We believe that the practice of holding informal consultative processes regularly should continue. | UN | ونعتقد أن ممارسة انعقاد عمليات استشارية غير رسمية بانتظام ينبغي أن تستمر. |
The Commission recommended specific action for addressing these challenges and concerns and, among other initiatives, recommended that the General Assembly establish, under its aegis, an open-ended informal consultative process on oceans and seas. | UN | وأوصت اللجنة بأعمال محددة لمعالجة هذه التحديات وأوجه القلق وفي جملة مبادرات أخرى أوصت الجمعية العامة بأن تنشئ، تحت رعايتها، عملية استشارية غير رسمية مفتوحة باب العضوية معنية بالمحيطات والبحار. |
Towards that end, we established an informal consultative Process to discuss the Secretary-General's report on the oceans and the law of the sea. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، قمنا بإنشاء عملية استشارية غير رسمية لمناقشة تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار. |
The Cabinet is an informal consultative and advisory body, not provided for by the Constitution. | UN | وديوان الرئاسة هذا هو هيئة استشارية غير رسمية غير منصوص عليها في الدستور. |
The Marrakech process has an informal advisory committee that represents regions and major groups. | UN | ولدى عملية مراكش لجنة استشارية غير رسمية تمثل المناطق، والمجموعات الرئيسية. |
The establishment of informal consultative groups was a useful means of responding to tasks entrusted by the governing bodies. | UN | 111- ووصف إنشاء أفرقة استشارية غير رسمية بأنه وسيلة مفيدة للاستجابة للمهام الموكلة من قبل الهيئات التشريعية. |
The Cabinet is an informal consultative and advisory body, not provided for by the Constitution. | UN | وديوان الرئاسة هذا هو هيئة استشارية غير رسمية غير منصوص عليها في الدستور. |
Bimonthly informal consultative meetings of the Committee of Representatives, with International Working Group members and UNOCI, to exchange information and views on the peace process and on the activities of the International Working Group | UN | اجتماعات استشارية غير رسمية تعقدها كل شهرين لجنة الممثلين مع أعضاء الفريق العامل الدولي وعملية الأمم المتحدة بهدف تبادل المعلومات ووجهات النظر بشأن عملية السلام وأنشطة الفريق العامل الدولي |
In that regard, she had launched an informal consultative process with the heads of departments, funds and programmes dealing with economic, social and development-related issues. | UN | وفي هذا الصدد كانت قد أطلقت عملية استشارية غير رسمية مع رؤساء الإدارات والصناديق والبرامج التي تعالج المسائل الاقتصادية والاجتماعية والمسائل المتعلقة بالتنمية. |
In follow-up to that paragraph, the General Assembly launched an informal consultative process on the institutional framework of the environmental activities of the United Nations. | UN | وكمتابعة لتلك الفقرة، شرعت الجمعية العامة في تنفيذ عملية استشارية غير رسمية بشأن الإطار المؤسسي للأنشطة البيئية للأمم المتحدة. |
For the promotion of improved cooperation and coordination, the Commission recommended that the General Assembly establish an open-ended informal consultative process, or other processes upon which it may decide, to discuss relevant issues within the Assembly’s mandate. | UN | وتشجيعا على تحسين التعاون والتنسيق، أوصت تلك اللجنة بأن تنشئ الجمعية العامة عملية استشارية غير رسمية مفتوحة العضوية، أو عمليات أخرى تتفق عليها، وذلك لمناقشة القضايا ذات الصلة المندرجة في إطار ولاية الجمعية العامة. |
My delegation would go along with the main intent of this draft resolution, which envisions the establishment of an informal consultative process open to the participation of all States Members of the United Nations. | UN | ووفدي يتفق مع القصد اﻷساسي من مشروع القرار هذا الذي يتـــوخى إنشـــاء عمليــة استشارية غير رسمية مفتوحــة العضوية لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
In fact, the same understanding is inherent in the draft resolution itself, by which an informal consultative process is to be established that is open to all States Members of the United Nations. | UN | والواقع أن هذا الفهم نفسه كامن في مشروع القرار ذاته الذي ستنشأ بمقتضاه عملية استشارية غير رسمية مفتوحة العضوية لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
B. informal consultative meetings with Governments and the relevant United Nations agencies | UN | باء - اجتماعات استشارية غير رسمية مع الحكومات ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة |
It also recognized the importance of the contribution that its bureau could make in advancing the work of the Programme, made specific suggestions in that regard, and decided to exercise more vigorously its mandated functions of resource mobilization by establishing an informal consultative group. | UN | كما أعربت عن إدراكها أهمية ما يمكن أن يسهم به مكتبها تحقيقا لتقدم عمل البرنامج، وأبدت اقتراحات محددة في هذا الصدد، وقررت أن تمارس بمزيد من النشاط وظائف تعبئة الموارد الموكلة إليها من خلال إنشاء مجموعة استشارية غير رسمية. |
:: Bimonthly informal consultative meetings of the Committee of Representatives, with International Working Group members and UNOCI to exchange information and views on the peace process and on the activities of the International Working Group | UN | :: اجتماعات استشارية غير رسمية تعقدها كل شهرين لجنة الممثلين مع أعضاء الفريق العامل الدولي وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بهدف تبادل المعلومات ووجهات النظر بشأن عملية السلام وأنشطة الفريق العامل الدولي |
Aware of the close interconnection among the various components of the oceans and seas, the General Assembly established an informal consultative Process for the integrated review of maritime affairs based on the United Nations Convention on the Law of the Sea and Agenda 21. | UN | لقد أنشأت الجمعية العامة، إدراكا منها للعلاقة المتداخلة الوثيقة بين مختلف عناصر المحيطات والبحار، عملية استشارية غير رسمية للاستعراض المتكامل للشؤون البحرية استنادا إلى اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وجدول أعمال القرن الحادي والعشرين. |
84. In response to the above-mentioned resolutions, and with the support of the Chairman of the Commission, an organizational meeting for the establishment of an informal consultative group on resource mobilization in crime prevention and criminal justice was held at Vienna on 5 July 1996. | UN | ٨٤ - واستجابة للقرارين المذكورين أعلاه، وبدعم من رئيس اللجنة، عقد في فيينا في ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦ اجتماع تنظيمي ﻹنشاء مجموعة استشارية غير رسمية لتعبئة الموارد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Other activities carried out within the CC:COPE programme include the informal consultative Forum on Experience with Climate Change Project Development, Implementation and Follow-up, convened in cooperation with the secretariat of the Global Environment Facility (GEF). | UN | وتشمل اﻷنشطة اﻷخرى التي اضطلع بها في إطار برنامج التعاون بشأن اتفاقية المناخ ندوة استشارية غير رسمية بشأن الخبرة المكتسبة في تطوير مشاريع تغير المناخ وتنفيذها ومتابعتها، عقدت بالتعاون مع أمانة مرفق البيئة العالمية. |
An informal advisory body of partners has been established with Germany as team leader. | UN | وأنشئت هيئة استشارية غير رسمية من الشركاء وشغلت جمهورية ألمانيا الاتحادية منصب الرئيس. |
To set up an interim informal advisory group of interested Parties as soon as possible. | UN | `1` إنشاء مجموعة استشارية غير رسمية مؤقتة من الأطراف المهتمة في أقرب وقت ممكن. |