"استطلعت" - Translation from Arabic to English

    • explored
        
    • surveyed
        
    • scouting
        
    • canvassed the
        
    • interviewed
        
    In order to stimulate our discussion, I explored the possibility of inviting some experts to make presentations on NSAs in the subsequent two meetings. UN ولحفز مناقشتنا، استطلعت إمكانية دعوة بعض الخبراء لتقديم عروض عن ضمانات الأمن السلبية في الاجتماعين اللاحقين.
    As previously reported, the Commission explored all options to ensure the completion of these activities within budget. UN وقد استطلعت اللجنة، كما أُفيد سابقا، جميع الخيارات المتاحة لضمان إنجاز هذه الأنشطة في حدود الميزانية.
    The Administration had not yet explored the possibility of the donor Government making good the deficit. UN ولم تكن اﻹدارة قد استطلعت بعد إمكانية قيام الحكومة المانحة بتغطية هذا العجز.
    Achieved; 100 per cent of the 13 missions surveyed indicated that the level of support was very good or satisfactory UN أُنجز؛ أعربت نسبة 100 في المائة من البعثات الثلاث عشرة التي استطلعت آراؤها عن أن مستوى الدعم جيد جدا أو مُرضٍ
    He would like more information on the legal foundations for the proposal and on the other options that had been explored. UN وأضاف أنه يريد معلومات إضافية عن اﻷسس القانونية للاقتراح وعن الخيارات اﻷخرى التي استطلعت.
    I've explored many different lands of the mind and many worlds of ideas, and I started before I even knew how to read and write. Open Subtitles لقد استطلعت العديد من مختلف أراء العقول وعوالم كثيرة من الأفكار، وبدأت قبل أن أعرف حتى كيفية القراءة والكتابة.
    According to the Government of Barbados, it has explored all the possibilities provided by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and has even requested Cuba's assistance for Mr. García's removal to a third country. UN ووفقاً لحكومة بربادوس، فإنها استطلعت جميع الإمكانيات التي قدمتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بل إنها طلبت من كوبا المساعدة لطرد السيد غارسيا إلى بلد ثالث.
    The Commission had successfully explored the differences between subsequent agreement and subsequent practice in the draft conclusions, which would shed light on the relevant rules of the Vienna Convention. UN ولقد استطلعت اللجنة بنجاح الفروق بين الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة في مشاريع الاستنتاجات الأمر الذي يلقي بعض الضوء على القواعد ذات الصلة من اتفاقية فيينا.
    The possibility of organizing a workshop similar to the one held in Montevideo in 2007 has been explored and will be reported on by the secretariat. UN وقد استطلعت الأمانة إمكانية تنظيم حلقة عمل مشابهة لتلك التي عُقدت في مونتيفيديو في عام 2007، وستقدِّم تقريراً عن هذه المسألة.
    This session explored the potential for regional and subregional organizations to play an expanded role with internally displaced persons, in particular with regard to the Guiding Principles. UN وقد استطلعت هذه الدورة إمكانية قيام المنظمات الإقليمية ودون الاقليمية بدور موسع لصالح الأشخاص المشردين داخليا، ولا سيما فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية.
    UNIDO has explored with the UNJSPF the possibility of paying in euros, but has not considered the conditions offered by the latter as satisfactory. UN وقد استطلعت اليونيدو مع الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إمكانية الدفع باليورو، ولكنها لم تعتبر الشروط التي قدمها هذا الأخير مرضية.
    The meeting explored the potential for promoting the pacific settlement of international disputes through the means and framework set forth in Chapter VI of the Charter of the United Nations. UN وقد استطلعت الجلسة إمكانية العمل على تحقيق التسوية السلمية للمنازعات الدولية من خلال ما هو محدد في الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة من سُبل وأطر.
    The Department has therefore explored additional alternatives for consideration by Member States to reduce costs, streamline the process and make the provision of the records of proceedings more efficient and effective. UN ولذلك فقد استطلعت الإدارة بدائل إضافية لكي تنظر فيها الدول الأعضاء من أجل الحد من التكاليف وتبسيط العملية وجعل توفير المحاضر الموجزة ممارسة أكثر كفاءة وفعالية.
    3. The Secretariat has also explored other options for lowering the amount of interest payable over the course of the loan through the use of financial instruments available in the capital markets for United States dollars. UN 3 - ولقد استطلعت الأمانة العامة أيضا خيارات أخرى لخفض قيمة الفائدة المسددة على مدار فترة القرض من خلال استعمال الصكوك المالية المتاحة في أسواق رأس المال التي تتعامل بدولارات الولايات المتحدة.
    In the circumstances, I have explored with the parties the possibility that they themselves might jointly provide security for United Nations personnel with a combined force drawn from the Tajik army and the unit of 460 UTO fighters to be stationed in Dushanbe. UN وفي ظل هذه الظروف، استطلعت مع اﻷطراف إمكانية أن يتولوا بأنفسهم بصورة مشتركة توفير اﻷمن ﻷفراد اﻷمم المتحدة باستخدام قوة موحدة يتم سحبها من الجيش الطاجيكي ووحدة قوامها ٤٦٠ من مقاتلي المعارضة الطاجيكية الموحدة سيتم وضعها في دوشانبي.
    I also mentioned that I had explored with the parties the possibility that they themselves might jointly provide security for United Nations personnel with a combined force comprised of personnel from the Tajik army and from the United Tajik Opposition (UTO). UN وأشرت أيضا إلى أنني استطلعت مع اﻷطراف إمكانية أن يتولوا بأنفسهم بصورة مشتركة توفير اﻷمن ﻷفراد اﻷمم المتحدة باستخدام قوة موحدة مشكلة من أفراد من الجيش الطاجيكي ومن المعارضة الطاجيكية الموحدة.
    Throughout the process, the views of course participants were surveyed and the scope and content of the training courses adjusted. UN وخلال هذه العملية، استطلعت آراء المشاركين وتم تعديل نطاق الدورات التدريبية ومضمونها على أساس نتائج الاستطلاع.
    Achieved. 71 per cent of surveyed users in field operations were satisfied with information and communications technology services UN أُنجز. أعرب 71 في المائة من المستخدمين الذين استطلعت آراؤهم في العمليات الميدانية عن رضاهم عن خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    I just spend a couple of afternoons scouting the strip clubs like everyone else. Open Subtitles قضيت بضع بعد الظهر استطلعت في نوادي التعري مثل أي شخص آخر
    canvassed the restaurants on the block, came up empty. Open Subtitles استطلعت المطاعم في المربع السكني .. النتيجة لا شئ
    Development economists interviewed by the Unit stated that they regretted that insufficient attention is given to analysis found in the Survey. UN وذكر اقتصاديو التنمية الذين استطلعت الوحدة آراءهم أنهم يأسفون لقلة الاهتمام الذي يلقاه التحليل الوارد في الدراسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more