"استراتيجية وخطة العمل" - Translation from Arabic to English

    • Strategy and action plan
        
    • Strategy and Plan of Action
        
    Strategy and action plan for Water Resources Assessment, Development and Management in Africa UN استراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    UNDP corporate gender Strategy and action plan UN استراتيجية وخطة العمل المؤسسيتان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الشؤون الجنسانية
    Strategy and action plan for Water Resources Assessment, Development and Management in Africa UN استراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    The Agency should begin implementing the Anti-Corruption Strategy and action plan, which includes the adoption of additional legislation and a public information campaign. UN ويتوقع أن تبدأ الوكالة في تنفيذ استراتيجية وخطة العمل مكافحة الفساد، اللتين تقضيان باعتماد تشريعات إضافية وتنظيم حملة إعلامية.
    The annex to this document contains the UNDDD Strategy and Plan of Action developed by the IATF. UN ويتضمن المرفق بهذه الوثيقة استراتيجية وخطة العمل الخاصتين بالعقد واللتين وضعتهما فرقة العمل المشتركة بين الوكالات.
    2005/4 UNDP corporate gender Strategy and action plan UN 2005/4 استراتيجية وخطة العمل المؤسسيتان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الشؤون الجنسانية
    800 (XXX) Strategy and action plan for water resources assessment, development and management in Africa UN 800 (د-30) استراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    800 (XXX) Strategy and action plan for water resources assessment, development and management in Africa UN 800 (د-30) استراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    800 (XXX) Strategy and action plan for water resources assessment, development and management in Africa UN 800 (د-30) استراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    800 (XXX) Strategy and action plan for water resources assessment, development and management in Africa UN 800 (د-30) استراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    The Ministry of Family & Legal and Justice Department holds the overall responsibility for the implementation and monitoring of the Strategy and action plan against Violence 2014-2017. UN وتتولى وزارة شؤون الأسرة وإدارة الشؤون القانونية والعدل المسؤولية العامة عن تنفيذ ورصد استراتيجية وخطة العمل لمكافحة العنف للفترة 2014-2017.
    (d) Strategy and action plan for Preventing and Reducing Violence in Educational Establishments (2006); UN (د) استراتيجية وخطة العمل من أجل الحد من العنف في المؤسسات التعليمية ومنعه (2006)؛
    1. Takes note of the explanatory note on the UNDP corporate gender Strategy and action plan (DP/2005/CRP.9); UN 1 - يحيط علما بالمذكرة التوضيحية بشأن استراتيجية وخطة العمل المؤسسيتين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الشؤون الجنسانية (DP/2005/CRP.9)؛
    Adopts the UNDP corporate gender Strategy and action plan as set forth in the report (DP/2005/7) and its corrigendum (DP/2005/7/Corr.1); UN 5 - يعتمد استراتيجية وخطة العمل المؤسسيتين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الشؤون الجنسانية على النحو الوارد في التقرير (DP/2005/7) والتصويب (DP/2005/7/Corr.1)؛
    In reply to the advance questions by the Czech Republic and the United Kingdom relating to the Roma, in 2004 the national Strategy and action plan for the 2005-2015 Decade of Roma Inclusion were adoped and are being implemented (education, employment, housing and health). UN 17- ورداً على الأسئلة التي أعدها مسبقاً كل من الجمهورية التشيكية والمملكة المتحدة فيما يتعلق بالروما، تم في عام 2004 اعتماد استراتيجية وخطة العمل الوطنيتين للعقد 2005-2015، لإدماج الروما في المجتمع، ويجري حالياً تنفيذهما (في مجالات التعليم والعمل والسكن والصحة).
    25. The UNDDD Strategy and Plan of Action (SPA) was prepared by the IATF as attached as an annex to this document. UN 25- أعدت فرقة العمل المشتركة استراتيجية وخطة العمل الخاصتين بعقد الصحارى ومكافحة التصحر، المرفقتين بهذه الوثيقة.
    - The formulation of the national Strategy and Plan of Action to strengthen the role of women in the development process (1991); UN - تحديد استراتيجية وخطة العمل الوطني من أجل تعزيز دور المرأة في عملية التنمية في عام 1991؛
    32. In the ensuing discussion, the Chairperson-Rapporteur confirmed that the task force was aware that, as the technical mission report recognized, the Global Strategy and Plan of Action process was not subject to change, but its implementation and interpretation provided opportunities to introduce human rights and right to development priorities. UN 32- وفي المناقشات التي أعقبت ذلك أكد الرئيس - المقرر أن فرقة العمل تُدرك، مثلما أدرك تقرير البعثة الفنية، أن عملية استراتيجية وخطة العمل العالميتين لم تخضع لأي تغيير لكن تنفيذها وتفسيرها يتيحان فرصاً للأخذ بأولويات حقوق الإنسان والحق في التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more