The General Assembly should request the Global Compact Office to prepare and submit a long-term strategic framework for its consideration without delay. | UN | ينبغي أن تطلب الجمعية العامة إلى مكتب الاتفاق العالمي إعداد وتقديم إطار استراتيجي طويل الأجل لكي تنظر فيه دون إبطاء. |
The General Assembly should request the Global Compact Office to prepare and submit a long-term strategic framework for its consideration without delay. | UN | ينبغي أن تطلب الجمعية العامة إلى مكتب الاتفاق العالمي إعداد وتقديم إطار استراتيجي طويل الأجل لكي تنظر فيه دون إبطاء. |
The General Assembly should request the Global Compact Office to prepare and submit a long-term strategic framework for its consideration without delay. | UN | ينبغي أن تطلب الجمعية العامة إلى مكتب الاتفاق العالمي إعداد وتقديم إطار استراتيجي طويل الأجل لكي تنظر فيه دون إبطاء. |
Need for a result-based long-term strategic framework | UN | الحاجة إلى إطار استراتيجي طويل الأجل يرتكز على النتائج |
However, governance programming must be approached from a strategic, long-term, and conflict-sensitive perspective. | UN | ومع ذلك ينبغي تطبيق البرمجة الإدارية من منظور استراتيجي طويل الأجل يراعي ظروف الصراع. |
:: Provide long-term strategic policy framework for stable, balanced and sustainable development | UN | :: وضع إطار استراتيجي طويل الأجل للسياسات من أجل تحقيق التنمية المستقرة والمتوازنة والمستدامة |
Need for a result-based long-term strategic framework | UN | الحاجة إلى إطار استراتيجي طويل الأجل يرتكز على النتائج |
Overall, in almost all areas the need for capacity-building is still a matter of concern, in particular for ensuring that a long-term, strategic approach is adopted in regard to the economic development of Kosovo. | UN | ما زالت الحاجة إلى بناء القدرات تمثل بشكل عام، وفي جميع المجالات تقريبا مسألة تثير القلق، لا سيما في ضمان اعتماد نهج استراتيجي طويل الأجل فيما يتعلق بالتنمية الاقتصادية في كوسوفو. |
PIDA was launched in 2010 as the long-term strategic framework for infrastructure development in Africa. | UN | وأُطلق برنامج تطوير الهياكل الأساسية في أفريقيا عام 2010 كإطار استراتيجي طويل الأجل لتطوير الهياكل الأساسية في أفريقيا. |
Recognizing the importance of taking a long-term, strategic and country-driven approach to education, training and skills development at the local, national, subregional, regional and international levels, including strengthening of relevant institutional and sectoral capacities, | UN | وإذ يسلم بأهمية اعتماد نهج قطري استراتيجي طويل الأجل إزاء التعليم والتدريب وتطوير المهارات على المستوى المحلي والوطني ودون الإقليمي والإقليمي والدولي، بما في ذلك تعزيز القدرات المؤسسية والقطاعية ذات الصلة، |
Since its activities are funded by extrabudgetary resources, the GCO needs not only a clear mandate, but also a long-term strategic framework. | UN | وبالنظر إلى أن أنشطة مكتب الاتفاق العالمي ممولة من موارد خارجة عن الميزانية، فإنه بحاجة ليس فقط إلى ولاية واضحة ولكن أيضاً إلى إطار استراتيجي طويل الأجل. |
Greater effort to foster a long-term strategic approach to ensuring these resources are effectively managed will provide enduring benefits for all Forum Member countries. | UN | وسوف يؤدي تكثيف الجهود في تعزيز نهج استراتيجي طويل الأجل لكفالة إدارة تلك الأرصدة إدارة فعالة إلى تحقيق منافع يستفيد منها طويلا جميع البلدان الأعضاء في المنتدى. |
16. Work began on developing a long-term strategic framework in 2001, which helped establish global objectives for the organization. | UN | 16 - بدأ العمل في عام 2001 في وضع إطار استراتيجي طويل الأجل ساعد في تحديد الأهداف الشاملة للمؤسسة. |
Since its activities are funded by extrabudgetary resources, the GCO needs not only a clear mandate, but also a long-term strategic framework. | UN | وبالنظر إلى أن أنشطة مكتب الاتفاق العالمي ممولة من موارد خارجة عن الميزانية، فإنه بحاجة ليس فقط إلى ولاية واضحة ولكن أيضاً إلى إطار استراتيجي طويل الأجل. |
220. There is also a possible long-term strategic consideration to bear in mind. | UN | 220 - وهناك أيضا اعتبار استراتيجي طويل الأجل قد يتعيّن أخذه في الاعتبار. |
19. The strategic capital review will also allow for an assessment of the resources required at Headquarters and at each office away from Headquarters to further develop and establish a long-term strategic capital plan for all premises. | UN | 19 - وسيتيح الاستعراض الاستراتيجي للمباني أيضا إجراء تقييم للموارد المطلوبة في المقر وفي كل من المكاتب الموجودة خارج المقر من أجل مواصلة وضع وإنشاء مخطط استراتيجي طويل الأجل لمرافق جميع أماكن العمل. |
A long-term strategic approach that simultaneously addresses both peace and development should guide policies and programmes while addressing causes of violent conflicts and post-conflict peacebuilding. | UN | ومن الضروري أن توجه السياسات والبرامج وفق نهج استراتيجي طويل الأجل يعالج مسألتي السلام والتنمية في آن معا، ويعالج في الوقت نفسه أسباب الصراعات العنيفة وبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
The Inspectors see the need to establish a Task Force of all the concerned constituencies with a mandate to devise a clear long-term strategic framework for the work of the UNCCD Secretariat. | UN | ويرى المفتشون أن هناك حاجة إلى إنشاء فرقة عمل من جميع الفئات المعنية تُكلَّف بوضع إطار استراتيجي طويل الأجل وواضح لعمل أمانة اتفاقية مكافحة التصحر. |
The report broadly endorses the role and contribution of Habitat Progamme Managers as a long-term, strategic investment by UN-Habitat. | UN | 79 - صادق التقرير بشكل عريض على دور مدراء برنامج الموئل ومساهماتهم كاستثمار استراتيجي طويل الأجل من جانب موئل الأمم المتحدة. |
In this regard, the Economic and Social Council would be willing to conduct a diagnostic of priorities for designing a strategic long-term planning for Guinea-Bissau which could serve the basis for lasting peace in the country; | UN | وفي هذا الصدد، سيكون المجلس الاقتصادي والاجتماعي على استعداد لتحديد الأولويات من أجل تصميم تخطيط استراتيجي طويل الأجل لغينيا - بيساو يمكن أن يشكل أساسا لإقامة سلام دائم في البلد؛ |
(f) At the national level a growing understanding of the importance of a strategic long-term approach towards national regulatory and institutional building, based on a comprehensive and consistent assessment of needs, gaps and priorities; | UN | (و) على الصعيد الوطني، تزايد فهم أهمية وضع نهج استراتيجي طويل الأجل إزاء البناء التنظيمي والمؤسسي الوطني، استناداً إلى تقييم شامل ومتسق للاحتياجات والثغرات والأولويات؛ |