"استعراضات قطاعية" - Translation from Arabic to English

    • sectoral reviews
        
    In particular, specific sectoral reviews of the institutional and administrative strengthening required in areas such as health and education should be carried out. UN وعلى وجه الخصوص، ينبغي إجراء استعراضات قطاعية معينة للتعزيز المؤسسي والإداري المطلوب في مجالات من مثل الصحة والتعليم.
    Convene sectoral reviews on dynamic sectors of world trade; UN :: أن يجري استعراضات قطاعية بشأن القطاعات الدينامية للتجارة العالمية؛
    Convene sectoral reviews on dynamic sectors of world trade; UN :: أن يجري استعراضات قطاعية بشأن القطاعات الدينامية للتجارة العالمية؛
    In the latter case, most activities have been confined to specific sectoral reviews. UN وفي هذه الحالة اﻷخيرة، اقتصرت معظم اﻷنشطة على إجراء استعراضات قطاعية معينة.
    UNCTAD, in cooperation with its many partners, is well placed to carry out sectoral reviews of selected EPPs, starting, for example, with organic agricultural products. UN ولدى الأونكتاد القدرة، بالتعاون مع شركائه العديدين، على إجراء استعراضات قطاعية لبعض المنتجات المفضلة بيئياً المختارة، بدءاً على سبيل المثال، بالمنتجات الزراعية العضوية.
    It should provide a multi-stakeholder forum for the discussion of issues and coordination of work in these industries, and convene sectoral reviews for the sharing of experiences and knowledge among developing countries. UN كما ينبغي للأونكتاد أن يوفر محفلاً يضم أطرافاً متعددة من أصحاب المصلحة لمناقشة المسائل وتنسيق العمل المتصل بهذه الصناعات، وأن يجري استعراضات قطاعية بغية تقاسم الخبرات والمعارف بين البلدان النامية.
    Also, the São Paulo Consensus decided that UNCTAD should conduct sectoral reviews of dynamic sectors of world trade, which would constitute a new mandate for the organization. UN كما تَقرَّر، في توافق آراء ساو باولو، أن يقوم الأونكتاد بإجراء استعراضات قطاعية للقطاعات الدينامية للتجارة العالمية، الأمر الذي يشكل ولاية جديدة مسندة إلى المنظمة.
    The São Paulo Consensus, in paragraph 95, provided inter alia that UNCTAD should convene sectoral reviews on dynamic sectors of world trade. UN مما جاء في الفقرة 95 من توافق آراء ساو باولو أنه ينبغي للأونكتاد أن يُجري استعراضات قطاعية بشأن القطاعات الدينامية في التجارة العالمية.
    The São Paulo Consensus assigned to UNCTAD the mandate to conduct sectoral reviews of dynamic sectors of world trade (São Paulo Consensus, para. 95). UN 1- أناط توافق آراء ساو باولو بالأونكتاد ولاية إجراء استعراضات قطاعية بشأن القطاعات الدينامية للتجارة العالمية (توافق آراء ساو باولو، الفقرة 95).
    UNCTAD will convene sectoral reviews on new and dynamic products in world trade for which Southern supply chains can be efficiently developed by linking supply partners in regional and interregional `maps' of sector-relevant revealed comparative advantages (RCAs). UN 19- وسوف يدعو الأونكتاد إلى إجراء استعراضات قطاعية بشأن المنتجات الجديدة والدينامية المتداولة في التجارة العالمية والتي يمكن أن تُنشأ لها، بشكل ناجع، سلاسل توريد جنوبية من خلال ربط شركاء التوريد في " خرائط " إقليمية وأقاليمية للمزايا النسبية المتكشفة في قطاعات محددة.
    The São Paulo Consensus also mandated UNCTAD to convene sectoral reviews of dynamic sectors of world trade (São Paulo Consensus, para.95). UN وأناط توافق آراء ساو باولو أيضاً بالأونكتاد مهمة إجراء استعراضات قطاعية بشأن القطاعات الدينامية في التجارة العالمية (توافق آراء ساو باولو، الفقرة 95).
