"استضافت حكومة" - Translation from Arabic to English

    • was hosted by the Government
        
    • Government hosted the
        
    • Government had hosted
        
    The fifteenth meeting of the LEG was hosted by the Government of Benin and held in Cotonou from 3 to 5 March 2009. UN 3- استضافت حكومة بنن الاجتماع الخامس عشر لفريق الخبراء، وعقد الاجتماع في كوتونو في الفترة من 3 إلى 5 آذار/مارس 2009.
    The seminar was hosted by the Government of Cameroon. UN وقد استضافت حكومة الكاميرون هذه الحلقة الدراسية.
    The event was hosted by the Government of Myanmar and supported financially by the Government of Switzerland. UN وقد استضافت حكومة ميانمار هذا الحدث وقدمت له حكومة سويسرا الدعم المالي.
    The meeting was hosted by the Government of the Dominican Republic in cooperation with the Office of the Special Representative and the Latin American Chapter of the Global Movement for Children. UN وقد استضافت حكومة الجمهورية الدومينيكية هذا الاجتماع بالتعاون مع مكتب الممثلة الخاصة وفرع أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للحركة العالمية من أجل الطفل.
    Ten years ago, the Chinese Government hosted the Friendly Gathering of Youth in the Asian and Pacific Region. UN فقبل عشر سنوات استضافت حكومة الصين اجتماع الصداقـــة للشباب في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The hands-on training workshop for the Africa region on national GHG inventories was hosted by the Government of Namibia from 23 to 27 April 2012 in Swakopmund. UN 7- استضافت حكومة ناميبيا في الفترة من 23 إلى 27 نيسان/أبريل 2012، في سواكوبموند، حلقة العمل التدريبية التطبيقية بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    It was hosted by the Government of Austria and it brought together leading experts as well as representatives of Governments, international organizations and civil society. UN وقد استضافت حكومة النمسا هذه الحلقة الدراسية التي جمعت ثلة من كبار الخبراء إلى جانب ممثلين عن الحكومات والمنظمات الدولية والمجتمع المدني.
    The meeting was hosted by the Government of Croatia in Zagreb, and took place from 21 to 24 November 2000. UN وقد استضافت حكومة كرواتيا هذا الاجتماع في زغرب في الفترة من 21 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    The meeting of the Group of Experts on Restorative Justice was hosted by the Government of Canada and held in Ottawa from 29 October to 1 November 2001. UN وقد استضافت حكومة كندا اجتماع فريق الخبراء المعني بالعدالة التصالحية الذي عقد في أوتاوا في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    The event was hosted by the Government of Romania and co-sponsored by the Governments of Canada and Italy and is intended as a regional contribution to the 2003 meeting of States on implementation of the Programme of Action. UN وقد استضافت حكومة رومانيا هذه الحلقة التي اشتركت في رعايتها حكومتا كندا وإيطاليا والتي عقدت لتكون إسهاماً إقليمياً في الاجتماع الذي ستعقده الدول في عام 2003 بشأن تنفيذ برنامج العمل.
    The meeting was hosted by the Government of the Islamic Republic of Iran and organized jointly by the Drug Control Headquarters of the Government of the Islamic Republic of Iran and UNODC. UN وقد استضافت حكومة جمهورية إيران الإسلامية الاجتماع ونظمته بالاشتراك مع المقر الرئيسي لمكافحة المخدرات التابع لحكومة جمهورية إيران الإسلامية ومع المكتب.
    It was hosted by the Government of Senegal, in collaboration with the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. UN وقد استضافت حكومة السنغال هذا الاجتماع، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    102. On 8 October 2009, an evening reception was hosted by the Government of Switzerland, the Canton of Geneva and the City of Geneva. UN 102- في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009، استضافت حكومة سويسرا حفل استقبال مسائي، في كانتون جنيف ومدينة جنيف.
    An international symposium on the world's indigenous languages was hosted by the Government of Canada at Expo 2005 in Japan in August. UN :: استضافت حكومة كندا في المعرض العالمي لعام 2005 باليابان في آب/أغسطس ندوة دولية حول لغات السكان الأصليين في العالم.
    The eleventh meeting of the LEG was hosted by the Government of Solomon Islands and held in Honiara, Solomon Islands, from 26 to 28 March 2007. UN 4- استضافت حكومة جزر سليمان الاجتماع الحادي عشر لفريق الخبراء الذي عُقد في أونيارا بجزر سليمان في الفترة من 26 إلى 28 آذار/مارس 2007.
    The tenth meeting of the LEG was hosted by the Government of Uganda and held in Kampala, Uganda, from 4 to 6 September 2006. UN 4- استضافت حكومة أوغندا الاجتماع العاشر لفريق الخبراء المعقود في كمبالا بأوغندا، في الفترة من 4 إلى 6 أيلول/سبتمبر 2006.
    The meeting of the Group of Experts on Restorative Justice was hosted by the Government of Canada in Ottawa, from 29 October to 1 November 2001. UN وقد استضافت حكومة كندا اجتماع فريق الخبراء المعني بالعدالة التصالحية، في أوتاوا، كندا، في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني نوفمبر 2001.
    The fourteenth meeting of the LEG was hosted by the Government of Ethiopia and held in Addis Ababa from 29 September to 1 October 2008. UN 3- استضافت حكومة إثيوبيا الاجتماع الرابع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. وعقد الاجتماع في أديس أبابا في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    8. An interregional meeting of small island developing States, with the participation of regional organizations and relevant agencies of the United Nations system, was hosted by the Government of Italy in Rome on 15 and 16 November 2005. UN 8 - استضافت حكومة إيطاليا في روما يومي 15 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 اجتماعا أقاليميا للدول الجزرية الصغيرة النامية، بمشاركة المنظمات والوكالات الإقليمية ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    As part of the United Nations Programme on Space Applications, my Government hosted the United Nations Workshop on Space Communications for Development in 1992 in cooperation with the Office for Outer Space Affairs. UN وكجزء من برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية استضافت حكومة بلادي حلقة عمل أعدتها اﻷمم المتحدة بشأن الاتصالات الفضائية من أجل التنمية في ١٩٩٢ بالتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    At the eighteenth session of the Working Group on Indigenous Populations, focused on indigenous children and youth, her Government had hosted a capacity-building workshop on its youth justice system and had funded the participation of two young Maoris as observers. UN ففي الدورة الثامنة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، الذي تركز على أولاد وشباب السكان الأصليين، استضافت حكومة بلدها حلقة عملٍ لبناء القدرات بشأن نظام العدالة للشباب وموَّلت مشاركة اثنين من شباب الماوري بوصفهما مراقبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more