"استعادة البيانات" - Translation from Arabic to English

    • data recovery
        
    • disaster recovery
        
    • recovering data
        
    • retrieval of data
        
    The drive was completely wiped, so data recovery is taking forever. Open Subtitles لقد تمّ محو الأقراص تماماً، لذا فإنّ استعادة البيانات مُستحيلة.
    Support is also provided to BINUB in connection with the data recovery and business continuity facility at the Entebbe Support Base. UN ويقدَّم الدعم أيضا إلى المكتب فيما يتصل بمرفق استعادة البيانات واستمرارية تصريف الأعمال في قاعدة عنتيبي للدعم.
    Support is also provided to BINUB in connection with the data recovery and business continuity facility at the Entebbe Support Base. UN ويقدم الدعم أيضا إلى المكتب فيما يتصل بمرفق استعادة البيانات واستمرارية تصريف الأعمال في قاعدة الدعم في عنتيبي.
    Provide disaster recovery capabilities and ICT support for business continuity planning UN استعادة البيانات بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال
    (v) Continuity of processing, disaster recovery planning and control UN ' ٥ ' استمرارية المعالجة، وتخطيط ومراقبة استعادة البيانات بتفريغها عن حدوث خطأ برمجي لا يمكن اصلاحه
    (a) Global estimates. recovering data in the public domain on resources of the Area, in particular, polymetallic nodules, with a view to estimating their economic potential; UN )أ( تقديرات شاملة - استعادة البيانات من المجال العام بشأن موارد المنطقة، وبخاصة، العقيدات المتعددة المعادن، بهدف تقدير امكانياتها الاقتصادية؛
    Primarily for the implementation of the data recovery and Business Continuity plan in Entebbe as well as replacement of obsolete equipment UN لتنفيذ خطة استعادة البيانات واستمرارية الأعمال في عنتيبي أساسا، والاستعاضة عن المعدات القديمة
    data recovery is more my thing; imagery is hard. Open Subtitles استعادة البيانات أقرب إلى خبراتي أما الصور فهي صعبة
    In 2007, several WMO member States implemented pilot project and prototypes for data recovery, access and retrieval services. UN وفي عام 2007، نَفَّذ العديد من الدول الأعضاء في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية مشاريع نموذجية ونماذج أولية لخدمات استعادة البيانات والوصول إليها واستخراجها.
    When required, the Mission utilizes MONUC air assets on a reimbursable basis and it relies on their expertise to maintain the data recovery and business continuity facility at the Entebbe Support Base. UN ويستخدم المكتب الأصول الجوية لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، عند الاقتضاء، على أساس استرداد التكاليف، ويعتمد على خبراتها لصيانة مرفق استعادة البيانات واستمرارية الأعمال في قاعدة عنتيبي للدعم.
    data recovery plan UN خطة استعادة البيانات
    14. Encourages application and data re-engineering where it supports the long-term goal of managing data recovery and business continuity in system-wide enterprise data centres and where, from a long-term perspective, it is more cost-effective than hosting them at a local data centre; UN 14 - تشجع إعادة هندسة التطبيقات والبيانات حيثما كان ذلك داعما للهدف الطويل الأجل لإدارة استعادة البيانات واستمرارية العمل في مراكز بيانات مؤسسية على نطاق المنظومة، وحيثما كان ذلك، من منظور طويل الأجل، أكثر فعالية من حيث التكلفة من استضافتها في مركز بيانات محلي؛
    14. Encourages application and data re-engineering where it supports the long-term goal of managing data recovery and business continuity in system-wide enterprise data centres and where, from a long-term perspective, it is more cost-effective than hosting them at a local data centre; UN 14 - تشجع إعادة هندسة التطبيقات والبيانات حيثما كان ذلك داعما للهدف طويل الأجل لإدارة استعادة البيانات واستمرارية العمل في مراكز البيانات المؤسسية على نطاق المنظومة، وحيثما كان ذلك، من منظور طويل الأجل، أكثر فعالية من حيث التكلفة من استضافتها في مركز بيانات محلي؛
    236. Upon enquiry as to the physical location of the Mission's disaster recovery centre, the Advisory Committee was informed that Amman was currently the primary data recovery centre, while Kuwait was the secondary location. UN 236 - عند الاستفسار عن الموقع الفعلي لمركز استعادة البيانات في أعقاب الكوارث الخاص بالبعثة، أُبلغت اللجنة الاستشارية أن مركز استعادة البيانات الرئيسي يقع في الوقت الحالي في عمان، في حين أن الكويت هي الموقع الثانوي.
    Continuity of processing, disaster recovery planning and control UN `5` استمرارية المعالجة وتخطيط ومراقبة استعادة البيانات عند حدوث خطأ لا يمكن إصلاحه في البرنامج
    V. disaster recovery and Business Continuity UN خامسا - استعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى واستمرارية العمل
    2. Business continuity -- disaster recovery; UN 2 - استمرار الأعمال - استعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى؛
    The Communications and Information Technology Service ensures that these requirements are met through the use of standard, proven technologies, back-up systems and business continuity disaster recovery protocols. F. Administrative and logistical requirements UN وتكفل دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الاستجابة لتلك المتطلبات من خلال استعمال تكنولوجيات معيارية أثبتت قدرتها، ونظم احتياطية، وبروتوكولات مواصلة العمل و استعادة البيانات بعد تعطّل النظام.
    The implementation of all the elements of disaster recovery at the United Nations International Computing Centre will be completed during the next biennium. UN وسوف يُستكمل خلال فترة السنتين المقبلة تنفيذ جميع عناصر استعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى في المركز الدولي للحساب الآلي التابع للأمم المتحدة.
    IAEA, UNEP, UNHCR, , WFP UNECE, UNEP disaster recovery /Business continuity Services UN استعادة البيانات عند وقوع أعطال رئيسية/خدمات تأمين استمرارية توفير الخدمات
    (b) Regional estimates: recovering data available on polymetallic nodule resources in the primary areas (Clarion-Clipperton, South Pacific Ocean and central Indian Ocean basin) with a view to monitoring trends in the development of technologies for mining nodule resources as well as encouraging marine scientific research and the work of contractors in the conversion of potential ore bodies located in these areas to reserves; UN )ب( تقديرات إقليمية - استعادة البيانات المتوفرة بشأن موارد العقيدات المتعددة المعادن في المناطق اﻷولية )كلاريون - كليبرتون، جنوب المحيط الهادئ ووسط حوض المحيط الهندي( بهدف رصد اتجاهات تطوير تكنولوجيات استخراج المعادن من موارد العقيدات فضلا عن تشجيع البحوث العلمية البحرية وأعمال المتعاقدين لتحويل كتل الركاز الكامنة الموجودة في تلك المناطق إلى احتياطيات؛
    The incumbent will be responsible for the retrieval of data in various forms and for generating reports for the use of clients. UN ويُعهد إلى شاغل الوظيفة بمهمة استعادة البيانات في أشكال مختلفة، وتوفير التقارير لاستعمال العملاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more