليات التقييمات القطرية المشتركة وإطار عملية الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
The report provides information on these activities and on progress made in the elaboration of a long-term programme of support for Haiti, including an update on the United Nations Development Framework and the poverty reduction strategy Paper. | UN | ويقدم التقرير معلومات عن هذه الأنشطة وعن التقدم المحرز في وضع برنامج طويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي، بما في ذلك استكمال إطار الأمم المتحدة الإنمائي وورقة استراتيجية تخفيف وطأة الفقر. |
Continue to take effective measures to push forward the poverty alleviation strategy and ensure people's basic human rights, such as the right to subsistence and the right to development (China); | UN | 80-34- أن تواصل اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز استراتيجية تخفيف وطأة الفقر وضمان حقوق الإنسان الأساسية مثل الحق في الغذاء والحق في التنمية (الصين)؛ |
The World Bank/IMF and the poverty reduction strategy Paper | UN | البنك الدولي/صندوق النقد الدولي وورقة استراتيجية تخفيف وطأة الفقر |
Provisions of the recently drafted poverty reduction strategy still need to be implemented and economic and managerial reforms further stepped up. | UN | وسيكون من الضروري تنفيذ أحكام استراتيجية تخفيف وطأة الفقر التي تمت صياغتها مؤخرا وكذلك المضي قدما في النهوض بالإصلاحات الاقتصادية والإدارية. |
Given that the poverty reduction strategy projected a total of over $107 million for the period 2007-2011, the Government will have significant shortfalls in revenue from this sector. | UN | ونظرا إلى أن استراتيجية تخفيف وطأة الفقر قد تنبأت بعائدات يزيد مجموعها على 107 ملايين دولار، للفترة من 2007 إلى 2011، فإن الحكومة ستواجه نقصا كبيرا في العائدات المتحصل عليها من هذا القطاع. |
These efforts have focused on ensuring participation in instruments and frameworks like the Common Country Assessment (CCA)/United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), the Strategic Framework, the sector investment programme (SIP), the sector-wide approach (SWAp), the Comprehensive Development Framework (CDF) and the poverty reduction strategy Paper (PRSP). | UN | وتركز هذه الجهود على تأمين المشاركة في صكوك وأطر من قبيل التقييمات القطرية الموحدة، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، والإطار الاستراتيجي، وبرنامج الاستثمار القطاعي، والنهج القطاعي الشامل، والإطار الإنمائي الشامل، وورقة استراتيجية تخفيف وطأة الفقر. |
The United Nations Resident Coordinator should assist Governments in ensuring consistency and harmonization of poverty reduction strategy Papers (PRSPs), the World Bank's Comprehensive Development Framework (CDF) and Country Assistance Strategy (CAS), the Common Country Assessment (CCA) and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). | UN | وينبغي لممثل الأمم المتحدة المقيم أن يساعد الحكومات في كفالة الاتساق والمواءمة فيما بين ورقة استراتيجية تخفيف وطأة الفقر واستراتيجية المساعدة القطرية والتقييم القطري المشترك، وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
According to the poverty reduction strategy paper of the United Republic of Tanzania, dated October 2000, an acceptable level of health care would cost a mere $9.00 per head per year. | UN | وفقا لما ورد في ورقة استراتيجية تخفيف وطأة الفقر لجمهورية تنزانيا المتحدة المؤرخة تشرين الأول/أكتوبر 2000، تبلغ تكلفة مستوى الرعاية الصحية المقبول 9 دولارات فقط لكل فرد في السنة. |
227. In the countries that either do not fulfil the conditions for having a poverty reduction strategy paper or do not wish to have one, existing planning mechanisms should be mobilized to develop national development strategies in conformity with the Partnership. | UN | 227 - أما في البلدان التي لا تستوفي الشروط لورقة استراتيجية تخفيف وطأة الفقر أو لا ترغب فيها، فينبغي تعبئة حشد آليات التخطيط القائمة من أجل وضع استراتيجيات إنمائية وطنية تتماشى مع الشراكة. |
