After its review, the Niger had organized a workshop on the review for various stakeholders, including decision makers, opinion leaders, administrative officials and civil society. | UN | ونظمت النيجر بعد استعراض الحالة فيها حلقة عمل تناولت الاستعراض لفائدة عدد من أصحاب المصلحة بمن فيهم صناع قرار وقادة رأي وموظفون إداريون وفاعلون من المجتمع المدني. |
679. Paraguay provided information on the developments since its review. | UN | 679- وقدمت باراغواي معلومات عن التطورات التي حصلت منذ استعراض الحالة فيها. |
98. Romania commended Ecuador for the implementation of the recommendations from its review in 2008. | UN | 98- وأشادت رومانيا بتنفيذ إكوادور التوصيات المنبثقة عن استعراض الحالة فيها الذي أُجري في عام 2008. |
Viet Nam recalled that the State had widely disseminated the outcome of its review, and was encouraged by its acceptance of the majority of recommendations, including those made by Viet Nam. | UN | وذكّرت فييت نام بأن الدولة قد نشرت على نطاق واسع نتائج استعراض الحالة فيها وتشجعت لقبولها معظم التوصيات بما فيها تلك التي قدمتها فييت نام. |
It commended Lesotho also for the additional information provided on the protection of human rights, in spite of the numerous challenges, and on its acceptance and work towards the implementation of most recommendations made during its review. | UN | وأشادت نيجيريا بليسوتو كذلك لأنها قدمت معلومات إضافية بشأن حماية حقوق الإنسان، رغم التحديات العديدة، وقبلت تنفيذ أغلب التوصيات المقدمة أثناء استعراض الحالة فيها والعمل على ذلك. |
429. Rwanda noted that Kenya had accepted most recommendations made during its review and had taken steps for their implementation. | UN | 429- ولاحظت رواندا أن كينيا قد قبلت جلَّ التوصيات المقدمة أثناء استعراض الحالة فيها وأنها اتخذت خطوات من أجل تنفيذها. |
673. In closing, the delegation thanked all of those who had made its review a meaningful and worthwhile undertaking, and the Member States for their honest and constructive views. | UN | 673- وفي الختام، شكر الوفد جميع أولئك الذين جعلوا استعراض الحالة فيها عملاً مفيداً وجديراً بالوقت الذي أُنفق فيه، وشكر الدول الأعضاء على آرائهم الصريحة والبنّاءة. |
15. Encourages Somalia to implement the recommendations it accepted following its review at the eleventh session of the Working Group on the Universal Periodic Review, including through bilateral and multilateral cooperation; | UN | 15- يشجع الصومال على تنفيذ التوصيات التي وافقت عليها عقب استعراض الحالة فيها في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، بما في ذلك من خلال التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف؛ |
596. Nigeria welcomed the steps taken to date by the Niger to implement the numerous recommendations adopted during its review, despite the many challenges it faced. | UN | 596- ورحبت نيجيريا بالخطوات التي اتخذتها النيجر حتى الآن من أجل تنفيذ التوصيات العديدة التي اعتُمدت أثناء استعراض الحالة فيها على الرغم من التحديات العديدة التي تواجهها. |
355. The delegation of Cambodia welcomed the constructive participation of States, international and non-governmental organizations in its review, and the adoption of its outcome. | UN | 355- رحب وفد كمبوديا بالمشاركة البناءة للدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية في استعراض الحالة فيها وفي اعتماد نتائجه. |
342. The Lao People's Democratic Republic expressed its appreciation to all delegates and all representatives of international organizations and non-governmental organizations for their active participation in its review. | UN | 342- أعربت جمهورية لاو عن تقديرها لجميع أعضاء الوفود ولجميع ممثلي المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية لمشاركتهم النشيطة في استعراض الحالة فيها. |
585. Morocco stated that Guyana had demonstrated its firm commitment to the social, economic and cultural development of its people during its review. | UN | 585- وقال المغرب إن غيانا قد برهنت أثناء استعراض الحالة فيها على التزامها الثابت بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية والثقافية لشعبها. |
569. With regard to recommendation 70.1, since its review in May 2010, Guyana had acceded to the two optional protocols to the Convention on the Rights of the Child, and ratified the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | 569- وفيما يتعلق بالتوصية 70-1، فإن غيانا قد انضمت، منذ استعراض الحالة فيها في أيار/مايو 2010، إلى البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل وصدقت على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
329. In its intervention to the Human Rights Council, Liberia provided an update of activities and progress made since its review by the Working Group, as well as additional information to questions raised and its response to recommendations on which it had not yet taken a position. | UN | 329- قدّمت ليبيريا في معرض مداخلتها أمام مجلس حقوق الإنسان مستجدات الأنشطة والتقدم الذي أُحرز منذ استعراض الحالة فيها من قِبل الفريق العامل كما قدمت معلومات إضافية للرد على الأسئلة التي طُرحت وردَّها على التوصيات التي لم تكن قد اتخذت بشأنها موقفاً في ذلك الوقت. |