"استعراض برنامج العمل" - Translation from Arabic to English

    • review of the work programme
        
    • review of the Programme of Action
        
    • review of the programme of work
        
    • Review of work programme
        
    • review the programme of work
        
    • reviewing the work programme
        
    • review the Programme of Action
        
    • reviewing the Programme of Action
        
    • Programme of Action Review
        
    • reviews of the Programme of Action
        
    REVIEW OF THE WORK PROGRAMME: DRAFT PROGRAMME BUDGET UN استعراض برنامج العمل: الميزانية البرنامجية
    Review of the work programme: Draft programme budget UN استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية
    REVIEW OF THE WORK PROGRAMME: DRAFT PROGRAMME BUDGET UN استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية
    In that context, his delegation looked forward to the review of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN وفي هذا السياق يتطلع وفد بلده بأمل إلى استعراض برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    The Committee also requests that information on the management of technical cooperation under section 9 should indicate the role of intergovernmental machinery, such as the Commission on Sustainable Development, in review of the programme of work. UN وتطلب اللجنة أيضا أن توضح المعلومات المتعلقة بإدارة التعاون التقني في الباب ٩، دور اﻵلة الحكومية الدولية، مثل لجنة التنمية المستدامة، أثناء استعراض برنامج العمل.
    Review of work programme, methods of work and schedule of further sessions UN ثالثاً- استعراض برنامج العمل وأساليب العمل وتحديد الجدول الزمني للدورات المقبلة
    Thursday, 8 June 3 p.m. Item 5: review of the work programme UN الخميس، ٨ حزيران/يونيه ، الساعة ٠٠/٥١ البند ٥: استعراض برنامج العمل
    3. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium 2010 - 2011 UN 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    3. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium 2010 - 2011 UN 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    Item 3. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium 2010 - 2011 UN البند 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    3. Review of the work programme: Draft programme budget for the biennium UN 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    3. Review of the work programme: Draft programme budget for the biennium 2008-2009 UN 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    Item 3: Review of the work programme: Draft programme budget for the biennium 2008 - 2009 UN البند 3: استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    II. Review of the work programme: Draft programme budget for the biennium 2008 - 2009 4 UN الثاني - استعراض برنامج العمل: الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 4
    As became obvious during the review of the Programme of Action carried out in 1990, that initiative fell short of the continent's expectations. UN وكما اتضح أثناء استعراض برنامج العمل الذي تم الاضطلاع به في عام ١٩٩٠، فإن تلك المبادرة لم ترق الى توقعــات القارة.
    The survey findings would provide valuable inputs for a human rights conference in connection with the review of the Programme of Action, to be held in 2013, at which the participation of indigenous peoples would also be promoted. UN وستقدم نتائج الدراسة الاستقصائية مساهمات قيمة إلى مؤتمر لحقوق الإنسان بشأن استعراض برنامج العمل سيُعقد في عام 2013، تشجَّع فيه أيضا مشاركة الشعوب الأصلية.
    Next year's review of the Programme of Action on small arms and light weapons represents an important opportunity to assess whether that framework, established in 2001, is sufficient to deal with the threat that many colleagues here face in their home regions. UN ويمثل استعراض برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في العام المقبل فرصة هامة لتقييم ما إذا كان ذلك الإطار، الذي أنشئ في عام 2001، وافيا للتعامل مع التهديد الذي يواجهه العديد من الزملاء الموجودين هنا في مناطقهم الأصلية.
    8. review of the programme of work, 1996-1997. UN ٨- استعراض برنامج العمل للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١
    IX. review of the programme of work, 1996-1997 81 - 83 17 UN تاسعا- استعراض برنامج العمل للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ ١٨-٣٨ ٨١
    FCCC/KP/AWG/2007/L.6 Review of work programme, methods of work and schedule of further sessions. UN استعراض برنامج العمل وأساليب العمل وتحديد الجدول الزمني للدورات المقبلة.
    3. Decides to review the programme of work at the session immediately prior to the second session of the Conference of the Parties. UN ٣- تقرر استعراض برنامج العمل في الدورة السابقة مباشرة للدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    For the purpose of reviewing the work programme in 2007, the secretariat will prepare a comprehensive report to be considered by the SBI at its twenty-sixth session. UN 51- لأغراض استعراض برنامج العمل في عام 2007، ستعد الأمانة تقريراً شاملاً تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين.
    Organized with the support of the International Organization of la Francophonie, the briefing offered an opportunity to reflect upon the process of negotiating an arms trade treaty and the conference to review the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN وقد نُظمت هذه الإحاطة بدعم من المنظمة الدولية للفرنكوفونية، وأتاحت فرصة لتأمّل عملية التفاوض حول معاهدة بشأن تجارة الأسلحة ومؤتمر استعراض برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    12. The design of the global survey instruments was preceded by an exercise to identify a minimal set of indicators, obtained by reviewing the Programme of Action and matching existing indicators to specific actions. UN 12 - وقد سبق تصميم أدوات الدراسة الاستقصائية العالمية عملية هدفها بيان حد أدنى من مجموعة مؤشرات يتم الحصول عليها من خلال استعراض برنامج العمل ومضاهاة المؤشرات القائمة بإجراءات محددة.
    The European Union is deeply disappointed that the Programme of Action Review Conference was unable to agree on an outcome document. UN ويشعر الاتحاد الأوروبي بخيبة أمل بالغة لأن مؤتمر استعراض برنامج العمل لم يستطع التوصل إلى اتفاق بشأن وثيقة ختامية.
    These organizations are invited to participate fully in reviews of the Programme of Action at the national, subregional, regional and global levels. UN وهذه المنظمات مدعوة إلى المشاركة الكاملة في عمليات استعراض برنامج العمل على المستويات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والعالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more