"استعراض النقل البحري" - Translation from Arabic to English

    • Review of Maritime Transport
        
    • RMT
        
    For 2009, the Review of Maritime Transport paid particular attention to developments in Africa's trade and maritime transport sectors. UN وبالنسبة لعام 2009، اهتم استعراض النقل البحري على الخصوص بالتطورات التي طرأت على قطاعي التجارة والنقل البحري في أفريقيا.
    Source: UNCTAD estimates, Review of Maritime Transport 2014, chapter 6, forthcoming. UN المصدر: تقديرات الأونكتاد، استعراض النقل البحري لعام 2014، الفصل السادس، سيصدر قريباً.
    Provision of specialized cargo information as input to the annual Review of Maritime Transport 20 000 UN توفير المعلومات المتخصصة عن الشحنات كإسهام في " استعراض النقل البحري " السنوي
    11A.106 An amount of $27,500 is required for the printing of the annual Review of Maritime Transport. UN ١١ ألف - ١٠٦ يلزم رصد مبلغ قدره ٥٠٠ ٢٧ دولار لطباعة " استعراض النقل البحري " السنوي.
    For instance, there was a 30 per cent increase in the number of downloads of the Review of Maritime Transport 2013 compared to the 2012 version of the report for the same corresponding period. UN فعلى سبيل المثال، سُجلت زيادة بنسبة 30 في المائة في عدد تحميلات استعراض النقل البحري 2013، مقارنة بنسخة عام 2012 من هذا التقرير في الفترة ذاتها من السنتين.
    Several maritime statistics that used to be included in the Review of Maritime Transport as statistical annexes have been entirely moved to online data tables. UN ونقلت عدة إحصاءات بحرية كانت تدرج عادة في استعراض النقل البحري كمرفقات إحصائية، نقلاً كاملاً إلى جداول البيانات على شبكة الإنترنت.
    Other examples include the annual Review of Maritime Transport, which is regarded as a standard reference among private sector stakeholders, including among representatives of the global shipping industry. UN ومن الأمثلة الأخرى، استعراض النقل البحري السنوي، الذي يعتبر مرجعاً قياسياً لدى أصحاب المصلحة من القطاع الخاص، بمن فيهم ممثلو قطاع النقل البحري العالمي.
    UNCTAD also provided an opportunity for discussing the importance of international legal instruments for transport and trade under the framework of the Review of Maritime Transport and the Multi-year Expert Meeting on Transport and Trade Facilitation. UN وأضاف قائلاً إن الأونكتاد يتيح أيضاً فرصة لمناقشة أهمية الصكوك القانونية الدولية بالنسبة للنقل والتجارة في إطار استعراض النقل البحري واجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل وتيسير التجارة.
    UNCTAD also provided an opportunity for discussing the importance of international legal instruments for transport and trade under the framework of the Review of Maritime Transport and the Multi-year Expert Meeting on Transport and Trade Facilitation. UN وأضاف قائلاً إن الأونكتاد يتيح أيضاً فرصة لمناقشة أهمية الصكوك القانونية الدولية بالنسبة للنقل والتجارة في إطار استعراض النقل البحري واجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل وتيسير التجارة.
    In 2010, the results of the research and analytical work carried out and statistics compiled were broadly disseminated by way of the annual Review of Maritime Transport. UN وفي عام 2010، نُشرت نتائج الأعمال البحثية والتحليلية التي اضطلع بها الأونكتاد والإحصاءات التي جمعها على نطاق واسع في النشرة السنوية المعنونة استعراض النقل البحري.
    Review of Maritime Transport 2008 UN :: استعراض النقل البحري لعام 2008
    It reported on these developments through its annual Review of Maritime Transport, the quarterly Transport Newsletter, documentation and training material, and international, regional and national seminars. UN وقدمت تقريراً عن هذه التطورات من خلال استعراض النقل البحري الذي تصدره سنوياً ورسالة النقل الإخبارية التي تصدرها فصلياً، ومن خلال وثائق ومواد تدريبية وحلقات دراسية دولية وإقليمية ووطنية.
    Review of Maritime Transport 2006 UN استعراض النقل البحري لعام 2006
    (i) Recurrent publications: Electronic Commerce and Development (2); Review of Maritime Transport (2); and Trade Point Review (2); UN `1 ' المنشورات المتكررة: التجارة الإلكترونية والتنمية (2)؛ استعراض النقل البحري (2)؛ استعراض النقاط التجارية (2)؛
    UNCTAD also undertook an in-depth study on the trade and transport of small island developing States in its annual publication, Review of Maritime Transport for 1997. UN وأجرى الأونكتاد أيضا دراسة متعمقة لمسألتي التجارة والنقل بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية صدرت في منشوره السنوي، استعراض النقل البحري لعام 1997.
    62. With regard to the Review of Maritime Transport, he underlined the importance of the work of the secretariat as a basis for solving the problems of imbalance in the maritime transport market. UN ٢٦- وفيما يتعلق ﺑ " استعراض النقل البحري " أكد أهمية عمل اﻷمانة كأساس لحل مشاكل اختلال التوازن في سوق النقل البحري.
    With regard to the Review of Maritime Transport, he noted that it provided useful information and recommended that the secretariat should continue with its publication. UN وفيما يتعلق ﺑ " استعراض النقل البحري " لاحظ أن هذا الاستعراض يقدم معلومات مفيدة، وأوصى بأن تواصل اﻷمانة نشره.
    In 2009, the results of UNCTAD's work were widely disseminated through recurrent publications such as the annual Review of Maritime Transport and the quarterly Transport Newsletter. UN وفي عام 2009، نُشرت نتائج عمل الأونكتاد على نطاق واسع من خلال المنشورات المتكررة ﮐ استعراض النقل البحري السنوي ونشرة النقل الإخبارية الفصلية.
    The 2009 edition of the Review of Maritime Transport covered a broad range of issues that have a bearing on the transport and trade of all countries, especially countries in developing regions. UN وتناول استعراض النقل البحري لعام 2009 طائفة واسعة من القضايا التي تؤثّر في النقل والتجارة في جميع البلدان، وخاصة البلدان في المناطق النامية.
    It disseminated information to member countries through the annual Review of Maritime Transport and the quarterly Transport Newsletter, as well as through non-recurrent publications and the preparation of parliamentary documentation. UN ووزعت على الدول الأعضاء معلومات عن طريق " استعراض النقل البحري " ، و " رسالة النقل الإخبارية الفصلية " ، فضلاً عن منشورات أخرى غير دورية وإعداد الوثائق الخاصة بالهيئات التداولية.
    The RMT 2009 included a special focus on trade and transport developments in Africa. UN وشمل " استعراض النقل البحري لعام 2009 " تركيزاً خاصاً على تطورات التجارة والنقل في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more