If you set'em on the counter, I can tell you which. | Open Subtitles | إذا قمت بتعيين أكان على العداد، استطيع ان اقول لكم الذي. |
No, but... based on the algorithm, I can tell you which part of it the hacker was trying to adjust. | Open Subtitles | .. كلا و لكن بناءً على الخوارزمية استطيع ان اقول لكم أي جزء منه القرصان كان يحاول ضبطه |
I can tell you guys are really concerned for my well-being. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم رفاق هي حقا المعنية لبلدي الرفاه. |
Okay, but I can tell you right now it's not a match. | Open Subtitles | حسنا، ولكن استطيع ان اقول لكم الحق الآن أنها ليست مباراة. |
Well, that thing wasn't a fucking bunny rabbit, I can tell you that much. | Open Subtitles | حسنا، الأمور لا تحب العزيز، استطيع ان اقول لكم الكثير. |
But I can tell you for sure, she is not here. | Open Subtitles | ولكن استطيع ان اقول لكم لعلى يقين، انها ليست هنا. |
But I can tell you, via pharmacy records, that immunosuppressants were prescribed. | Open Subtitles | ولكن استطيع ان اقول لكم من سجلات الصيدلية تم وصف المواد المثبطة للمناعة |
I can tell you how to keep that uterus toned, healthy, and happy. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم كيفية الحفاظ على أن الرحم منغم، وصحية، وسعيدة. |
But I can tell you I do not agree with her theories on child rearing at all. | Open Subtitles | ولكن استطيع ان اقول لكم أنا لا أتفق مع النظريات لها على تربية الأطفال على الإطلاق. |
I can tell you he is crying out for help. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم انه تصرخ طلبا للنجدة. |
I can tell you one person that Jacob Scott definitely did not kill. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم ان شخص واحد جايكوب سكوت بالتأكيد لم يقتله |
I can tell you it's more than one person's blood. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم انه هو أكثر من الدم شخص واحد. |
I can tell you about Byron and his bear, Wordsworth falling in love with his cousin, | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم عن بايرون والدب له، وردزورث الوقوع في الحب مع ابن عمه، |
I can tell you what's behind the words from them, but I can't tell you what's behind those words for you. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم ما وراء الكلمات منها، ولكن لا استطيع ان اقول لكم ما وراء تلك الكلمات بالنسبة لك. |
He hasn't worked here for a few months, and I don't know what I can tell you. | Open Subtitles | انه لم يعمل هنا لبضعة أشهر، وأنا لا أعرف ما استطيع ان اقول لكم. |
Well, on the record, I can tell you it's an ongoing investigation. | Open Subtitles | حسنا، على السجل، استطيع ان اقول لكم هو التحقيق الجاري. |
All I can tell you is the Eustace I knew... was the gentlest, kindest of boys. | Open Subtitles | كل ما استطيع ان اقول لكم هو يوستاس كنت أعرف كان لطيف، نوع من الأولاد. |
I can tell you about the city of light, but you won't understand until you experience it yourself. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم عن مدينة النور، ولكنك لن يفهم حتى واجهت ذلك بنفسك. |
If everyone stays quiet, I can tell you about the over 40 breeds of venomous snakes that we have here. | Open Subtitles | إذا كان الجميع يبقى هادئا، استطيع ان اقول لكم عن وأكثر من 40 سلالات سام الثعابين التي لدينا هنا. |
I can tell you that by witnessing Mr. Ayers's courage, his humility, his faith in the power of his art, | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم انه بفضل جسارة السيد.إيرز، بتواضعه، بإيمانه الحثيث بتأثير فنه، |