"استعراض القضايا" - Translation from Arabic to English

    • Review of issues
        
    • review cases
        
    • reviewing cases
        
    • case review
        
    • review of cases
        
    • review the issues
        
    • review issues
        
    • case reviews
        
    • reviewing the issues
        
    • Overview of the issues
        
    • CCRC
        
    Review of issues NOT PREVIOUSLY THE SUBJECT OF STUDIES BUT UN استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق
    Review of issues NOT PREVIOUSLY THE SUBJECT OF STUDIES BUT WHICH UN استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن
    Review of issues NOT PREVIOUSLY THE SUBJECT OF STUDIES UN استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن
    There were now two committees and a panel that could review cases during the investigation stage. UN وذكر أن هناك اﻵن لجنتين وفريق يمكنهم استعراض القضايا خلال مرحلة التحقيق.
    Some of the immediate measures discussed by the authorities included reviewing cases involving members of the Muslim population of Rakhine State to consider more liberally issuing national registration certificates and the possibility of allowing certificate holders free movement across the country and issuing them with work permits. UN وشملت بعض التدابير الفورية التي ناقشتها السلطات استعراض القضايا التي تتعلق بسكان مسلمين في ولاية راخين، من أجل النظر في زيادة المرونة في إصدار شهادات التسجيل الوطنية وكذلك في إمكانية السماح بحرية حركة حملة الشهادات في أنحاء البلد وإصدار تصريحات عمل لهم.
    2 meetings were held with the Sexual and Gender-based Violence Crimes Unit to discuss the modalities and scope of work with respect to the request for assistance from UNMIL on case review. UN عُقد اجتماعان مع وحدة جرائم العنف الجنسي والجنساني من أجل مناقشة طرائق العمل ونطاقه فيما يتعلق بطلب المساعدة من البعثة في استعراض القضايا.
    :: review of cases handled by the Anti-Corruption Court UN :: استعراض القضايا التي تعالجها محكمة مكافحة الفساد
    The General Assembly should be empowered to review the issues concerning international peace and security and to approve major decisions of the Security Council in this regard. UN وينبغي تمكين الجمعية العامة من استعراض القضايا المتصلة بالسلم والأمن الدوليين والموافقة على القرارات الرئيسية لمجلس الأمن في هذا الصدد.
    Review of issues NOT PREVIOUSLY THE SUBJECT OF STUDIES BUT UN استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن
    Review of issues NOT PREVIOUSLY THE SUBJECT OF STUDIES UN استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق
    Review of issues NOT PREVIOUSLY THE SUBJECT OF STUDIES BUT WHICH THE SUB-COMMISSION HAD DECIDED TO EXAMINE UN استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها:
    Review of issues NOT PREVIOUSLY THE SUBJECT OF STUDIES UN استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق
    Review of issues NOT PREVIOUSLY THE SUBJECT OF STUDIES UN استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن
    He therefore had not attended the meeting, indicating that ICSC would have preferred to have been more fully and openly associated with the Review of issues that directly affected the Commission. UN ولذلك، لم يحضر الرئيس الاجتماع موضحا بأن لجنة الخدمة المدنية الدولية تفضل المشاركة على نحو أكثر تكاملا وصراحة في استعراض القضايا التي تؤثر بصورة مباشرة على اللجنة.
    He therefore had not attended the meeting, indicating that ICSC would have preferred to have been more fully and openly associated with the Review of issues that directly affected the Commission. UN ولذلك، لم يحضر الرئيس الاجتماع موضحا بأن لجنة الخدمة المدنية الدولية تفضل المشاركة على نحو أكثر تكاملا وصراحة في استعراض القضايا التي تؤثر بصورة مباشرة على اللجنة.
    A yearly quality assurance exercise was launched in 2012, and repeated in 2013, under which field missions were requested to review cases pending for over a year and determine the nature of actions to be taken, in order to ensure the completion of investigations or disciplinary processes. UN وتم إطلاق عملية سنوية لضمان الجودة في عام 2012، وتم تكرارها في عام 2013، وطُلب إلى البعثات الميدانية في إطارها استعراض القضايا المعلقة منذ مدة تزيد على سنة وتحديد طبيعة الإجراءات التي يتعين اتخاذها، من أجل ضمان الانتهاء من التحقيقات أو الإجراءات التأديبية.
    The referral bench of the Chambers responsible for reviewing cases for possible trial in the region under rule 11 bis of the Rules of Procedure and Evidence will continue to be constituted. UN وما زال يجري تشكيل مجلس الإحالة للدوائر المسؤولة عن استعراض القضايا لإمكانية نظرها في المنطقة بموجب القاعدة 11 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    The case review included investigative and prosecutorial methods and techniques used by law enforcement and investigative officials, as well as practical and legal measures to enhance effectiveness and expedite international cooperation. UN وشمل استعراض القضايا أساليب وتقنيات التحقيقات والإجراءات القضائية التي يستخدمها مسؤولو إنفاذ القانون والتحقيقات وكذلك تدابير عملية وقانونية لتعزيز الفعالية والتعجيل بالتعاون الدولي.
    h. review of cases for the Property Survey and Claims Review Boards; UN ح - استعراض القضايا المعروضة على مجلسي مسح الممتلكات واستعراض المطالبات؛
    They were then discussed by an inter-departmental committee, which subsequently met on a yearly basis to review the issues raised by the Committee. UN وقد نوقشت هذه الملاحظات بعد ذلك من قِـبل لجنة مشتركة بين الوزارات، مع اجتماع هذه اللجنة على أساس سنوي في أعقاب هذا من أجل استعراض القضايا المثارة على يد اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز.
    A further recommendation was that the General Assembly be invited to call upon relevant international organizations to review issues relating to the conservation and sustainable use of these resources and to recommend appropriate actions to the Assembly. UN وأُوصيَ أيضا بأن تدعو الجمعية العامة المنظمات الدولية المعنية إلى استعراض القضايا المتصلة بحفظ تلك الموارد والاستفادة منها بشكل مستدام وموافاة الجمعية بتوصيات بالإجراءات المناسبة في هذا الصدد.
    :: case reviews to determine whether there are credible cases of retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits or investigations UN :: استعراض القضايا لتحديد مدى مصداقية التهديد بالانتقام من الإبلاغ عن سوء السلوك ومن التعاون مع عمليات مراجعة الحسابات أو التحقيقات المأذون بها على النحو الواجب
    The function of the coordinating network would be to continue reviewing the issues related to oceans and the law of the sea and to strengthen cooperation and coordination among existing international organizations. UN ومن شأن اختصاص الشبكة المنسِّقة هذه أن يتمثل في مواصلة استعراض القضايا المتصلة بالمحيطات وقانون البحار، وتعزيز التعاون والتنسيق بين المنظمات الدولية القائمة.
    C. Overview of the issues and trends relating to the mandate 25 - 43 8 UN جيم - استعراض القضايا والاتجاهات المتصلة بالولاية 25-43 9
    192. Cases of alleged wrongful conviction are investigated and considered by the Criminal Cases Review Commission (CCRC). UN 192- يتم التحقيق في دعاوى الإدانات الخاطئة المزعومة والنظر فيها من قبل لجنة استعراض القضايا الجنائية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more