"استطلاعات الرأي" - Translation from Arabic to English

    • opinion polls
        
    • the polls
        
    • opinion surveys
        
    • opinion poll
        
    • opinion polling
        
    • surveys of
        
    • exit polls
        
    • pollster
        
    • surveyed
        
    • public polls
        
    • polling imminently
        
    • polls do
        
    • the poll
        
    • pollsters
        
    • polls say
        
    Public opinion polls had confirmed his popularity and she was sure that he would continue to defend human rights in Colombia and worldwide. UN وقالت إن استطلاعات الرأي أكدت شعبيته وإنها واثقة من أنه سيواصل الدفاع عن حقوق الإنسان في كولومبيا وفي كامل بقاع العالم.
    All of the opinion polls and surveys taken in the country show that public sentiment strongly favours retention of the death penalty. UN وتبيّن جميع استطلاعات الرأي والدراسات الاستقصائية التي أُجريت في البلد أن الرأي العام يميل بقوة لصالح الحفاظ على هذه العقوبة.
    Special attention should be given to the possible use of opinion polls to periodically evaluate the local population's feeling towards the mission. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص لاحتمال استخدام استطلاعات الرأي من أجل إجراء تقييم دوري لمشاعر السكان المحليين تجاه البعثة.
    Sir! Sir, the polls show you trailing the Christian Democrats. Open Subtitles سيدي استطلاعات الرأي تقول انك تتبّع الحزب الديمقرطي المسيحي
    According to public opinion surveys, delinquency and personal safety top the population's list of concerns. UN وتشير استطلاعات الرأي العام إلى أن الجنوح والسلامة الشخصية يأتيان في مقدمة الشواغل التي يحسن بها السكان.
    In Japan, opinion polls had consistently shown that the majority of the public believed the most vicious criminals should receive the death sentence. UN وأضاف قائلاً إن استطلاعات الرأي في اليابان توضح باستمرار أن أغلبية الجمهور تعتقد أنه ينبغي أن يواجه عتاة المجرمين عقوبة الإعدام.
    opinion polls, even here in Europe, show that, in spite of the media blackout with regard to Israel's crimes, Israel poses the gravest threat to international peace and security. UN وإن استطلاعات الرأي حتى هنا في أوروبا ورغم التعتيم الإعلامي الكبير على جرائم إسرائيل، استطلاعات الرأي هذه تشير إلى أن إسرائيل هي أكبر خطر على الأمن والسلم الدوليين.
    Currently, data from public opinion polls are accessible to the Department only when they are made available on a pro bono basis. UN وحاليا، لا يتسنى للإدارة الوصول إلى البيانات المستقاة من استطلاعات الرأي العام إلا حينما تتاح على أساس مجاني.
    Results of reliable public opinion polls provide relevant and meaningful information of interest to voters. UN وتقدم نتائج استطلاعات الرأي العام الموثوق بها معلومات مناسبة ومفيدة تهم الناخبين.
    But public opinion polls may also be seen as part of the conversation between candidates and citizens. UN إلا أن استطلاعات الرأي العام يمكن اعتبارها أيضاً جزءاً من النقاش بين المرشحين والمواطنين.
    The Act in question prohibited publication of public opinion polls during the 23-day campaign period. UN ويمنع القانون المذكور نشر استطلاعات الرأي في فترة الحملة التي تدوم 23 يوما.
    The publication of opinion polls as from the eve of elections, until the closing of voting polls, is prohibited. UN ويحذر نشر استطلاعات الرأي من بداية الانتخابات حتى إقفال مراكز الاقتراع.
    The Committee preferred that approach to comparisons of one internal law with another or with internal policies or the results of opinion polls. UN وقالت إن اللجنة تفضل هذا النهج على مقارنات قانون داخلي بآخر أو بسياسات داخلية أو بنتائج استطلاعات الرأي.
    A major challenge is to expand opinion polls to a wider range of countries and to set appropriate baselines. UN ويتمثل تحدٍ رئيسي في توسيع استطلاعات الرأي إلى نطاق أوسع من البلدان ووضع خطوط الأساس المناسبة.
    It's not clear if the tightening in the polls stems from FBI director James Comey's widely condemned disclosure. Open Subtitles ‏ ‏‏تقارب استطلاعات الرأي قد يكون مرده ‏إلى كشف مدير مكتب التحقيقات الفدرالي.
    the polls have all shown her ahead by four points or so. Open Subtitles ‏ ‏أعطتها استطلاعات الرأي تقدماً بنحو 4 نقاط.
    the polls say it should be a concession. Open Subtitles وتقول استطلاعات الرأي أنه ينبغي أن يكون الامتياز.
    Such statistical data may be complemented by public opinion surveys and also targeted surveys to ascertain the experience and perception of discrimination and racism from the point of view of potential complainants. UN ويمكن استكمال تلك البيانات الإحصائية من خلال استطلاعات الرأي العام والاستطلاعات الموجهة إلى التثبت من اختبار وتصور للتمييز والعنصرية من وجهة نظر الذين يحتمل أن يشكوا من التعرض لها.
    Nevertheless, the State party submits that over time, once the political climate has matured, the ban on the publication of public opinion poll results could be lifted. UN إلا أن الدولة الطرف تسلم بأن الحظر المفروض على نشر نتائج استطلاعات الرأي العام يمكن أن يُرفع مُستقبلاً متى أصبح المناخ السياسي مناسباً لذلك.
    :: How public opinion polling can inform United Nations communications UN :: كيفية استفادة اتصالات الأمم المتحدة من استطلاعات الرأي العام
    Results from opinion surveys of the main global constituencies of these programmes and of national focal points are presented and analysed. UN كما يشمل عرضا وتحليلا لنتائج استطلاعات الرأي العام للدوائر العالمية الرئيسية المعنية بهذه البرامج ولمراكز التنسيق الوطنية.
    We were up 10,000 votes in the exit polls. Open Subtitles كنا متقدمين بـــ 10000 صوت في استطلاعات الرأي
    My pollster tells me that I gave the wrong answer at a town hall meeting. Open Subtitles استطلاعات الرأي الخاصة بي أبلغتني أنني أجبتُ بشكلٍ خاطئ في اجتماع لمجلس البلدية.
    (ii) Percentage of surveyed participants in the initiatives of the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology and the Centre for Sustainable Agricultural Mechanization reporting increased capacity to formulate and/or implement policies that foster innovation and technology transfer, including in the area of agricultural mechanization UN ' 2` النسبة المئوية للمشاركين في استطلاعات الرأي بشأن مبادرات مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا ومركز المكننة الزراعية المستدامة ممن يفيدون بزيادة قدرتهم على صياغة و/أو تنفيذ السياسات التي تشجع الابتكار ونقل التكنولوجيا، بما في ذلك في مجال المكننة الزراعية
    The authors further contend that reliance on public polls can be misleading. UN وينازع أصحاب البلاغ أيضاً في أن الاعتماد على استطلاعات الرأي يمكن أن يكون مضللاً.
    However, it may be legitimate for a State party to restrict political polling imminently preceding an election in order to maintain the integrity of the electoral process. UN بيد أنه يكون من المشروع للدولة الطرف أن تحد من استطلاعات الرأي السياسية التي تسبق الانتخابات مباشرة حفاظاً على سلامة العملية الانتخابية().
    I know which end of the poll is up. Open Subtitles -أعرف أرقام استطلاعات الرأي
    The secret to politics is never listen to pollsters. Open Subtitles سر السياسة هو لا تصدقوا استطلاعات الرأي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more