Ideally, United Nations entities should stand ready, building on the common country assessment, to answer any governmental request to assist in the formulation of the national strategy, be it in the context of the poverty reduction strategy paper or of the medium-term plan; when this strategy has been adopted, the Framework should present the response of the United Nations. | UN | ومن الناحية المثلى، ينبغي أن تكون كيانات الأمم المتحدة جاهزة وأن تستفيد من التقييم القطري المشترك لتلبية أي طلب حكومي للمساعدة في وضع الاستراتيجيات الوطنية، سواء في سياق ورقة استراتيجية تخفيف وطأة الفقر أو سياق الخطة المتوسطة الأجل. |
297. Entities of the United Nations system also cooperate to support national poverty reduction strategies through the comprehensive development framework and poverty reduction strategy paper processes. | UN | 297 - كما تتعاون كيانات الأمم المتحدة من أجل دعم الاستراتيجيات القطرية لتخفيف وطأة الفقر وذلك من خلال عملية الإطار الإنمائي الشامل وعملية ورقة استراتيجية تخفيف وطأة الفقر. |
49. The United Nations system and UNDG, in particular, have placed a strong emphasis on the dialogue with the World Bank and IMF on the poverty reduction strategy papers and on the contribution that such dialogue can make collectively, both in terms of substance and process, to the formulation and implementation of poverty reduction strategy papers. | UN | 49 - وقد أولت منظومة الأمم المتحدة ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على وجه الخصوص، اهتماما شديدا للحوار مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بشأن ورقات استراتيجية تخفيف وطأة الفقر وما يمكن أن يسهم به هذا الحوار على المستوى الجماعي، سواء من حيث المضمون أو العملية، في صياغة وتنفيذ تلك الورقات. |
75. Vulnerable groups' social inclusion: sustainable social inclusion for refugees, IDPs, Roma and other marginalized groups should be sought within the poverty reduction strategy and development opportunities. | UN | 75 - الدمج الاجتماعي للجماعات الضعيفة: ينبغي السعي للدمج الاجتماعي المستدام للاجئين والأشخاص المشردين داخليا وطائفة الروما وسائر الفئات المهمشة، في إطار استراتيجية تخفيف وطأة الفقر وفرص التنمية. |
46. The added value of institutional strategic instruments, such as the common country assessment, UNDAF and poverty reduction strategy papers, will ultimately depend on the extent to which they support the quality and process of national planning and management. | UN | 46 - وستعتمد القيمة المضافة لبعض الصكوك الاستراتيجية المؤسسية مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية تخفيف وطأة الفقر أساسا على مدى دعمها لجودة وسير التخطيط والإدارة الوطنية. |
35. It is recalled that in mid-2000, the Government of Haiti, IMF and the World Bank began discussion on the preparation of an interim poverty reduction strategy Paper (PRSP) that would have supported the collection and processing of information needed to launch the formulation of a comprehensive PRSP. | UN | 35 - يذكر أنه في منتصف عام 2000 بدأت حكومة هايتي وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي مناقشة حول إعداد ورقة مؤقتة باسم ورقة استراتيجية تخفيف وطأة الفقر كان الغرض منها هو تقديم الدعم في جمع وتجهيز المعلومات اللازمة للبدء في وضع ورقة شاملة باسم ورقة استراتيجية تخفيف وطأة الفقر. |
257. In the framework of the Debt-for-AIDS Initiative, the United Nations is assisting African countries in placing HIV/AIDS policies within national planning processes, such as the poverty reduction strategy papers. | UN | 257 - وفي إطار مبادرة مبادلة الديون بإقامة مشاريع للوقاية من الإيدز، تقدم الأمم المتحدة المساعدة للبلدان الأفريقية فيما يتعلق بإدخال سياسات بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ضمن عمليات التخطيط الوطنية، مثل ورقات استراتيجية تخفيف وطأة الفقر. |
Noting the development-oriented poverty alleviation strategy adopted since 1986 has contributed immensely to the reduction of poverty and improvement in the standard of living of its people across the country, Malaysia recommended (a) the sharing of China's experiences and best practices in the reduction of poverty with other developing countries. | UN | وفي معرض الإشارة إلى أن استراتيجية تخفيف وطأة الفقر الموجهة نحو التنمية، المعتمدة منذ عام 1986، ساهمت مساهمة هائلة في الحد من الفقر وتحسين مستوى معيشة شعب الصين في جميع أرجاء البلد، أوصت ماليزيا بأن يجري: (أ) تقاسم خبرات الصين وأفضل ممارساتها في مجال الحد من الفقر مع البلدان النامية الأخرى. |