It noted that the progress report on the review of the project would not be submitted to the General Assembly until its resumed session and that the Assembly had yet to approve the project design. | UN | وأن وفده قد أحاط علما بأن تقرير التقدم المحرز بشأن استعراض المشروع لن يقدم إلى الجمعية العامة إلى حين دورتها المستأنفة، وأنه لا يزال يتعين على الجمعية العامة إقرار تصميم المشروع. |
New instructions will include a mandatory requirement for each national execution project to contain budgetary provisions for technical backstopping or participation by a specialized agency in a review of the project during implementation. | UN | وستشتمل التعليمات الجديدة على شرط إلزامي لكل مشروع من المشاريع المنفذة وطنيا بأن يرصد في ميزانيته اعتمادات للدعم التقني أو ﻹشراك وكالة متخصصة في استعراض المشروع أثناء إنجازه. |
Following a review of the project as presented by Kuwait, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XXI to this report. | UN | 423- وبعد استعراض المشروع كما قدمته الكويت، يقترح الفريق إدخال بعض التعديلات عليه، وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الحادي والعشرين لهذا التقرير. |
It was also suggested that the clear write-up of this project review serve as a model for reporting on other evaluations. | UN | كما اقتُرح أن تُتخذ الطريقة الواضحة التي صيغ بها استعراض المشروع هذا نموذجا للإبلاغ عن تقييمات أخرى. |
In 1995, the Commission on Human Rights established a working group with the task of reviewing the draft proposed by the Subcommission. | UN | وشكلت لجنة حقوق الإنسان فريقا عاملا في عام 1995 لتولي مهمة استعراض المشروع المقترح من قبل اللجنة الفرعية. |
The Committee will therefore have the opportunity to review the draft and convey its observations to the Council. | UN | وبذلك، ستتاح للجنة فرصة استعراض المشروع وإبداء ملاحظاتها إلى المجلس. |
Following a review of the project as presented by Kuwait, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XXII to this report. | UN | 429- وبعد استعراض المشروع كما قدمته الكويت، يقترح الفريق إجراء بعض التعديلات التي ترد تفاصيلها في المرفق الثاني عشر لهذا التقرير. |
Following a review of the project as presented by Kuwait, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XXIII to this report. | UN | 460- وبعد استعراض المشروع كما قدمته الكويت، يقترح الفريق إجراء بعض التعديلات التي ترد تفاصيلها في المرفق الثالث والعشرين لهذا التقرير. |
Following a review of the project as presented by Kuwait, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XXIV to this report. | UN | 476- وبعد استعراض المشروع كما قدمته الكويت، يقترح الفريق إجراء بعض التعديلات التي ترد تفاصيلها في المرفق الرابع والعشرين لهذا التقرير. |
Following a review of the project as presented by Saudi Arabia, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XXVI to this report. | UN | 566- وعقب استعراض المشروع الذي قدمته المملكة العربية السعودية، يقترح الفريق إجراء بعض التعديلات ترد بشأنها معلومات تفصيلية في المرفق السادس والعشرين من التقرير. |
Following a review of the project as presented by Saudi Arabia, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XXVII to this report. | UN | 577- وعقب استعراض المشروع كما قدمته المملكة العربية السعودية، يقترح الفريق بعض التعديلات ترد تفاصيلها في المرفق السابع والعشرين من هذا التقرير. |
Following a review of the project as presented by Saudi Arabia, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XXVIII to this report. | UN | 597- وعقب استعراض المشروع حسبما قدمته المملكة العربية السعودية، يقترح الفريق إدخال بعض التعديلات ترد تفاصيلها في المرفق الثامن عشر من هذا التقرير. |
The project review provided some instructive examples of the pitfalls of the ownership route to mineral revenue sharing as an alternative to taxation. | UN | وقد قدم استعراض المشروع بعض اﻷمثلة المفيدة لما قد تؤدي اليه الملكية من عثرات للمشاركة في اﻹيراد المتولد من المعادن كبديل للضرائب. |
The project review and acceptance process for GEFfunded projects is now harmonized with the processes for UNEP projects financed from other sources. | UN | ويتم توفيق استعراض المشروع وعملية قبوله للمشاريع الممولة من مرفق البيئة العالمية الآن مع العمليات المتعلقة بمشاريع برنامج البيئة الممولة من مصادر أخرى. |
Project monitoring is carried out throughout the duration of the project by desk officers, the project review Committee and periodic monitoring missions involving broad consultations with all national and international counterparts. | UN | ويقوم برصد المشروع طوال فترة استمراره مسؤولون مختصون ولجنة استعراض المشروع وبعثات دورية للرصد تشمل إجراء مشاورات واسعة النطاق مع جميع النظراء الوطنيين والدوليين. |
Following the thirtieth session of the Committee, the chairperson was charged with the task of reviewing the draft in consultation with relevant organizations and individual experts. | UN | وإبان الدورة الثلاثين للجنة، كُلف الرئيس بمهمة استعراض المشروع بالتشاور مع المنظمات ذات الصلة وفرادى الخبراء. |
The working paper was prepared after reviewing the draft developed at the Committee's thirteenth session and in the light of developments in the interim. | UN | وقد أعدت ورقة العمل بعد استعراض المشروع المعد في الدورة الثالثة عشرة للجنة وعلى ضوء التطورات التي حدثت في الفقرة الفاصلة. |
The Commission is invited to review the draft and provide its comments thereon. | UN | واللجنة مدعوة إلى استعراض المشروع وإبداء تعليقاتها عليه. |
09:00 - 11:00 Review of Draft 1 by WGs | UN | 00/09-00/11 استعراض المشروع 1 من جانب الأفرقة العاملة |
The Chief Information Technology Officer accepted the recommendation and reported that the project management officer post envisioned for the new ICT strategy (A/62/793) would address project reviews for all major projects. | UN | وقد قبل كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التوصية وأفاد بأن الوظيفة المقترحة في استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الجديدة لموظف لإدارة المشاريع (A/62/793) ستمكن من معالجة مسألة استعراض المشروع بالنسبة لجميع المشاريع الرئيسية. |
However, the progress of the review of the draft by the Working Group established by the Commission on Human Rights has been slow. | UN | غير أن التقدم الذي أحرزه الفريق العامل الذي أنشأته لجنة حقوق اﻹنسان في استعراض المشروع كان بطيئا. |