"استصلاح المآوي" - Translation from Arabic to English

    • shelter rehabilitation
        
    Despite continuing need, the field shelter rehabilitation unit had to be dissolved in May 1996 owing to lack of funding for additional projects. UN وعلى الرغم من استمرار الحاجة إليها، كان لا بد من تصفية وحدة استصلاح المآوي في اﻹقليم، بسبب فقدان التمويل لمشاريع إضافية.
    The Agency was seeking additional project funding to meet their shelter rehabilitation needs. UN وقد واصلت الوكالة مساعيها للحصول على تمويل مشاريعي إضافي لتلبية احتياجات هؤلاء من استصلاح المآوي.
    Major donor investment in shelter rehabilitation made improvements possible for over 700 homes during the year, and a further 2,520 shelters were in the process of repair or reconstruction at the end of June 1994. UN وأتاح استثمار كبار المانحين في استصلاح المآوي إجراء تحسينات في أكثر من ٧٠٠ بيت خلال السنة، فيما كان ٢ ٥٢٠ مأوى آخر قيد الترميم أو إعادة البناء في نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    131. shelter rehabilitation. UNRWA rehabilitated the shelters of 42 families during the reporting period with project funding. UN ١٣١ - استصلاح المآوي - استصلحت اﻷونروا مآوي ٤٢ أسرة خلال الفترة المستعرضة بالاستعانة بأموال من اﻷموال المخصصة للمشاريع.
    A great demand for shelter rehabilitation existed among the special hardship families and other disadvantaged refugee families who lived in sub-standard housing. UN وهناك طلب كبير على استصلاح المآوي لدى اﻷسر التي تعاني العسر الشديد وغيرها من أسر اللاجئين المحرومة التي تعيش في مساكن لا تفي بالمعايير المقبولة.
    153. shelter rehabilitation. The Agency completed rehabilitation of 103 shelters of special hardship families, of which 94 were funded under the Peace Implementation Programme. UN ١٥٣ - استصلاح المآوي: أنجزت الوكالة استصلاح ١٠٣ مآو لعائلات العسر الشديد، بينها ٩٤ مأوى بتمويل من برنامج إقرار السلام.
    221. shelter rehabilitation. The Agency rehabilitated 342 shelters belonging to special hardship families during the year, all but five with project funding. UN ٢٢١ - استصلاح المآوي: استصلحت الوكالة ٣٤٢ مأوى لعائلات العسر الشديد خلال السنة كلها بتمويل للمشاريع باستثناء خمسة منها.
    The refugees may also contribute in kind by providing volunteer labour in shelter rehabilitation or environmental health schemes in which the Agency provides construction materials. UN وقد يُسهم اللاجئون كذلك بتبرعات عينية، من خلال العمل الطوعي في برامج استصلاح المآوي أو الصحة البيئية، التي توفﱢر الوكالة لها مواد البناء.
    The bulk of shelter rehabilitation was funded under PIP, which, by mid-1995, had received $31.2 million for that purpose. UN وتمﱠ تمويل القسم اﻷكبر من استصلاح المآوي في إطار برنامج تطبيق السلام، الذي كان قد تلقﱠى ما مجموعه ٣١,٢ مليون دولار لهذا الغرض حتى منتصف عام ١٩٩٥.
    shelter rehabilitation was carried out either on a self-help basis, with the Agency providing financial and technical assistance and beneficiary families arranging volunteer labour, or by camp-based small contractors, with the aim of creating employment within the refugee community. UN وقد جرى استصلاح المآوي إما على أساس العون الذاتي، بحيث أن الوكالة تقدم المساعدة المالية والتقنية في حين أن الأسر المستفيدة ترتب أمر توفير العمل الطوعي، أو عن طريق صغار المقاولين المقيمين في المخيمات بهدف توليد فرص عمل داخل المجتمع المحلي للاجئين.
    shelter rehabilitation was carried out either on a self-help basis, with the Agency providing financial and technical assistance and beneficiary families arranging volunteer labour, or by small camp-based contractors, with the aim of creating employment within the local refugee community. UN وقد جرى استصلاح المآوي إما على أساس مساعدة الذات، بحيث أن الوكالة تقدم المساعدة المالية والتقنية في حين أن اﻷسر المستفيدة ترتب أمر توفير العمل التطوعي، أو عن طريق صغار المقاولين المقيمين في المخيمات بهدف توليد فرص عمل داخل المجتمع المحلي للاجئين.
