"استشير" - Translation from Arabic to English

    • were consulted
        
    • been consulted
        
    • consult
        
    Former victims of human trafficking were consulted to ensure the inclusion of their perspective. UN وقد استشير ضحايا سابقون للاتجار بالبشر في هذا الأمر لضمان تضمين منظورهم في الرسائل.
    While other members of the Security Council were consulted on its contents, the assessment should not be considered as representing the views of the Council. UN وينبغي ألا يعتبر التقييم، ممثلا لآراء المجلس وإن استشير أعضاء آخرون من مجلس الأمن بشأن مضمونه.
    The social partners, moreover, were consulted during the preparation of the Government's negotiating positions and kept abreast of developments. UN وعلاوة على ذلك، استشير الشركاء الاجتماعيون أثناء إعداد المواقف التفاوضية للحكومة، وظلوا على علم بالتطورات.
    The Equality Ombudsman, the Children's Ombudsman and the Delegation for Human Rights in Sweden have been consulted during the drafting of this report. UN وقد استشير أثناء صياغة هذا التقرير كل من أمين المظالم المعني بالمساواة وأمين مظالم الأطفال ووفد حقوق الإنسان في السويد.
    Persons with disabilities, through their representative organizations, had been consulted during the development of relevant legislation and of the National Strategy. UN ولقد استشير الأشخاص ذوو الإعاقة، عن طريق المنظمات التي تمثلهم، خلال وضع التشريع ذي الصلة والاستراتيجية الوطنية.
    It has been a pleasure to consult you all. UN ولقد كان من دواعي سروري أن استشير جميعكم.
    81. More than a hundred non-governmental organizations, trade unions, economic associations and religious communities were consulted on the draft of this report. UN 81- استشير في مشروع التقرير أكثر من مائة منظمة غير حكومية ونقابة عمال ورابطة اقتصادية والطوائف الدينية.
    45. Senior officials and legal advisers in numerous ministries and other government authorities were consulted during the preparation of this report. UN 45- وأثناء إعداد هذا التقرير استشير كبار الموظفين والمستشارين القانونيين في وزارات كثيرة وسلطات حكومية أخرى.
    In addition, a large number of individuals and organizations with direct knowledge of circumstances and context of these violations were consulted. These included sources working on human rights issues or with refugees and internally displaced persons. UN وبالإضافة إلى ذلك، استشير عدد كبير من الأفراد والمنظمات الذين لديهم معرفة مباشرة بظروف هذه الانتهاكات أو ملابساتها، من بينهم مصادر للمعلومات يعملون في مجال حقوق الإنسان أو مع اللاجئين والمشردين داخليا.
    22. In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. UN 22 - ووفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، استشير المفوضون حول محتويات هذا التقرير.
    However, in accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. UN غير أنه وفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، استشير المفوضون بشأن مضمون هذا التقرير.
    64. In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. UN 64 - ووفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، فقد استشير المفوضون بشأن محتويات هذا التقرير.
    166. In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. UN 166- ووفقا لما ورد في الفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، استشير المفوضون بشأن محتويات هذا التقرير. الحاشية
    68. To be able to quantify the potential agronomic effects of tissue culture banana biotechnology, 25 national and international banana researchers were consulted. UN 68 - وللتمكن من القياس الكمي للآثار الزراعية المحتملة التي تنطوي عليها التكنولوجيا الأحيائية للموز المزروع النسيج، استشير ما مجموعه 25 باحثا وطنيا ودوليا في مجال الموز.
    38. In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. UN 38 - ووفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، استشير المفوضون بشأن محتويات هذا التقرير.
    They said that both parties had been consulted before the decision to build the wall and had given their consent. UN وذكرت أنه استشير كل من الطرفين قبل اتخاذ قرار بناء الجدار وأن الطرفين وافقا على ذلك.
    In addition, the Office has been consulted on the ethical aspects of proposed policy changes, as mentioned above. UN وقد استشير المكتب بشأن جوانب تتعلق بالأخلاقيات في التغييرات المقرر إدخالها في السياسة العامة، مثلما ورد أعلاه.
    He wished to know, lastly, whether the Staff Union had been consulted on the matter. UN وقال إنه يود أخيراً معرفة ما إذا كان اتحاد الموظفين قد استشير في هذه المسألة.
    By the end of 2013, approximately 6,500 Afghans had been consulted across the country. UN وبحلول نهاية عام 2013 استشير نحو 500 6 أفغاني في جميع أرجاء البلد.
    All members of the Pension Board had been consulted. UN وقد استشير في هذا اﻷمر جميع أعضاء مجلس المعاشات التقاعدية.
    The commercial says consult a physician if the condition persists Open Subtitles الإعلان التجاري ذكر بأن استشير طبيبا فيما لو استمرت
    I need to consult the lawyers that represent this hospital to see what they think, because I think this is killing a baby. Open Subtitles يجب ان استشير المحامين الذين يمثلون هذا المستشفى لنعرفة رأيهم لأني أعتقد ان هذا قتل طفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more