can't really say I'm pleased to meet you, Ellen. | Open Subtitles | لا استطيعُ قَول ً أنا مسرورة لمُقَابَلَتك، إلين. |
can't say we're pleased to meet you, Mr. Kessler. | Open Subtitles | لا استطيعُ القَول باننا مسرورون لمُقَابَلَتك سّيد كيسلر |
I just wanted to tell Miriam I can't come tomorrow. | Open Subtitles | أرادَت ان إخْبار ميريام بانني لن استطيعُ المَجيء غداً. |
Now, I can't pay you a salary, can't even give you expenses. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أَستطيعُ دَفْع راتبك، لا استطيعُ إعْطائك النفقاتُ حتى. |
I don't know. He hung up before i could ask. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد اغلق الخط قبل أن استطيعُ سؤاله |
So what can I do for a fellow lightsmith? | Open Subtitles | مالّذي استطيعُ فعلهُ لمنظّمة إضاءة زميلة؟ |
♪ "AND I JUST can'T BEAR ♪ ♪ IF YOU'RE NOT THERE." ♪ | Open Subtitles | ♪ وأنا لا استطيعُ التحمُّل ♪ ♪ إذا لم تكُن هناك ♪ |
Let me know if there's anything I can... I can do. | Open Subtitles | اعملني إذا ماكان هنالك اي شئ استطيعُ فعله |
I can't wait to see what gimmickry she's employing, unmask it, and throw it back in her face. | Open Subtitles | لا استطيعُ الإنتظار لأرى تلك الحيل التي ستستخدمها لأكشفها وأظهرُها بوجهها الحقيقي |
'A nobody, and trust me, what happened tonight,'he would've done the same to you in a heartbeat.'I can't do this. | Open Subtitles | هو لا أحد، وثق بي بأن ماحدث هذه الليلة - لو كان مكاننا لفعل نفس الأمر - لا استطيعُ فعل ذلك |
No drinks... No drinks can't do it... | Open Subtitles | انه لا يشرب , انا لا استطيعُ القيامبهذا. |
can't believe you've gone this long without tasting Agnes's sweet tea. | Open Subtitles | لا استطيعُ التصديق بأنّك مكثت مدة طويلة بدون تذَوق شاي أجنيس الحلوّ |
can't believe we never got around to signing it. | Open Subtitles | لا استطيعُ التصديق بأنّنا لم تأتي من قبل إلى تَوْقيعه |
What that I can get in the next three hours? | Open Subtitles | شيء استطيعُ احضارة في الثلاث ساعات القادمة ؟ |
I can show you a whole world beyond this one. | Open Subtitles | استطيعُ ان اريك عالماً اخر بعيداً عن هذا. |
And I can't believe I have to do this, but something came up and I was hoping we could reschedule for tomorrow. | Open Subtitles | ولا استطيعُ أن اصدقَ أنهُ عليّ ذلك لكن طرأ شئ وكنتُ آمل انهُ قد يمكننا أن نعيدَ التنظيمَ للغد |
can't help my self ladies | Open Subtitles | لا استطيعُ مُسَاعَدَة نفسِي ياسيدات. لا استطيعُ مُسَاعَدَة نفسِي |
I can't wait to see his face when he sees us and realises that he has been duped. | Open Subtitles | انا لا استطيعُ الإنتِظار لرُؤية وجهِه عندما يَرانا و يُدركُ بأنّه خُدِعَ. |
Papa, even though I really want to, I can't express what's in my heart | Open Subtitles | ابى ، بالرغم من انى اريد حقاً إلا انى ، لا استطيعُ ان اعبر عن ما فى قلبى |
I can't stand to see them pray and walking around so free. | Open Subtitles | لا استطيعُ الانتظار لرؤيتهم يصلون ويمشون حولي بحرية. |
Ma'am, I was a fool to think that I could even do this. | Open Subtitles | سيدتي ، كنتُ غبياً بالتفكير في انني استطيعُ فعل ذلك |
Madame Colette I couldn't help saying goodbye to the house I started. | Open Subtitles | السّيدة كوليت لا استطيعُ أَنْ اساعدَ قَول وداعاً للبيتِ الذي بَدأَتة. |