    " 11. Encourages the United Nations system and other international organizations to undertake, in preparation for the comprehensive review in 2006 by the Assembly at its sixty-first session, sectoral reviews of the implementation of the Programme of Action by their governing bodies; UN " 11 - يشجع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، تمهيدا للاستعراض الشامل الذي ستجريه الجمعية العامة في عام 2006 في دورتها الحادية والستين، على إجراء استعراضات قطاعية لتنفيذ برنامج العمل من قبل هيئات إدارتها؛
    The governing bodies of FAO and UNCTAD have also undertaken regular sectoral reviews of the implementation of the Programme of Action. UN وتقوم هيئتا إدارة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) أيضا بإجراء استعراضات قطاعية دورية لتنفيذ برنامج العمل.
    The São Paulo Consensus mandated UNCTAD to convene sectoral reviews of dynamic sectors of world trade (São Paulo Consensus, para. 95). UN وأناط توافق آراء ساو باولو أيضاً بالأونكتاد مهمة إجراء استعراضات قطاعية بشأن القطاعات الدينامية في التجارة العالمية (توافق آراء ساو باولو، الفقرة 95).
    The São Paulo Consensus assigned to UNCTAD the mandate to conduct sectoral reviews of dynamic sectors of world trade (São Paulo Consensus, para. 95). UN 1- أناط توافق آراء ساو باولو إلى الأونكتاد ولاية إجراء استعراضات قطاعية بشأن القطاعات الدينامية للتجارة العالمية (توافق آراء ساو باولو، الفقرة 95).
    10. Encourages the organizations of the United Nations system and other international organizations to undertake, in preparation for the comprehensive review in 2006 by the General Assembly at its sixty-first session, sectoral reviews of the implementation of the Programme of Action by their governing bodies; UN 10 - يشجع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية على إجراء استعراضات قطاعية لتنفيذ برنامج العمل من قبل هيئات إدارتها، تمهيدا للاستعراض الشامل الذي ستجريه الجمعية العامة في عام 2006 في دورتها الحادية والستين؛
    10. Encourages the organizations of the United Nations system and other international organizations to undertake, in preparation for the comprehensive review in 2006 by the General Assembly at its sixty-first session, sectoral reviews of the implementation of the Programme of Action by their governing bodies; UN 10 - يشجع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية على إجراء استعراضات قطاعية لتنفيذ برنامج العمل من قبل هيئات إدارتها، تمهيدا للاستعراض الشامل الذي ستجريه الجمعية العامة في عام 2006 في دورتها الحادية والستين؛
    The São Paulo Consensus gave UNCTAD a mandate to conduct sectoral reviews of dynamic sectors of world trade (São Paulo Consensus, para. 95). UN 1- أعطى توافق آراء سان باولو للأونكتاد تفويضاً بإجراء استعراضات قطاعية بشأن القطاعات الدينامية للتجارة العالمية (الفقرة 95 من توافق آراء سان باولو).
    Parties may also wish to consider whether the in-depth review process should be adapted for other purposes, such as specialized sectoral reviews with a view to facilitating formulation, implementation and regular updating of national and, where appropriate, regional programmes containing measures to mitigate climate change, as required under Article 4.1(b) of the Convention, and comparison of individual countries’ projections of GHG emissions. UN وقد ترغب اﻷطراف أيضاً أن تنظر فيما إذا كان ينبغي تكييف عملية الاستعراض المتعمق لخدمة أغراض أخرى، مثل إجراء استعراضات قطاعية متخصصة بغية تيسير صياغة برامج وطنية وكذلك، حيثما يكون ذلك ملائماً، إقليمية، تتضمن تدابير للتخفيف من تغير المناخ، وتنفيذ هذه البرامج وتحديثها بانتظام، كما هو مطلوب بمقتضى المادة ٤-١)ب( من الاتفاقية، ومقارنة اسقاطات فرادى البلدان بشأن انبعاثات غازات الدفيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more