    Earlier difficulties in previous years in implementing shelter rehabilitation at Dbayeh camp were overcome, and the Agency was able to carry out repairs to 16 shelters in the camp during the reporting period. UN أما الصعوبات التي ووجهت في السنوات السابقة فيما يتعلق بتنفيذ عمليات استصلاح المآوي في مخيم دباية فقد تم تذليلها وتمكنت الوكالة من القيام بتعميرات لستة عشر مأوى في المخيم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    51. shelter rehabilitation. Progress in meeting the urgent housing needs of special hardship families slowed during the reporting period owing to a decrease in Peace Implementation Programme (PIP) funding for that purpose. UN ١٥ - استصلاح المآوي: تباطأ التقدﱡم خلال الفترة المستعرضة في تلبية الاحتياجات السكنية المُلحﱠة لعائـــلات العُسر الشديد بسبب تناقص التمويل لهذا الغرض في إطار برنامج تطبيق السلام.
    Works for shelter rehabilitation were carried out either on a self-help basis, with the Agency providing financial and technical assistance and beneficiary families arranging volunteer labour, or by small camp-based contractors, with the aim of creating employment within the refugee community. UN وقد تمﱠ تنفيذ أشغال استصلاح المآوي إما على أساس العون الذاتي، حيث تقدم الوكالة المساعدة المالية والتقنية فيما تقدم عائلات المستفيدين العمل الطوعي، وأما عن طريق صغار المقاولين المقيمين في المخيمات بهدف ايجاد فرص العمل في مجتمعات للاجئين.
    shelter rehabilitation. With project funding, the Agency rehabilitated the shelters of 53 special hardship families during the reporting period. UN ١٣٣ - استصلاح المآوي: استصلحت الوكالة بتمويل للمشاريع مآوي ٥٣ عائلة من حالات العسر الشديد خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Additional contributions were being sought to meet identified shelter rehabilitation needs of 1,000 special hardship families in Jordan, after austerity measures eliminated budget allocations for that purpose. UN وقد تواصلت المساعي للحصول على تبرعات إضافية لتلبية الاحتياجات المحددة من إعادة استصلاح المآوي لما مجموعه ٠٠٠ ١ عائلة من حالات العسر الشديد في اﻷردن، بعد أن ألغت التدابير التقشفية مخصصات الميزانية لهذا الغرض.
    193. shelter rehabilitation. The Agency rehabilitated 73 shelters belonging to special hardship and other poor families, 62 of them through self-help methods. UN ١٩٣ - استصلاح المآوي: استصلحت الوكالة ٧٣ مأوى لعائلات العسر الشديد وغيرهم من العائلات الفقيرة، بينها ٦٢ مأوى عن طريق برنامج العون الذاتي.
    Assistance provided under the special hardship programme included food rations distributed every two months, increased subsidies for hospital care, cash assistance on an ad hoc basis to families facing extreme difficulty, eligibility for Agency shelter rehabilitation and poverty alleviation initiatives, and preferential access to UNRWA training centres. UN ٦٧ - وشملت مساعدات برنامج العسر الشديد مواد غذائية يتم توزيعها مرة كل شهرين، وإسهامات أكبر في الرعاية الاستشفائية، ومساعدات نقدية للعائلات التي تواجه صعوبات بالغة، والاستحقاق لمبادرات الوكالة في استصلاح المآوي والحد من الفقر، واﻷفضلية في الدخول إلى مراكز التدريب التابعة لﻷونروا.
    In the relief and social services sector, shelter rehabilitation represented the largest project category, having received $31.8 million under PIP since October 1993. UN وفي مجال اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية، شكل استصلاح المآوي أكبر فئات المشاريع، وقد تلقى ٣١,٨ مليون دولار في إطار برنامج تطبيق السلام منذ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    In addition to improving the living conditions of thousands of special hardship and other impoverished families, the shelter rehabilitation programme sought to create employment in local construction sectors and to promote refugee self-help by soliciting volunteer labour from beneficiary families in return for provision of materials. UN وباﻹضافة إلى تحسين اﻷوضاع المعيشية لﻷلوف من حالات العسر الشديد والعائلات اﻷكثر عسراً، فإنﱠ برنامج استصلاح المآوي استهدف إيجاد فرص عمل في قطاعات البناء المحلية، وتعزيز اﻹعالة الذاتية، باستقطاب العمل الطوعي من العائلات المستفيدة، مقابل تزويدهم بمواد البناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more