"استطعت ان" - Translation from Arabic to English

    • I could
        
    • you could
        
    • able to
        
    • could you
        
    • managed to
        
    • can get
        
    • did you
        
    • can just
        
    • could get
        
    I could tell by the way he hugged you goodbye. Open Subtitles استطعت ان اعلم بالطريقة التي حضنك فيها ليقول الوداع
    When I could finally see clearly, they were gone. Open Subtitles ..عندما استطعت ان ارى بوضوح ذهبوا جريت للداخل
    Apology accepted, Reynolds... if you could tell me about the drive my nephew Victor wore around his neck. Open Subtitles اعتذارك مقبول رينولذ اذا استطعت ان تخبرنى عن الفلاش ديسك ابن اخى كان يلبسة حول رقبتة
    Were you able to look inside the hard drive? Open Subtitles هل استطعت ان تنظر الى محتوى القرص الصلب؟
    How could you bring this level of girl home? Open Subtitles كيف استطعت ان تدخل فتاة مثل هذه الى المنزل؟
    All the things in my life I've managed to suppress. Open Subtitles كل تلك الاشياء التى استطعت ان اسيطر علها وقمعها
    I could see that, as you were dangling over the boiling cauldron, no doubt lulling the ogres into a false sense of security. Open Subtitles استطعت ان ارى ذلك, كما كنت تتدلين فوق قدر من الماء المغلي, لا شكّ الذي يهدّئ الغيلان في شعور مزيّف بالأمان.
    With the recent bombing, everybody is careful. It's all I could get. Open Subtitles الهجوم الاخير جعل الكل حذرين هذا كل ما استطعت ان احضره
    I could feel everything, and there were strange maps on the walls... diagrams of all the stars. Open Subtitles استطعت ان اشعر بكل شيء وكان هناك خرائط غريبة على الحائط تشير الى كل النجوم
    All I could think of on the spur of the moment. Open Subtitles هذا كل ما استطعت ان افكر به في اللحظة الحرحة
    Well, I'm glad I could be here to-- to help out. Open Subtitles حسناً، من دواعي سروري إنني استطعت ان اكون هنا للمساعدة
    If you could go anywhere in the world, where would you go? Open Subtitles اذا استطعت ان تذهب الى مكان فى العالم اين ستذهبين ؟
    Robbie and I are so pleased you could come to our wedding. Open Subtitles روبى وانا سنكون مسرورين جدا اذا استطعت ان تاتى الى زفافنا
    Even you could hear them if you listened hard enough. Open Subtitles حتى لو استطعت ان تسمعيهم لو استمعتى بدرجه كافيه
    I was able to pull up Paul Johnson's tracking data for the past two months. Open Subtitles استطعت ان اتعقب يوميات مشي بول لآخر شهرين
    I was able to duck out early so the three of us could go trick-or-treating. Open Subtitles استطعت ان اخرج مبكرا لنتمكن ثلاثتنا ان نلعب خدعة او حلوى
    I was able to identify the triggerman, a mercenary named Ruslan Krasnov. Open Subtitles استطعت ان اعرف مطلق النار مرتزق يدعى روزلين كرازنوف
    I trusted you, goddamn it! How could you do this to us? Open Subtitles لقد وثقت بك, اللعنه كيف استطعت ان تفعل هذا بنا؟
    How could you tell Dale about the victims and me? Open Subtitles كيف استطعت ان تخبر دالى حول الضحايا وانا?
    Oh, you'll get those, too, as soon as we figure out how you managed to be two places at once. Open Subtitles أوه، سوف تحصل عليها، أيضا في أقرب وقت ممكن حال معرفتنا كيف استطعت ان تكون في مكانين في آن واحد
    So I reached out to the Midnight Ranger fan community, and, with their help, I managed to procure the comic's entire run. Open Subtitles لذا قمت بالتواصل مع مجتمع محبي حامي الليل وبمساعدتهم استطعت ان احصل على المجموعة كاملة للقصص
    A-And your Mom's lawyer says if I can get enough in the settlement, he can help me sue for full custody. Open Subtitles ومحامي امك يقول اذا استطعت ان احصل على ما يكفي بالتسوية هو يمكنه ان يساعدني ان اقاضي من اجل حضانتكم بشكل كامل
    But how did you manage to get down here? Open Subtitles ولكن كيف استطعت ان تأتي الى هنا بالاسفل؟
    But the sooner I do this, the sooner I can just be with you. Open Subtitles ولكن كلما أسرع في هذا الامر.. كلما استطعت ان ابقى معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more